Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 1

Liens rapides

REV.
DATE
A
25 NOV 2019
NEW - Spins from 4010027880.
B
19 DEC 2019
Changed printing color to "Black and Red"; added a paragraph at the end of section m; corrected some translations in DE, etc.
Material: 64 GSM (International) bond paper, white
Ink: Black & Red
Resolution: 150 DPI or above
Printing method: 1 Sheet, 2-side printed. Offset Printing
Binding: Perfect binding
Finished booklet size:
CONFIDENTIAL
THIS DOCUMENT AND ITS CONTENTS ARE CONFIDENTIAL AND CONSTITUTE TRADE
SECRETS PROPRIETARY TO NEWELL BRANDS, WHO RESERVE ALL RIGHTS
THEREIN. BY ACCEPTING THIS DOCUMENT, THE RECIPIENT AGREES NOT TO COPY
USE, MANUFACTURE, OR COMMUNICATE TO OTHERS, WHOLLY OR IN PART, THE
CONTENTS OF THIS DOCUMENT EXCEPT AS EXPRESSLY AUTHORIZED IN WRITING
BY NEWELL BRANDS.
DRAWING PREPARED IN ACCORDANCE WITH ASME Y14.5
TITLE
:
IFU Attitude 2100 INT
1ST ANGLE
PROJECTION
DO NOT PRINT THIS PAGE
Printing Notes:
A5 - 148 x 210 mm (W x H)
RELEASED FOR PRODUCTION
DRAWN BY:
Jenny D.
DATE: 25 NOV 2019
REVISION HISTORY
MODIFICATIONS
MATERIAL: SEE NOTES
FINISH: SEE NOTES
SCALE: 1 : 1
SHEET 1 OF 1
NAME
Jenny D.
Jenny D.
Program: InDesign CS6
Black
Red
3 Glenlake Parkway
Atlanta, GA 30328 USA
DRW NO.
4010066397
ECN NO.
20069927
20070879
REV
B

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Campingaz ATTITUDE 2100 LX

  • Page 1 REVISION HISTORY REV. DATE MODIFICATIONS NAME ECN NO. 25 NOV 2019 NEW - Spins from 4010027880. Jenny D. 20069927 19 DEC 2019 Changed printing color to “Black and Red”; added a paragraph at the end of section m; corrected some translations in DE, etc. Jenny D.
  • Page 2: Hu Használat És Karbantartás

    ATTITUDE 2100 LX ATTITUDE 2100 EX Utilisation et entretien Használat és karbantartás (72) Operation and maintenance (12) Uporaba in vzdrževanje (77) Uso e manutenzione (17) Použitie a údržba (82) Gebruik en onderhoud (22) Uporaba i održavanje (87) Utilização e manutenção (27) Folosire și întreþinere...
  • Page 3 Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX...
  • Page 4 Fig. 1 Fig. 2A L > 30 cm Fig. 2B Fig. 2C Fig. 3A...
  • Page 5 Fig. 3B Fig. 4A Fig. 4B Fig. 4C Fig. 4D...
  • Page 6 Fig. 4E Fig. 4F Fig. 4G Fig. 4H Fig. 5 Fig. 6 Fig. 7...
  • Page 7 Fig. 8 Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX...
  • Page 8: Utilisation Et Entretien

    REMARQUE : Sauf mention contraire, les termes génériques suivants “ appareil / unité / produit / équipement / installation ” utilisés dans le présent mode d’emploi font tous référence au produit “ Campingaz Attitude 2100 LX/EX ”. ® • Consulter la notice avant utilisation.
  • Page 9: Bouteille De Gaz

    Cet appareil peut être utilisé avec les reservoirs de L’appareil est équipé d’un about annelé. Il doit être utilisé butane Campingaz type 904 ou 907 et le détendeur avec un tuyau souple de qualité adaptée à l’utilisation Campingaz modèle 28-30 mbar.
  • Page 10: Extinction Du Gril

    3) Ouvrir le robinet de la bouteille de gaz. pièces neuves. 4) Modèle Attitude 2100 LX (Fig. 5) Appuyer et tourner une des 2 manettes de réglage et La vitesse de cuisson peut être modulée en fonction de la la mettre en position Plein débit (...
  • Page 11: Affichage De La Température

    - Parois du foyer : de cuisson. Cette affichage est indicatif, la température Pour faciliter le nettoyage des parois du foyer, Campingaz ® précise dépend des conditions extérieures d’utilisation a inventé Campingaz InstaClean le concept de foyer ®...
  • Page 12 Accessoires être enlevées de l’appareil puis recyclées ou correctement mises au rebut. Les piles ne doivent Votre barbecue est équipé d’une grille Campingaz ® pas être jetées dans une poubelle ordinaire, mais doivent Culinary Modular.
  • Page 13: Operation And Maintenance

    (17) Grease tray Operation and maintenance NOTE: Unless otherwise specified, following generic terms “appliance / unit / product / equipment / device” appeared in this instruction manual all refer to the product “Campingaz Attitude 2100 LX/EX”. ® • IMPORTANT: Read these instructions for use carefully so as to familiarize yourself with the appliance before connecting it to its gas container.
  • Page 14: Checking For Gas Leaks

    GAS CYLINDER Romania, Poland, Switzerland, Cyprus, Iceland, Latvia, Estonia, Lithuania : This device can be used with Campingaz 904 or 907 The barbecue is equipped with a circular connector. butane tanks and the 28-30 mbar Campingaz regulator It should be used with flexible hose (hose supplied model.
  • Page 15: Extinguishing The Grill

    20 minutes in the full flow ( ) position, in order 4) Model Attitude 2100 LX (Fig. 5) to eliminate the smell of paint from new components. Press one of the 2 control knobs and turn it to the full...
  • Page 16: Temperature Display

    - Firebox wall This display is only for reference purposes; the precise To facilitate the cleaning of the firebox wall, Campingaz temperature depends on the external conditions of use ® has invented Campingaz InstaClean , the concept and the food placed on the cooking area.
  • Page 17: Accessories

    • the contour • the centre s) ELECTRICAL AND ELECTRONIC WASTE (Fig. 2B) The centre is removable and may be replaced by one of the accessories sold separately by Campingaz ® for example: This symbol means that this unit is the subject • Pizza stone...
  • Page 18: Uso E Manutenzione

    (17) Vaschetta del grasso Uso e manutenzione NOTA: Se non diversamente specificato, i seguenti termini generici “apparecchio / unità / prodotto / apparecchiatura / dispositivo” che compaiono in questo manuale di istruzioni si riferiscono tutti al prodotto “Campingaz Attitude 2100 LX/EX”. ®...
  • Page 19 Lituania : Questo dispositivo può essere utilizzato con i serbatoi di L’apparecchio è dotato di un’estremità anellata: deve butano Campingaz 904 o 907 e il modello di regolatore essere utilizzato con un tubo flessibile di qualità adatta Campingaz 28-30 mbar.
  • Page 20 MASSIMA EROGAZIONE ( ) e con il coperchio chiuso. Al momento della prima utilizzazione, 4) Modello Attitude 2100 LX (Fig. 5) Premere su una delle 2 manopole di regolazione e preriscaldate per circa 20 minuti al fine d’i eliminare metterla in posizione di MASSIMA EROGAZIONE l’odore di vernice tipico delle parti nuove.
  • Page 21: Display Della Temperatura

    Campingaz InstaClean , il ® ® * Attitude 2100 EX: concetto della caldaia rimovibile. Grazie a Campingaz il termometro digitale sulla parte anteriore del barbecue InstaClean , tutte le parti della caldaia sono rimovibili, ® mostra la temperatura delle griglie e delle piastre senza l’utilizzo di alcun attrezzo, in meno di un minuto,...
  • Page 22: Tutela Dell'ambiente

    Le batterie non culinaria Campingaz ® devono essere gettate nell’immondizia, ma devono essere portate presso un punto di raccolta (isola ecologica...). La griglia di cottura Culinary Modular Campingaz è ® Verificare con le autorità locali. Non smaltire nell’ambiente, composta da 2 parti: non incenerire: la presenza di determinate sostanze (Hg, • il contorno...
  • Page 23: Gebruik En Onderhoud

    (17) Vetpan Gebruik en onderhoud OPMERKING: Tenzij anders vermeld verwijzen de volgende generieke termen “toestel / apparaat / eenheid” in deze gebruiksaanwijzing allemaal naar het product ”Campingaz Attitude 2100 LX/EX”. ® • BELANGRIJK: Lees deze gebruiksaanwijzing aandachtig om het apparaat beter te leren kennen voordat u de cartouche aansluit.
  • Page 24 Het apparaat is uitgerust met een ringkop-einde. Het Dit apparaat kan gebruikt worden met een Campingaz dient gebruikt te worden met een gasslang geschikt voor 904 of 907 butaanfles en de 28-30 mbar Campingaz butaan- of propaangas (slang wordt per land geleverd). . gasregelaar.
  • Page 25 3) Open de kraan van de gasfles. deksel. Voor de eerste ingebruikneming ongeveer 20 minuten laten voorverwarmen om alle verfgeuren van 4) Attitude 2100 LX model (Fig. 5) de nieuwe onderdelen te verwijderen. Druk een vall de regelknoppen in en draai die op de stand “MAXIMUM”...
  • Page 26: Reiniging En Onderhoud

    - WEGNEEMBARE LADE : Om de goede werking van uw omhoog om het met uw andere hand te pakken. toestel te blijven garanderen, is het raadzaam de lade (Fig. 2C) Om het tweedelige Campingaz Culinary ® regelmatig (om de 2 a 3 keer) te reinigen.
  • Page 27: Accessoires

    TIPS VOOR BATTERIJEN p) ACCESSOIRES Wanneer dit symbool op de batterij staat, betekent dat, dat de batterijen aan het eind van hun levensduur Uw barbecue is uitgerust met een Campingaz Culinary ® uit de eenheid moeten worden verwijderd en apart Modular rooster.
  • Page 28: Utilização E Manutenção

    30 cm do aparelho. Pilha para ignição eletrónica (Fig. 3A) - Não armazenar nem utilizar gasolina ou outros líquidos (modelo Attitude 2100 LX) ou vapores inflamáveis na proximidade do aparelho. No O sistema de faísca é alimentado por 1 pilha LR06/AA 1,5V.
  • Page 29: Garrafa De Gás

    Este dispositivo pode ser usado com as botijas de butano Deve ser utilizado com um tubo de borracha de qualidade Campingaz 904 ou 907 e com o regulador Campingaz apropriada para uso com gás butano e propano (tubo modelo 28-30 mbar.
  • Page 30: Antes De Pôr Em Funcionamento

    Quando da primeira utilização, aquecer previamente “OFF” (O). 3) Abrir a torneira da garrafa de gás. durante cerca de 20 minutos, para eliminar o cheiro de pintura das peças novas. 4) Modelo Attitude 2100 LX (Fig. 5) Carregar sobre um dos 2 botões de regulação e pô-lo A velocidade de cozedura pode ser controlada em função na posição DÉBITO MÁXIMO ( ). Imediatamente da posição dos botões de regulação: entre a posição...
  • Page 31: Visor Da Temperatura

    área de cozinhar à direita e da área InstaClean , com um corpo do grelhador que pode ® de cozinhar à esquerda. ser desmontado. Graças ao Campingaz InstaClean ® Prima o botão LIGAR/DESLIGAR uma segunda vez. O todas as peças do grelhador podem ser removidas sem ecrã LCD acende-se. Prima de novo para desligar as luzes.
  • Page 32: Protecção Do Meio Ambiente

    Entregue-o Ecocentro da sua zona e separe os materiais da embalagem. p) ACESSóRIOS r) RECOMENDAÇÕES SOBRE AS PILHAS O barbecue vem com a Grelha Modular para cozinhar Campingaz ® O símbolo que se encontra nas pilhas significa que, A grelha Modular de culinária Campingaz é...
  • Page 33: Benutzung Und Wartung

    (16) Zündelektroden (17) Fettschale BENUTZUNG UND WARTUNG HINWEIS: Falls nicht anders festgelegt, beziehen sich alle folgenden, in dieser Bedienungsanleitung angeführten Oberbegriffe „Gerät/Einheit/Produkt/Equipment/Vorrichtung“ auf das Produkt „Campingaz Attitude 2100 LX/EX“. ® • Vor Gebrauch Bedienungsanleitung lesen. • Nur im Freien benutzen.
  • Page 34: Gasflasche

    Griechenland, Bulgarien, Türkei, Rumänien, Schweiz, Dieses Gerät kann mit 904 oder 907 Butangasbehältern Zypern, Island, Lettland, Estland, Litauen : von Campingaz und dem 28 bis 30 mbar-Modell des Das Gerät ist mit einem gerillten Anschluss versehen, Campignaz-Reglers benutzt werden. an den ein nach den jeweiligen Landesvorschriften (NF, Dieses Gerät kann auch mit anderen größeren Butan-...
  • Page 35: Anzünden Der Brenner

    3) Das Ventil der Gasflasche öffnen. mit Speiseöl bestreichen, damit die Grillstücke nicht hängenbleiben. 4) Modell Attitude 2100 LX (Abb. 5) Um ein Entflammen des Fetts während des Grillens Auf einen der 2 Schaltknöpfe drücken und auf VOLLE zu vermeiden, vorher das überflüssige Fett am Fleisch...
  • Page 36: Reinigung Und Wartung

    REINIGUNG UND WARTUNG einen Finger in die vorgegebene Öffnung, heben den Rost an und halten ihn mit der anderen Hand fest. (Abb. 2C) Um den zweiteiligen Campingaz Culinary ® - Das Gerät nie verändern: jede Änderung kann sich als Modular-Rost zu entfernen (siehe den unteren Abschnitt gefährlich erweisen.
  • Page 37 Die Batterien dürfen nicht im Hausmüll entsorgt (Fig. 2B) Das Mittelteil lässt sich abnehmen und durch werden, sondern sie müssen zu einer Sammelstelle gebracht werden ein Zubehörteil ersetzen, das separat von Campingaz ® (Deponie...). Erkundigen Sie sich bei Ihrer Behörde vor Ort. Niemals in...
  • Page 38: Anvendelse Og Skjøtsel

    (16) Elektroder for tenning (17) Fettbrett Anvendelse og skjøtsel MERK: Med mindre noe annet er spesifisert, viser følgende generelle termer «apparat / enhet / produkt / utstyr / anordning» i denne bruksanvisningen til produktet «Campingaz Attitude 2100 LX/EX». ® • Les bruksanvisningen før du begynner å bruke apparatet.
  • Page 39 GASSBEHOLDER Latvia, Estland, Litauen: Apparatet er utstyrt med et rundt koplingsstykke. Den Denne enheten kan brukes med Campingaz 904 eller skal brukes med en slange som egner seg til bruk med 907 butanflasker, og modellen 28-30 mbar Campingaz butan og propan. Den skal ikke være over 1,20 m lang.
  • Page 40 ) og med lokket lukket. Når apparatet anvendes for første gang må det forvarmes i ca. 20 4) Modell Attitude 2100 LX (fig. 5) minutter. Dette for å ta bort rester av lukt fra maling etc. Vri en av bryterene til full styrke ( ), og trykk så...
  • Page 41 - Stekerister unngå å brenne maten. Reduser varmen til grillen ved Stekeristene er emaljert. å dreie knotten mot klokken, mot den lille flammen og La de avkjøles før du rengjører dem. Bruk Campingaz ® åpne lokket. BBQ Cleaner Spray og grillbørster.
  • Page 42 Grillen kommer med en Campingaz Culinary Modular-rist. ® r) BATTERIANBEFALINGER Campingaz Culinary Modular Concept består av to deler: Dette symbolet som befinner seg på batteriene • Konturen betyr at på slutten av deres levetid må batteriene • Midtdelen fjernes fra enheten og deretter resirkuleres eller (Fig.
  • Page 43: Användning Och Skötsel

    • Får endast användas utanför lokalen. • Använd inte träkol eller lavasten. • Använd inte en reglerbar gasutlösare. Använd de icke justerbara lågtrycksregulatorerna enligt den europeiska standard som de omfattas av. • Placera inte någon metallplåt som inte är specialtillverkad eller rekommenderad av Campingaz på eller i stället för ® tillagningsgaller. APPARATEN RISKERAR ALLVARLIGA SKADOR OM INTE DENNA BRUKSANVISNING EFTERFÖLJS.
  • Page 44 Cypern, Island, Lettland, Estland, Litauen: Denna apparat kan användas med butanbehållarna Apparaten är utrustad med ett gängat munstycke. Campingaz 904 och 907 och med Campingaz-regulatorn Den skall användas tillsammans med en flexibel slang modell 28-30 mbar. special- tillverkad för användning av butan och propanol Den kan även användas med andra större butan- eller...
  • Page 45 När apparaten används för första gången, skall den förvärmas ca 20 minuter för att få bort lukten 4) Modellen Attitude 2100 LX (fig. 5) Tryck på en av de 2 reglerspakarna och ställ den av målarfärgen på de nya delarna.
  • Page 46 Campingaz InstaClean , med ® ® Tryck på ON/OFF -knappen. LCD-displayen visar en grillenhet som kan tas isär. Tack vare Campingaz temperaturen på det högra tillagningsområdet till höger InstaClean kan alla grilldelar tas loss utan verktyg ® och det vänstra tillagningsområdet till vänster.
  • Page 47 ämnen (Hg, Pb, Cd, (Figur 2B) Mittdelen är löstagbar och kan ersättas av Zn, Ni) i använda batterier kan vara skadliga för miljön och något av de tillbehör som säljs separat av Campingaz ® människors hälsa.
  • Page 48: Pro Vaši Bezpečnost

    Obě části udržujte v kontaktu pro ještě rovnější povrch. - V blízkosti grilu nepoužívejte a neskladujte benzín, petrolej či jiné hořlavé kapaliny resp. plyny. Baterie pro elektronické zapalování (obr. 3A) (model Attitude 2100 LX) Pokud je cítit plyn: Zapalovací systém se nabíjí jednou 1,5 V baterií typu - Zavřete ventil na plynové lahvi. LR06/AA. - Odstraňte všechny zdroje otevřeného plamene z blízkosti grilu.
  • Page 49: Kontrola Těsnosti

    Dánsko, Finsko, Švýcarsku, Maďarsko, Slovinsko, c) PLYNOVÁ LAHEV Slovensko, Bulharsko, Turecko, Rumunsko, Polsko, Švýcarsku, Kypr, Island, Lotyšsko, Estonsko, Litva: Toto zařízení lze používat s butanovými kartušemi Campingaz 904 nebo 907 a regulátorem Campingaz Přístroj je dodáván včetně kruhové přechodky. K přívodu modelu 28-30 mbar. plynu se použije pružné hadice homologované na propan Lze ho také používat s jinými velkými nádobami na butan a butan. Nesmí být delší než 1,20 m. Jakmile je nebo propan (6 kg, 9kg, 11 kg, 13 kg, atd.) a příslušnými...
  • Page 50 (OFF) (O). ) asi 20 minut. Tím se vyhnete slabému zápachu 3) Otevřete ventil na lahvi. vypalované barvy při vlastním grilování. 4) Model Attitude 2100 LX (Obr. 5) Zatlačte na jeden z regulačních knoflíků a otočte jím Rychlost vaření lze regulovat podle polohy knoflíku: od do polohy úplně otevřeno ( ) a ihned poté stiskněte plného toku (...
  • Page 51: Zobrazení Teploty

    - Stěny grilu: Aby se umožnilo čištění stěn grilu, společnost Campingaz ® * Attitude 2100 LX: vyvinula technologii Campingaz InstaClean s tělem ® když je kryt zavřený, teplota trouby je zobrazena na krytu grilu, které lze rozebrat. Díky Campingaz InstaClean ® grilu lze všechny části grilu sundat bez nástrojů během méně než minuty a lze je mít v myčce. Podle toho, kolik čištění se požaduje, důkladnější čištění * Attitude 2100 EX: si může vyžadovat vydrhnutí částí před umístěním do digitální teploměr na přední straně grilu ukazuje teplotu...
  • Page 52: Možné Závady

    Na vašem grilu není možné používat wok. s) ELEKTRICKý A ELEKTRONICKý ODPAD ADG doporučuje při používání výrobků Campingaz ® systématicky používat též doplňky a náhradní díly Tento symbol znamená, že jednotka podléhá této značky. ADG odmítá jakoukoliv zodpovědnost postupům sběru tříděného odpadu. Po ukončení...
  • Page 53: Użytkowanie I Konserwacja

    - Nie składować ani nie używać benzyny bądź innych Obie części powinny się stykać, aby zapewnić równiejszą płynów lub oparów łatwo palnych. powierzchnię smażenia. W przypadku pojawienia się zapachu gazu : 1) Zakręcić zawór butli gazowej. Bateria do elektronicznego zapłonu (rys. 3A) 2) Zagasić wszystkie płomienie. (model: Attitude 2100 LX) 3) Otworzyć pokrywę. System zapłonu iskrowego jest zasilana jedną (1) baterią 4) Jeśli zapach nadal utrzymuje się patrz pkt g, lub LR06/AA 1,5 V. zasięgnąć bezzwłocznie informacji u sprzedawcy Państwa sprzętu. Wkładanie baterii: Odkręcić pokrywę obudowy po prawej - Użytkownikowi nie wolno manipulować częściami wewnętrznej stronie grilla. Włożyć baterię AA, która...
  • Page 54: Próba Szczelności

    BUTLA GAZOWA Łotwa, Estonia, Litwa, Łotwa: Urządzenie jest wyposażone w końcówkę z pierścieniem. To urządzenie można stosować ze zbiornikami z butanem Powinno być używane z dobrej jakości giętkim przewodem, Campingaz 904 lub 907 oraz z regulatorem Campingaz dostosowanym do funkcjonowania z butanem i propanem. 28-30 mbar. Jego długość nie powinna przekraczać 1,20 m (wąż Może być również używany z większymi zbiornikami dostarczany jest zależnie od kraju). Należy go wymienić,...
  • Page 55 ) do pozycji „płomień normalny” ( ). 3) Otworzyć zawór butli gazowej. W celu zmniejszenia przylegania potraw do kratki 4) Model Attitude 2100 LX (rys. 5) podczas pieczenia należy nasmarować ją olejem (np. Przekręcić na pozycję Pełnej przepływności ( słonecznikowym) przed pieczeniem. Umyć gril po każdym ), jedną z dwóch gałek regulujących, a następnie pieczeniu w celu uniknięcia zbierania się tłuszczu i...
  • Page 56: Czyszczenie I Konserwacja

    Wyświetlacz temperatury Uwaga: Częsta konserwacja palników utrzymuje je w dobrym stanie do wielu zastosowań i chroni przed przedwczesnym utlenianiem, częściowo z powodu resztek kwasowych po * Attitude 2100 LX: grillowaniu. Jednakże, utlenianie palnika w czasie jest temperatura pieca, gdy pokrywa jest zamknięta, jest normalnym zjawiskiem i utlenionego palnika, który działa wyświetlana na pokrywie grilla normalnie, nie należy wymieniać. Palnik wymaga wymiany, gdy nie działa prawidłowo, np. gdy jest dziurawy.
  • Page 57: Wyposażenie Dodatkowe

    Campingaz . ADG ® władz lokalnych. Nigdy nie wyrzucać w przyrodzie i nie spalać: - Campingaz uchyla się od odpowiedzialności w obecność niektórych niebezpiecznych substancji w sprzęcie przypadku szkód lub nieprawidlowego dzialania elektrycznym i elektronicznym może być szkodliwa dla środowiska zaistnialych w wyniku stosowania wyposażenia i wywierać potencjalnie negatywny wpływ na ludzkie zdrowie.
  • Page 58: Utilización Y Mantenimiento

    Utilización y mantenimiento NOTA: a menos que se especifique de otro modo, los siguientes términos genéricos “aparato / unidad / producto / equipo / dispositivo” que aparecen en este manual de instrucciones se refieren todos al producto “Campingaz Attitude 2100 LX/EX”.
  • Page 59 Bulgaria, Turquía, Rumania, Suiza, Chipre, Islandia, Letonia, Estonia, Lituania: Este artefacto se puede utilizar con tanques de butano Campingaz 904 o 907 y el regulador modelo Campingaz El aparato está equipado con un extremo anillado. Se de 28-30 mbar. debe utilizar con un tubo flexible de calidad adaptada También se puede usar con otros tanques de butano o de...
  • Page 60 3) Abra el grifo de la botella o del regulador. para quitar el olor de pintura de las piezas nuevas. 4) Modelo Attitude 2100 LX (Fig. 5) La velocidad de cocción puede ser regulada en función Presione uno de los dos mandos de regulación y de la posición de los botones de ajuste: entre la posición...
  • Page 61: Visualización De La Temperatura

    (al cabo de 2 o 3 usos). - Espere que el aparato se haya enfriado antes de limpiarlo. (Fig. 2C) Para retirar la rejilla Campingaz Culinary ® - Cierre el grifo de la botella de gas.
  • Page 62: Problemas / Soluciones

    (cualquier modelo). r) RECOMENDACIONES SOBRE LAS PILAS p) ACCESORIOS Este símbolo que se encuentra en las pilas significa Su parrilla viene con una rejilla Campingaz Culinary Modular. ® que, al final de su vida útil, deben ser retiradas de...
  • Page 63: Anvendelse Og Vedligeholdelse

    (15) Termometerfølere (16) Tændingselektroder (17) Fedtbakke ANVENDELSE OG VEDLIGEHOLDELSE BEMÆRK: Medmindre andet er angivet henviser følgende generiske termer “apparat / enhed / produkt / udstyr / anordning” i denne betjeningsvejledning til produktet “Campingaz Attitude 2100 LX/EX”. ® • Læs vejledningen, inden apparatet tages i brug. • Må kun anvendes udenfor.
  • Page 64 Sverige, Danmark, Finland, Ungarn, Slovenien, c) GASFLASKE Slovakiet, Kroatien, Grækenland, Bulgarien, Tyrkiet, Rumænien, Schweiz, Cypern, Island, Letland, Estland, Denne enhed kan bruges med Campingaz 904 eller Litauen: 907 butantanke og modellen 28-30 mbar Campingaz Apparatet er udstyret med en riflet endemuffe. Der regulator.
  • Page 65 3) Åbn for hanen på gasflasken Stegehastigheden kan indstilles ifølge positionen af justeringsknapperne: der kan vælges mellem positionen 4) Model Attitude 2100 LX (fig. 5) af maksimal ydelse ( ) og positionen af middel ydelse Tryk på ét af de 2 reguleringshåndtag og indstil det ( ).
  • Page 66: Rengøring Og Vedligeholdelse

    - Grillens vægge: * Attitude 2100 EX: For at lette rengøringen af grillens vægge har Campingaz ® Det digitale termometer på grillens forside viser opfundet Campingaz InstaClean med en grill, der kan ®...
  • Page 67 (Fig. 2B) Midterdelen er aftagelig og kan udskiftes med Spørg de lokale myndigheder. Smid aldrig væk i naturen noget af tilbehøret sælges separat fra Campingaz , for ® og brænd ikke, da tilstedeværelsen af visse stoffer (Hg, eksempel: Pb, Cd, Zn, Ni) i brugte batterier kan være farlige for...
  • Page 68: Käyttö Ja Ylläpito

    (15) Lämpömittarin anturit (16) Elektrodit sytytystä varten (17) Rasva-astia Käyttö ja ylläpito HUOMAUTUS: Ellei toisin mainita, kaikki seuraavat tässä käyttöoppaassa esiintyvät yleistermit ”laite / yksikkö / tuote / laitteisto / väline” viittaavat tuotteeseen ”Campingaz Attitude 2100 LX/EX”. ® • Lue ohjeet ennen käyttöä. • Saa käyttää vain ulkotiloissa.
  • Page 69 7. Kytke anturin johdot takaisin (Kuva 4F). 8. Pane lämpömittari takaisin koteloonsa (Kuva. 4G). 9. Kiristä muoviruuvi (Kuva 4H). c) KAASUPULLO Tiiviys tarkastetaan kappaleen f) ohjeita noudattaen. Tätä laitetta voidaan käyttää Campingaz 904 tai 907 Ranska, Belgia, Luxembourg, Alankomaat, butaanisäiliöiden ja mallin 28-30 mbar Campingaz Yhdistynyt kuningaskunta, Irlanti, Puola, Portugali, -säätimen kanssa.
  • Page 70: Grillin Sammuttaminen

    2) Varmista, että säätöhanat ovat asennossa “OFF” (O). uusien osien ja maalien hajun poistamiseksi. 3) Avaa kaasupullon hana. 4) Malli Attitude 2100 LX (Kuva. 5) a säätönappuloiden asennoilla : täyden virtaaman ( Käännä yhtä kahdesta säätöhanaa ja laita se asentoon asennon ja keskivirtaaman ( ) asennon välillä.
  • Page 71 Lämpötilanäyttö toimivaa hapettunutta poltinta ei tule vaihtaa. Poltin on vaihdettava, jos se toimii väärin, esim. jos siinä on reikä. * Attitude 2100 LX: uunin lämpötila kannen kiinni ollessa näkyy grillin kannessa - Grillin rungon seinät: Grillin rungon seinien puhdistuksen helpottamiseksi...
  • Page 72 (kaatopaikalle). Selvitä paikalliselta (Kuva Keskiosa irrotettava voidaan viranomaiselta. Älä hävitä luontoon äläkä polta: akkujen vaihtaa johonkin erikseen myytävään Campingaz tietyt aineet (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) saattavat olla vaarallisia ® lisätarvikkeeseen, ympäristölle ja ihmisten terveydelle. joita ovat esimerkiksi • pizzakivi s) SÄHKÖ- JA ELEKTRONIIKKALAITEROMU...
  • Page 73 (14) Szabályozógomb (15) Zsírfelfogó tálca (15) Hőmérő érzékelők (16) Gyújtóelektródák (17) Zsírfelfogó tálca Használati és karbantartási útmutató MEGJEGYZÉS: Amennyiben azt másképpen nem jelezzük, a jelen használati útmutatóban előforduló általános kifejezések: „eszköz / elem / termék / berendezés / készülék” minden esetben a „Campingaz Attitude 2100 LX/EX” típusú termékre vonatkoznak. ® • Használat előtt olvassa el az útmutatót. • Kizárólag kültéren használja. • Ne használja faszénnel vagy láva kővel. • Ne használjon szabályozható nyomáscsökkentő felszerelést. A vonatkozó hatályos európai jogszabályoknak megfelelő, kizárólag nem szabályozható nyomáscsökkentőt használjon.
  • Page 74 Svájc, Ciprus, Izland, d) GÁZPALACK Lettország, Észtország, Litvánia: A készülék egy csavaros véggel van felszerelve. Propán / Ez a készülék Campingaz 904 vagy 907 típusú bután gázos használatra alkalmazott minőségű hajlékony butángázpalackokkal, illetve a Campingaz 28-30 mbar csővel kell használni (hogy a tömlő a csomagolás része nyomáscsökkentővel használható. országonként eltér). Hosszúsága nem haladhatja meg Ezen kívül a készülékhez nagyobb méretű propán-...
  • Page 75: Üzembe Helyezés Előtt

    “OFF” (O) állásban vannak. 3) Nyissa meg a gázpalack csapját. A sütés gyorsaságát a kapcsológombokkal lehet 4) Attitude 2100 LX modell (5. ábra) szabályozni: a teljes gáznyitás ( ) és a közepes Aktiválja a 2 kar egyikét és helyezze Teljes hozam ( gáznyitás (...
  • Page 76: Tisztítás És Karbantartás

    és az oxidált, de máskülönben megfelelően működő gázégőt nem kell kicserélni. Ugyanakkor ki kell cserélni a gázégőt, amennyiben nem * Attitude 2100 LX: megfelelően működik, pl. ha kilyukad. ha a tető le van hajtva, a sütő hőmérséklete a gázsütő tetején látható...
  • Page 77 Tájékozódjon helyi (2B. kép) A központi elem eltávolítható, helyette valamelyik hatóságoknál. Szabadban soha ne dobja el, ne égesse el: külön kapható Campingaz kiegészítő helyezhető be, például: a benne felhasznált bizonyos összetevők miatt (Hg, Pb, ® • Pizza kő Cd, Zn, Ni) az akkumulátor veszélyes lehet a környezetre • Serpenyő...
  • Page 78: Uporaba In Vzdrževanje

    - Ne postavljajte in ne uporabljajte bencina ali drugih Baterija za elektronski vžig (slika 3A) vnetljivih tekočin ali hlapov v bližini svoje naprave. (model Attitude 2100 LX) V primeru vonja po plinu: Sistem za prisilni vžig poganja baterija 1 LR06 / AA 1,5V. 1) Zaprite pipo plinske jeklenke. 2) Ugasnite vsak odprti plamen. Vstavljanje baterije: Odvijte pokrov na desni strani žara.
  • Page 79: Plinska Jeklenka

    Estonija, Litva: Ta naprava se lahko uporablja z rezervoarji butana Naprava je opremljena s prstenasto spojko. Uporabljati Campingaz 904 ali 907 in modelom regulatorja Campingaz jo je treba z gibko cevjo, katere kakovost je prilagojena 28-30 mbar. uporabi butana in propana (dobava cevi je na ravni Uporablja se lahko tudi z drugimi večjimi rezervoarji...
  • Page 80 3)Odprite pipo plinske jeklenke. Pred pečenjem ogrevajte napravo okrog 10 minut v položaju Polni pretok ( ) in pri zaprtem pokrovu. Pri 4) Model Attitude 2100 LX (slika 5) prvi uporabi predhodno ogrevajte približno 20 minut, da Pritisnite in zasukajte regulacijski gumb v nasprotni smeri urnih kazalcev ter ga postavite v položaj polni bi odstranili vonj po barvi novih delov.
  • Page 81: Prikaz Temperature

    Prikaz temperature - Stene žara: Za lažje čiščenje sten žara je Campingaz izumil ® * Attitude 2100 LX: Campingaz InstaClean ter žar, ki ga je mogoče ® temperatura pečice, ko je pokrov zaprt, je prikazana na razstaviti. Zahvaljujoč Campingaz InstaClean , lahko ®...
  • Page 82: Zaščita Okolja

    2 delov: ® • obroba • središčna mreža Simbol na baterijah označuje, da je treba baterije (Sl. 2B) Središčno mrežo lahko odstranite in nadomestite po koncu njihove življenjske dobe odstraniti iz z dodatno opremo, ki jo prav tako prodaja Campingaz ® enote, nato pa jih reciklirati ali zavreči na ustrezen kot so npr. način. Baterij ne smete metati v smeti, temveč • kamnita plošča za peko pic jih odnesti na zbirno mesto (odlagališče odpadkov ...). O • Pekač...
  • Page 83: Použitie A Údržba

    (obr. 1) ju treba položiť najmenej 30 cm od spotrebiča. Batéria na zapálenie elektrickou iskrou (obr. 3A) - Neuskladňujte a nepoužívajte benzín alebo iné horľavé (model Attitude 2100 LX) kvapaliny či plyny v blízkosti zariadenia. V prípade, že Zapaľovanie elektrickou iskrou funguje na 1 ks 1,5 V zacítite zápach plynu: batérie LR06/AA.
  • Page 84 Bulharsko, Turecko, Rumunsko, Švajčiarsko, Cyprus, Island, Lotyšsko, Zariadenia možno použiť s butánovými fľašami Campingaz Estónsko, Litva: 904 a 907 a s regulátorom Campingaz na model s 28 - 30 Zariadenie je vybavené prstencovým nástavcom. Musí barmi. sa používať s ohybnou rúrkou príslušnej kvality na Dá sa použiť aj s väčšími butánovými alebo propánovými použitie propánu a butánu. Dĺžka by nemala presiahnuť...
  • Page 85 3) Otvorte ventily na plynovej fľaši. v polohe Plný prietok ( ) so zatvoreným príklopom. Pred úplne prvým použitím ho predhrievajte 20 minút, 4) Model Attitude 2100 LX (obr. 5) aby sa odstránil pach po nátere nových súčiastok. Stlačte jednu z 2 regulačných páčok a dajte ju do polohy Plný prietok ( ), potom okamžite stlačte...
  • Page 86 • stredná časť. Campingaz InstaClean s telom grilu, ktoré sa dá ® (Obr. 2B) Stredná časť je vyberateľná a možno ju vymeniť rozobrať. Vďaka systému Campingaz InstaClean ® za jednu častí, ktoré spoločnosť Campingaz predáva dajú všetky časti grilu vybrať bez náradia za menej ako ® samostatne, napríklad: minútu a umyť v umývačke riadu. • kameň na pizzu, V závislosti od intenzity alebo dôkladnosti čistenia môže • Vyprážacia platnička...
  • Page 87: Ochrana Životného Prostredia

    PRE BATÉRIE Koncepcia kuchynských modulov Campingaz vám preto ® umožňuje zmeniť váš gril na skutočnú vonkajšiu kuchyňu a používať osobitnú podporu v závislosti od toho, Tento symbol na batériách znamená, že na konci čo práve pripravujete. životnosti sa batérie musia vybrať z jednotky a recyklovať alebo správne zlikvidovať. Batérie Na grile sa však nedá použiť wok. sa nesmú vyhadzovať do odpadu, ale musia sa priniesť do zberného strediska (na skládku...). Informujte ADG odporúča symetrické...
  • Page 88: Za Vašu Sigurnost

    - Ne koristite i ne stavljajte u blizinu Vašeg uređaja benzin Baterija za elektroničko paljenje (sl. 3A) ili druge zapaljive tekućine i plinove. (model Attitude 2100 LX) U slučaju da osjetite miris plina: Sustav paljenja napaja 1 baterija LR06 / AA 1,5 V. 1) Zatvorite izlazni ventil na plinskoj boci. 2) Ugasite bilo kakav otvoreni plamen. Umetanje baterije: odvijte poklopac kućišta s desne strane 3) Otvorite poklopac.
  • Page 89 Madarska, Slovacka, Slovenija, Grčka, Bugarska, Turska, Rumunjska, Švicarska, Cipar, Island, Latvija, Ovaj se uređaj može koristiti sa spremnicima butana Estonija, Litva: Campingaz 904 ili 907 i modelom Campingaz regulatora Uređaj je opremljen prstenastim izlazom. Mora se koristiti od 28-30 mbar. zajedno s mekanom cijevi čija je kvaliteta prilagođena Može se koristiti s drugim većim spremnicima butana ili...
  • Page 90 ) oko 10 minuta, sa zatvorenim “OFF” (O). poklopcem. Kod prvoga korištenja, zagrijavajte oko 20 3)Otvorite izlazni ventil na plinskoj boci. minuta kako biste uklonili miris boje na novome uređaju. 4) Model Attitude 2100 LX (Sl. 5) Pritisnite jednu od 2 ručice za reguliranje i postavite je u Duljinu kuhanja moguće je podesiti okretanjem regulatora položaj Puni dotok ( ),a odmah nakon toga pritisnite protoka u željeni položaj: puni protok (...
  • Page 91: Čišćenje I Održavanje

    Prikaz temperature funkcionira ne treba mijenjati. Plamenik treba zamijeniti ako nepravilno funkcionira, npr. ako je probušen. * Attitude 2100 LX: Temperatura prostora za pečenje kad je poklopac spušten - Stranice roštilja: prikazuje se na poklopcu roštilja Kako bi se olakšalo čišćenje stranica roštilja, Campingaz ® je razvio Campingaz InstaClean , s tijelom roštilja koje ® se može rastaviti. Zahvaljujući Campingaz InstaClean ® * Attitude 2100 EX: svi dijelovi roštilja mogu se skinuti bez alata za manje od Digitalni termometar na prednjoj strani roštilja prikazuje minute i oprati u perilici posuđa. temperaturu rešetki i grijaćih ploča. Ovaj je prikaz samo orijentacijski; točna temperatura ovisi o vanjskim...
  • Page 92: Dodatna Oprema

    Simbol koji se nalazi na baterijama znači da (Sl. 2B) Središnji dio se može ukloniti i zamijeniti jednim se prazne baterije moraju izvaditi iz jedinice i od dodatnih dijelova koje tvrtka Campingaz odvojeno ® reciklirati ili zbrinuti na propisan način. Baterije prodaje, na primjer: • kamen za pizzu,...
  • Page 93: Pentru Siguranţa Dumneavoastră

    • Utilizaţi numai în spaţii exterioare. • Nu utilizaţi cărbune sau roci magmatice. • Nu folosiţi valvă reglabilă. Utilizaţi regulatoare de presiune cu reglare fixă conforme standardelor europene aferente. • Nu pune pe sau recomandat de Campingaz loc de gătit placă de metal grătarele nu este conceput sau nu. ® Nerespectarea acestor reguli de utilizare poate duce la deteriorarea gravă a aparatului dumneavoastră.
  • Page 94 Acest dispozitiv poate fi utilizat împreună cu rezervoarele cu o ţeavă flexibilă de calitate, adaptată la utilizarea cu de butan Campingaz 904 sau 907 și modelul de regulator butan şi propan. Lungimea sa nu trebuie să depăşească Campingaz de 28-30 mbar. 1,20 m. Va trebui schimbată dacă e avariată sau dacă Poate fi utilizat și cu alte rezervoare mai mari de butan prezintă fisuri. Nu trageţi de ţeavă şi nu o găuriţi. Ţineţi-o sau propan (6 kg, 9kg, 11 kg, 13 kg, etc.) și furtunurile și departe de piesele care se pot încălzi. Verificaţi ca...
  • Page 95 întotdeauna acest lucru cu capacul deschis. timp de 20 de minute, pentru a îndepărta mirosurile de 2) Asiguraţi-vă că manetele de reglaj sunt în poziţia „OFF”. 3) Deschideţi robinetul buteliei de gaz. vopsea sau de piese noi. 4) Model Attitude 2100 LX (Fig. 5) Viteza de frigere poate fi controlată în funcţie de poziţia Apăsaţi şi rotiţi una din cele două manete de reglaj manetelor de reglaj: între poziţia de debit maxim ( ) şi şi puneţi-o în poziţia Debit maxim (...
  • Page 96: Curăţare Şi Întreţinere

    - Pereţii corpului grătarului: temperatura cuptorului când capacul este închis este Pentru a facilita curățarea pereților corpului grătarului, afișată pe capacul grătarului dvs. Campingaz a inventat Campingaz InstaClean , cu un ® corp de grătar care poate fi dezasamblat. Datorită * Atitudine 2100 EX: Campingaz InstaClean , toate piesele de grătar pot fi...
  • Page 97: Protecţia Mediului

    și alte ADG recomandă folosirea sistematică a grătarelor cu forme de revalorificare a materialelor reciclabile conţinute accesorii și piese de schimb marca Campingaz . ADG își ® în deșeuri. Predaţi unitatea unui centru de revalorificare a declină...
  • Page 98: За Вашата Безопасност

    Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX Виж страница 2 (1) капак (1) капак (2) Термометър (2) Подгряваща решетка (3) кулинарна модулна скара (3) кулинарна модулна скара (4) Плоча (4) Плоча (5) Instaclean (5) Instaclean (6) Батерия AA x 1 (6) Батерия AA x 7 (7) Електронна запалка (7) Отделение за батерии (8) Връзка за газ (8) Връзка за газ (9) Дръжка за пренасяне (9) Дръжка за пренасяне (10) Основа (10) Устройство за осветление (11) гумена подложка за основата...
  • Page 99 Исландия, Латвия, Естония, Литва: Този уред може да се използва с газови бутилки Уредът е снабден с оребрен накрайник. Той трябва да с бутан Campingaz 904 или 907 и редуцир-вентил се ползва със специална гъвкава тръба, подходяща Campingaz 28-30 mbar. за газ пропан и газ бутан. Дължината на тръбата...
  • Page 100 2) Уверете се, че регулиращите ключове са в положение “OFF” (O). Скоростта на печене може да се променя в зависимост от 3) Отворете крана на газовата бутилка. положението на регулиращите лостчета : между напълно отворено ( ) и средно отворено положение ( ). 4) Модел Attitude 2100 LX (Фиг. 5) Натиснете и завъртете един от двата регулиращи За да не залепват продуктите за печене върху скарите, ключа и го поставете в напълно отворено положение преди да ги поставите, намажете леко скарите с олио. ), след което веднага натиснете бутона за За да намалите запалването на отделената мазнина...
  • Page 101: Почистване И Поддръжка

    Дисплей за температурата Забележка: Редовната поддръжка на горелките ги поддържа в добро експлоатационно състояние и * Attitude 2100 LX: предотвратява преждевременното им оксидиране, най- температурата на скарата и плочата при затворен вече вследствие на киселинните остатъци от топлината капак се показва на капака на барбекюто обработка на храната. Оксидирането на горелките в течение на времето обаче е нормално явление и...
  • Page 102: Опазване На Околната Среда

    използването на отпадъци ще окуражи повторната употреба, на нейните газови барбекюта да става само с рециклирането и другите форми на ревалоризация на аксесоари и резервни части Campingaz . ADG не ® материали за повторно използване, съдържащи се в носи отговорност при повреда или лоша работа, отпадъците. За тази цел занесете изделието в центъра...
  • Page 103: Kullanım Ve Bakım

    - Bu cihaza yakın başka sıvı veya likid patlayıcı madde Elektronik ateşleme pili (şekil 3A) ulundurmayın. Gaz kokusu mevcut ise: (model Attitude 2100 LX) 1) Gaz musluğunu kapatın. Kıvılcım ateşleme sistemi 1 adet LR06/AA 1.5V pil ile 2) Tüm alevleri söndürün. çalışır. 3) Kapağı açın. 4) Şayet koku hala mevcut ise, § g) noktasındaki Pilin takılması: Izgaranın içinde sağ taraftaki kasa kapağını...
  • Page 104 Portekiz, İspanya, İtalya, Hırvatistan, Yunanistan, Holanda, Norveç, İsveç, Danimarka, Finlandiya, Macaristan, Slovakya, Cek Cumhuriyeti, İsviçre, c) Gaz Kıbrıs, İzlanda, Letonya, Estonya, Litvanya: Bu cihaz halkalı bir uç ile donatılmış olup bütan ve propan Bu cihaz Campingaz 904 veya 907 bütan tankları ve 28-30 gaz kullanımına uygun bir hortum ile kullanılmalıdır. mbar Campingaz regülatör modeliyle birlikte kullanılabilir. Hortumun zunluğu 1.20 m yi geçmemelidir. Hasar Ayrıca diğer büyük bütan veya propan tanklarıyla (6 kg, 9 veya kullanım süresine göre değiştirilmelidir. Hortumu kg, 11 kg, 13 kg, vb.) ve uygun regülatörlerle kullanılabilir...
  • Page 105: Izgaranin Elle Yakilmasi

    ) pozisyonunda, kapağı 2) Ayar düğmelerinin .OFF. (O) pozisyonunda, yani kapalı kapalı olarak önceden ısıtın. Ilk kez kullanmadan önce, olduğundan emin olun. cihazı 20 dakika boyunca önceden ısıtın. Böylece yeni 3) Gaz tüpünün musluğunu açın. parçaların boya kokusu giderilmiş olur. 4) Model Attitude 2100 LX (şekil 5) 2 ayar düğmesinden birini bastırarak Tam gaz ( Pişirme hızı, tam debi ( ) ve orta debi ( ) konumu pozisyonuna çevirin, hemen ardından tık sesi gelinceye arasında, ayar anahtarları çevrilerek ayarlanabilir. kadar çakmak düğmesine ( ) basın. Işık yanana kadar birkaç saniye basılı tutun. Eğer brülör yanmazsa, ayar...
  • Page 106: Temizlik Ve Bakim

    Isı göstergesi - Izgara gövdesi duvarları: Izgara gövdesi duvarlarının temizliğini kolaylaştırmak * Attitude 2100 LX: için Campingaz , söküp çıkarılabilir bir ızgara gövdesi ® kapak kapalıyken fırın sıcaklığı mangalınızın kapağı olan Campingaz InstaClean ’i icat etti. Campingaz ® üzerinde gösterilir.
  • Page 107 Campingaz Mutfak Modüler pişirme ızgarası 2 kısımdan oluşur: ® Pillerin üzerine bulunan sembol, • kontur ömürlerininsonunda pillerin üniteden çıkartılması • merkez. ve ardından geri dönüşüme alınması veya uygun (Şek 2B) Merkez çıkarılabilir ve Campingaz tarafından ® şekilde atılması gerektiği anlamına gelir. Piller çöp satılan aksesuarlardan birisi ile değiştirilebilir, örneğin: kutusuna atılmamalı, bir toplama noktasına götürülmelidir • Pizza taşı (çöplük...). Yerel yetkili kurumlarınıza danışın. Pilleri asla • Kızartma tavası doğaya bırakmayın, yakıp kül etmeyin: kullanılmış pillerde • Paella plakası belirli maddelerin (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) varlığı çevreye ve Campingaz Mutfak Modüler konsepti bu sayede barbekü...
  • Page 108: Χρήση Και Συντήρηση

    Attitude 2100 LX Attitude 2100 EX Βλ. Σελίδα 2 GR/CY (1) Καπάκι (1) Καπάκι (2) θερμόμετρο (2) Σχάρα για ζέσταμα (3) Σχάρα culinary modular (3) Σχάρα culinary modular (4) Ταψί (4) Ταψί (5) Instaclean (5) Instaclean (6) Μπαταρία AA x 1 (6) Μπαταρία AA x 7 (7) Ηλεκτρονικός αναφλεκτήρας (7) Θέση μπαταρίας (8) Σύνδεση γκαζιού (8) Σύνδεση γκαζιού (9) λαβή μεταφοράς (9) λαβή μεταφοράς (10) Πόδι (10) Συσκευή οπίσθιου φωτισμού (11) λαστιχένιο κάλυμμα για πόδι...
  • Page 109 Εσθονία, Λιθουανία: Η συσκευή μπορεί να χρησιμοποιηθεί με φιάλες βουτανίου Η συσκευή είναι εφοδιασμένη με ένα αυλακωτό συνδετικό. Θα Campingaz 904 ή 907 και το μοντέλο ρυθμιστή 28-30 mbar της πρέπει να χρησιμοποιείται με έναν ποιοτικό εύκαμπτο σωλήνα, Campingaz. που προορίζεται για χρήση με βουτάνιο και προπάνιο. Το μήκος...
  • Page 110 για περίπου 10 λεπτά στη θέση πλήρους παροχής ( 3) Ανοίξτε τη στρόφιγγα της φιάλης αερίου. ), με κλειστό το καπάκι. Κατά την πρώτη χρήση, προθερμάντε για περίπου 20 λεπτά, προκειμένου να 4) Μοντέλο Attitude 2100 LX (Εικ. 5) Πιέστε και γυρίστε μία από τις 2 λαβές ρύθμισης και θέστε την απομακρυνθούν οι οσμές βαφής των νέων κομματιών. στη θέση πλήρους παροχής ( ), και πιέστε αμέσως μετά...
  • Page 111 υπολειμμάτων που έχουν κολλήσει στην επιφάνεια μαγειρέματος. είναι πιο ακριβής όταν χρησιμοποιούνται και οι δυο καυστήρες. (Εικ. 2Γ) Για να αφαιρέσετε τη σχάρα, σύρετε ένα δάχτυλο στην ενδεικνυόμενη οπή, σηκώστε το και κρατήστε το υπερυψωμένο με το άλλο χέρι. ιδ) Καθαρισμός και συντήρηση (Εικ. 2Γ) Για να αφαιρέσετε τη σχάρα 2-μερών Campingaz ® - Μην τροποποιείτε ποτέ τη συσκευή: οποιαδήποτε τροποποίηση Culinary Modular (βλ. πιο κάτω την παράγραφο § σελ. μπορεί να αποβεί επικίνδυνη. Αξεσουάρ), πρώτα αφαιρέστε το κεντρικό μέρος χρησιμοποιώντας - Για τη διατήρηση της συσκευής σε άριστη λειτουργική κατάσταση, την ενδεικνυόμενη οπή και στη συνέχεια αφαιρέστε το άκρο.
  • Page 112: Αντιμετώπιση Προβλημάτων

    ιστ) Αξεσουάρ ιη) Συστάσεις για τη μπαταρία Η ψησταριά σας διαθέτει σχαρα Campingaz Culinary Modular. ® Αυτό το σύμβολο που βρίσκεται στις μπαταρίες σημαίνει ότι στο τέλος της ζωής τους, οι μπαταρίες πρέπει να Το Campingaz Culinary Modular grid αποτελείται από 2 μέρη: ® GR/CY αφαιρούνται από τη συσκευή και στη συνέχεια να • το περιμετρικό ανακυκλώνονται ή να απορρίπτονται καταλλήλως. Οι...
  • Page 113 Notkun og viðhald ATH.: Almennu hugtökin „tæki / eining / vara / búnaður / uppsetning“ sem eru notuð í þessari handbók eiga öll við um vöruna „Campingaz Attitude 2100 LX/EX“, nema annað sé tekið fram. ® • Lestu leiðbeiningarnar fyrir notkun. • Notist eingöngu utandyra.
  • Page 114 C) Gaskútur Tækið er útbúið með hringlaga endastykki. Það verður að nota með hágæða slöngu sem hentar fyrir bútan Hægt er að nota þetta tæki með Campingaz 904 eða 907 og própangas (slanga fylgir með samkvæmt hverju bútankútum og 28-30 mbar Campingaz þrýstijafnara. landi). Hún má ekki vera lengri en 1,20 m. Skipta verður Einnig er hægt að...
  • Page 115 10 mínútur í Full Flow ( ) stöðunni og með lokið niðri. Þegar grillið er notað í fyrsta skiptið þarf að forhita 4) Módel Attitude 2100 LX (mynd 5) það í um það bil 20 mínútur til að fjarlægja málningarlykt Ýttu á og snúðu einum af stýrihnöppunum tveimur og stilltu hann á...
  • Page 116: Þrif Og Viðhald

    Hitastigsmælir - Hliðar grillsins. Til að auðvelda þrif á hliðum grillsins fann Campingaz ® * Attitude 2100 LX: upp Campingaz InstaClean , með grillhúsi sem hægt er ® hitastigið inni í grillinu þegar lokið er niðri er sýnt í lokinu að taka í sundur. Campingaz InstaClean gerir þér kleift ®...
  • Page 117 því á réttan hátt. Ekki má henda Hins vegar má ekki nota wok-pönnu á grillið þitt. þessu tæki með óflokkuðu heimilissorpi. Flokkun þessa tækis gerir kleift að endurnota, endurnota ADG mælir með því að nota ávallt Campingaz aukahluti eða endurnýta á annan hátt endurvinnanleg efni ®...
  • Page 118 Laikykite abi dalis besiliečiančias, kad kepimo paviršius skersmens D (1 pav.), balionas turi būti bent 30 cm būtų lygesnis. atstumu nuo jūsų prietaiso. - Nelaikykite ir nenaudokite benzino ar kitų degių skysčių Elektroninio uždegimo baterija (3A pav.) ar garų šalia prietaiso. Naudojimo metu prietaisą reikia („Attitude 2100 LX“ modelis) laikyti atokiau nuo degių medžiagų. Kibirkštinio uždegimo sistema maitinama 1 LR06 / AA 1,5 - Jei pajuntamas dujų kvapas V baterija. 1) Uždarykite dujų baliono vožtuvą. 2) Užgesinkite bet kokią atvirą liepsną.
  • Page 119 Turkija, Graikija, Šveicarija, Kipras, Islandija, Latvija, Šis prietaisas gali būti naudojamas su „Campingaz Estija, Lietuva. 904“ ar „Campingaz 907“ butano talpykla ir 28–30 mbar Prietaisas turi žiedinę galinę dalį. Ji turi būti naudojama „Campingaz“ reguliatoriumi. su aukštos kokybės žarna, tinkama butanui ir propanui Jis taip pat gali būti naudojamas su kitomis didesnėmis...
  • Page 120 2) Įsitikinkite, kad valdymo rankenėlės yra išjungimo Prieš kepdami, maždaug 10 minučių pašildykite prietaisą padėtyje (O). įjungę pilno srauto padėtį ( ) ir uždarę dangtį. Prieš 3) Atidarykite dujų baliono vožtuvą. naudodami pirmą kartą, pašildykite apie 20 minučių, kad 4) „Attitude 2100 LX“ modelis (5 pav.) iš naujų dalių pašalintumėte dažų kvapus. Paspauskite bei pasukite vieną iš 2 valdymo rankenėlių ir nustatykite į pilno srauto padėtį ( Kepimo greitį galima reguliuoti pagal valdymo rankenėlės tada nedelsdami spauskite uždegimo mygtuką ( ), kol padėtį: nuo pilno srauto padėties ( ) iki vidutinio srauto jis spragtels. Kelias sekundes palaikykite nuspaudę,...
  • Page 121: Valymas Ir Techninė Priežiūra

    Norėdama palengvinti grilio korpuso sienelių valymą, * „Attitude 2100 LX“: „Campingaz “ išrado „Campingaz InstaClean “ sistemą ® ® kepsninės temperatūra, kai dangtis uždarytas, rodoma ant su grilio korpusu, kurį galima išardyti. Dėl „Campingaz kepsninės dangčio. InstaClean “ visas grilio dalis galima be įrankių nuimti per ® mažiau nei minutę ir išplauti indaplovėje. Priklausomai nuo to, kiek valymo reikia, norint kruopščiau * „Attitude 2100 EX“: išvalyti, prieš dedant dalis į indaplovę jas gali tekti skaitmeninis termometras kepsninės priekyje rodo...
  • Page 122 • rėmo; vietą (sąvartyną ir pan.). Dėl informacijos kreipkitės į • centro. vietos valdžios institucijas. Nepašalinkite netinkamai ir (2B pav.) Centras yra nuimamas ir gali būti pakeistas nedeginkite. Tam tikros baterijose naudojamos medžiagos vienu iš priedų, kuriuos atskirai parduoda „Campingaz “, ® (Hg, Pb, Cd, Zn, Ni) gali būti pavojingos aplinkai ir žmonių pvz.: sveikatai.
  • Page 123 (15) Termomeetri andurid (16) Süüteelektroodid (17) Rasvanõu Kasutamine ja hooldamine MÄRKUS. Kui pole öeldud teisiti, tähistavad selles kasutusjuhendis kasutatud järgmised üldised asesõnad „seade“, „seadeldis“, „toode“, „vahend“ ja „paigaldis“ toodet „Campingaz Attitude 2100 LX/EX“. ® • Enne kasutamise alustamist lugege läbi kasutusjuhend. • Kasutamiseks ainult välitingimustes. • Ärge kasutage sütt ega laavakive.
  • Page 124 Gaasiballoon seade on varustatud ringikujulise otsakuga. Seda tuleb kasutada koos kvaliteetvoolikuga, mis on ette nähtud Seadet saab kasutada butaaniballoonidega Campingaz butaani ja propaani jaoks (voolik sõltub riigist). Selle 904 või 907 ja mudeli 28–30 mbar Campingazi pikkus ei tohi ületada 1,20 m. Voolik tuleb välja vahetada regulaatoriga.
  • Page 125: Grilli Väljalülitamine

    2) Veenduge, et juhtnupud on väljalülitatud asendis (O). 3) Avage gaasiballooni klapp. umbes 20 minutit, et eemaldada uutelt osadelt kõik värvilõhnad. 4) Mudel Attitude 2100 LX (joonis 5) Vajutage ja keerake ühte kahest juhtnupust ning Küpsetuskiirust saate reguleerida juhtnupu abil vahemikus seadke see täisvoolule ( ): seejärel vajutage...
  • Page 126: Puhastamine Ja Hooldamine

    Temperatuurinäidik - Grilli kere seinad: Grilli kere seinte puhastamise lihtsustamiseks leiutas * Attitude 2100 LX: Campingaz lahtivõetava grilli kere funktsiooni ® suletud kaanega küpsetuskambri temperatuuri näidatakse Campingaz InstaClean . Campingaz InstaClean ® ® teie grilli kaanel. võimaldab grilli kõiki osi eemaldada ilma tööriistadeta vähem kui minuti jooksul ja seejärel nõudepesumasinas...
  • Page 127 Tarvikud r) Patareisoovitused Grill on varustatud Campingaz -i kulinaarmooduli restiga. See sümbol tähendab patareidel, et tööea ® lõppedes tuleb patareid seadmest välja võtta ja Campingaz -i kulinaarmooduli küpsetusrest koosneb nõuetekohaselt ringlusse võtta. Patareisid ei tohi ® • raamist visata olmeprügi hulka – selle asemel viige need • ja keskosast.
  • Page 128: Jūsu Drošībai

    D (1. att.), gāzes balons ir jānovieto vismaz 30 cm gatavošanas virsmu. attālumā no ierīces. - Neglabājiet un neizmantojiet benzīnu vai citus viegli Baterija elektroniskai aizdedzei (3A attēls) uzliesmojošus šķidrumus vai tvaikus ierīces tuvumā. Ierīce (modelis Attitude 2100 LX) lietošanas laikā nedrīkst atrasties viegli uzliesmojošu Dzirksteles aizdedzes sistēmas barošanu nodrošina viena materiālu tuvumā. LR06/AA 1,5V baterija. - Ja sajūtat gāzes smaku: 1) Aizveriet gāzes balona vārstu.
  • Page 129 Norvēģija, Zviedrija, Dānija, Somija, Čehija, Slovēnija, Slovākija, Ungārija, Horvātija, Rumānija, Bulgārija, c) Gāzes balons Turcija, Grieķija, Šveice, Kipra, Islande, Latvija, Igaunija, Lietuva: Šo ierīci var izmantot ar Campingaz 904 vai 907 butāna Plīts ir aprīkota ar apļveida savienotāju. Tas jāizmanto baloniem un modeļa 28-30 mbar Campingaz regulatoru. ar elastīgu šļūteni, kas ir piemērota lietošanai ar butāna To var arī izmantot ar citiem lielākiem butāna vai propāna un propāna gāzi (šļūtene iekļauta komplektā atbilstoši baloniem (6 kg, 9kg, 11 kg, 13 kg u.c.) un atbilstošiem...
  • Page 130: Pirms Lietošanas

    Pirms gatavošanas iepriekš uzsildiet ierīci apmēram 10 3) Atveriet gāzes balona vārstu. minūtes pilnas plūsmas pozīcijā ( ) un ar aizvērtu vāku. Pirmajā lietošanas reizē iepriekšēji uzsildiet 4) Modelis Attitude 2100 LX (5. att.) apmēram 20 minūtes, lai atbrīvotos no jauno daļu krāsas Nospiediet un pagrieziet vienu no divām vadības pogām, un iestatiet to pilnas plūsmas stāvoklī ( smakas.
  • Page 131: Tīrīšana Un Apkope

    ® nomainīt. Degli nepieciešams nomainīt, ja tas darbojas modulārajām restēm. nepareizi, piem., ja tajā ir caurums. Campingaz gatavošanas modulārajām restēm ir divas ® daļas: - Grila korpusa sienas: • rāmis Lai atvieglotu grila korpusa sienu tīrīšanu, Campingaz ® • centrs. izgudroja Campingaz InstaClean , ar grila korpusu, kuru ®...
  • Page 132 Bateriju ieteikumi (Att. 2B) centrs ir noņemams, un to var nomainīt ar kādu no piederumiem, kurus Campingaz pārdod atsevišķi, ® piem.: Šis simbols uz baterijām nozīmē, ka kalpošanas • Picas cepšanas akmeni laika beigās baterijas ir jāizņem no ierīces un • Grauzdēšanas pannu jāpārstrādā vai pienācīgi jālikvidē. Baterijas • Paeljas pannu nedrīkst izmest parastā atkritumu tvertnē; tās Ar Campingaz gatavošanas modulāro konstrukciju...

Ce manuel est également adapté pour:

Attitude 2100 ex

Table des Matières