Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
360
BTE Guide
Guide
d'utilisation du
contour d'oreille
360
TM
MC

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Unitron 360

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com BTE Guide Guide d’utilisation du contour d’oreille...
  • Page 2: Table Des Matières

    All manuals and user guides at all-guides.com Table of Contents Your 360™ Hearing Instruments ........1 Practical Solutions to Everyday Problems ......2 Getting the Most Out of Your 360™ Hearing Instruments ............3 Using the 360™ BTE Guide ..........4 Putting Your 360™ Hearing Instruments on Your Ears ..............5...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières Vos appareils auditifs 360 .........27 Des solutions pratiques pour tous les jours ....28 Profitez pleinement de vos appareils auditifs 360 ..29 Utilisation du guide 360 ..........30 Ajuster vos appareils auditifs 360 sur vos oreilles............31...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 5: Your 360 Hearing Instruments

    All manuals and user guides at all-guides.com ™ Your 360 Hearing Instruments Hearing Healthcare Professional: _________________________ _____________________________________________________ Telephone: ___________________________________________ Model:_______________________________________________ Serial Number: ________________________________________ Replacement Batteries: Size 675 Warranty: ____________________________________________ Program 1 is the program for: ____________________________ Program 2 is the program for: ___________________________...
  • Page 6: Practical Solutions To Everyday Problems

    360 is an innovative hearing instrument that delivers exceptional sound quality, performance, and results. Your 360 hearing instrument may include an automatic...
  • Page 7: Getting The Most Out Of Your 360 Hearing Instruments

    Depending on your previous experience with hearing instruments, you may notice some differences in the way 360 sounds to you. The longer you wear these hearing instruments, the quicker you will adjust to everyday sounds around you. Your hearing healthcare professional can assist you by fine-tuning your instruments for optimal performance.
  • Page 8: Using The 360 Bte Guide

    All manuals and user guides at all-guides.com ™ Using the 360 BTE Guide Refer to the table of contents for a complete listing of the topics covered in this guide. Hearing Instrument Style BTE with volume control BTE without volume control...
  • Page 9: Putting Your 360 Hearing Instruments On Your Ears

    All manuals and user guides at all-guides.com ™ Putting Your 360 Hearing Instruments on Your Ears Your BTE hearing instrument may be color-coded red for your right ear and blue for your left ear. This color indicator is located on the bottom of the battery door with a small colored dot.
  • Page 10: Turning Your 360 Hearing Instruments On And Off

    All manuals and user guides at all-guides.com ™ Turning Your 360 Hearing Instruments On and Off Your hearing instruments have a three-position battery door that acts as an off/on switch and that allows access to the battery compartment. To turn the hearing instrument on, close the battery door fully.
  • Page 11: Feedback-Free Listening

    All manuals and user guides at all-guides.com Feedback-Free Listening Your 360 hearing devices have an optional start up delay that can be activated by your hearing healthcare professional. If the start up delay is activated, your hearing instruments will not turn on for 10-15 seconds after the battery door is closed fully.
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com 4. Close the battery door. Press firmly on the battery door to ensure that it closes completely (Figure 4). Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Tamperproof Battery Compartment Your hearing instrument may have a tamperproof battery compartment.
  • Page 13: Battery Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Low Battery Warning When you hear two long beeps, your hearing devices are warning you that their batteries are low. You will hear the warning approximately every 30 minutes until you change the batteries or the batteries die. After the first warning, you may experience some reduction in sound quality.
  • Page 14: Operating Instructions

    Your 360 hearing instruments may also come with an optional remote control which allows you to switch between different listening programs. Ask your hearing healthcare professional for more information on the remote control.
  • Page 15: Volume Control

    Then using your index finger, adjust the volume level with the volume control lever. Your 360 hearing instruments may also come with an optional remote control which allows you to adjust your volume levels. Ask your hearing healthcare professional for more information on the remote control.
  • Page 16 2 beeps Listening in Windy Environments (Available on 360+ only) 360’s wind noise manager will engage automatically based on whether wind conditions are moderate or high. When the wind noise manager is engaged, sounds such as speech, may become quieter because the wind noise manager is working to reduce the loud noise produced by wind.
  • Page 17 Replacing the Microphone Protectors Your 360 hearing devices have a shield to protect the microphones from dirt and debris. Debris on the microphone protector reduces the sound quality of the...
  • Page 18 ™ Using 360 with the Telephone 360 has the ability, depending on hearing loss and vent size to provide feedback-free phone use without program changes. When the phone rings, pick up the telephone and place it next to your hearing instrument’s microphone.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com coil varies among phone manufacturers, it may be necessary to move the telephone receiver next to the hearing instrument’s microphone for the best reception. If the hearing instrument does not switch to the telephone program automatically when the telephone receiver is placed in proximity, the magnet for easy-t hearing instruments should be attached to the telephone...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Warnings • Be sure the magnet is securely affixed to the telephone. • Keep loose magnets out of reach of children and pets. • If the magnet falls into your ear, contact your hearing healthcare professional.
  • Page 21: Assistive Listening Devices

    All manuals and user guides at all-guides.com Assistive Listening Devices Listening in Public Places 360’s telecoil can also help you listen in public places equipped with telecoil compatible assistive listening devices such as a loop system. If your hearing devices do not operate when the telecoil is on, the loop system may not be operating or you may be in a “dead”...
  • Page 22 You can always override your easy- DAI program by changing programs on your hearing instrument manually or with the optional remote control. Listening Over Distance Your 360 hearing devices are compatible with Phonak’s ™ MicroLink Receiver Module, a wireless FM system that improves listening over distance.
  • Page 23: Caring For Your 360 Hearing Instruments

    If the volume on the infrared receiver is not loud enough, use your hearing instruments instead. See also “Connecting to External Audio Sources.” ™ Caring for Your 360 Hearing Instruments • Open the battery door when not in use. • Always remove your hearing instruments when using hair care products.
  • Page 24: Cleaning Your 360 Hearing Instruments

    All manuals and user guides at all-guides.com ™ Cleaning Your 360 Hearing Instruments Ear wax is natural and common. Ensuring your hearing instruments and earmolds are free of ear wax is an important step in your daily cleaning and maintenance routine.
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com earmolds. If the earmolds become plugged, clear the opening with a wax loop or pipe cleaner. If your physician prescribes eardrops, clean any moisture that may get into the earmolds or tubing to prevent plugging. Cleaning the Earmolds If the earmolds require further cleaning, disconnect the plastic tube from the hook of the hearing devices.
  • Page 26: Warnings

    All manuals and user guides at all-guides.com Warnings • Hearing devices should only be used as directed by your physician or hearing healthcare professional. • Hearing devices will not restore normal hearing and will not prevent or improve a hearing impairment resulting from organic conditions.
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com output of your hearing devices is suitable for your particular hearing loss. Precautions • The use of hearing insturments is only part of hearing rehabilitation; auditory training and lip reading instruction may be required as well. •...
  • Page 28: Troubleshooting Guide

    • Replace battery • Low battery • See “Putting Your 360 Hearing Instruments • Earmolds not inserted on Your Ears”. Reinsert carefully. properly • Consult your hearing healthcare professional •...
  • Page 29 • Consult your hearing healthcare • Plugged microphone professional protector Earmolds falling out of ear • Consult your hearing healthcare professional • Poorly fitting earmolds • See “Putting Your 360 Hearing Instruments • Earmolds not inserted on Your Ears”. Reinsert carefully. properly...
  • Page 30 Weak on the telephone • Telephone not • Move telephone receiver around ear for positioned properly clearer signal. See “Using 360 with the Telephone” and “Easy-t for the Telephone or Cell/Mobile Phone”. • Hearing device requires • Consult your hearing healthcare professional...
  • Page 31: Vos Appareils Auditifs 360 Mc

    All manuals and user guides at all-guides.com Vos appareils auditifs 360 Audioprothésiste:______________________________________ _____________________________________________________ Téléphone: ___________________________________________ Modèle:______________________________________________ Numéro de série: ______________________________________ Piles de remplacement: Taille 675 Garantie : ____________________________________________ Le programme 1 est le programme automatique: ____________ Le programme 2 est le programme manuel pour: ____________...
  • Page 32: Des Solutions Pratiques Pour Tous Les Jours

    Des solutions pratiques pour tous les jours Nous vous félicitons d’avoir choisi un nouveau contour d’oreille 360. Depuis plus de 40 ans, Unitron Hearing se consacre à l'amélioration de la qualité de vie des personnes concernées par une perte auditive. C’est pourquoi nous mettons tout en oeuvre pour mettre au point des solutions d’écoute de grande qualité...
  • Page 33: Profitez Pleinement De Vos Appareils Auditifs 360 Mc

    Il vous faudra quelque temps pour vous adapter à vos nouvel appareils auditives. Vous remarquerez peut-être des différences dans l'expérience auditive que vous procurera 360 par rapport aux aides auditives que vous pouviez porter précédemment. Plus longtemps vous porterez vos nouvelles aides auditives, plus rapidement vous vous y habituerez.
  • Page 34: Utilisation Du Guide 360 Mc

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du guide 360 Consultez la table des matières pour une liste complete des thèmes abordés dans ce guide. Type d'appareil auditif Contour avec potentiometer Contour sans potentiomètre Mon appareil auditif intègre (cochez les cases concernées) Bouton de programmation Contrôle du volume (potentiomètre)
  • Page 35: Ajuster Vos Appareils Auditifs 360 Vos Oreilles

    All manuals and user guides at all-guides.com Ajuster vos appareils auditifs 360 vos oreilles Votre contour comporte un code couleur rouge pour l'oreille droite et un code couleur bleu pour l'oreille gauche. Cet indicateur de couleur est situé en bas du couvercle du compartiment à...
  • Page 36: Mise En Marche Et Arrêt De Vos Appareils Auditifs 360 Mc

    All manuals and user guides at all-guides.com Mise en marche et arrêt de vos appareils auditifs 360 Vos appareils auditifs intègrent un couvercle de compartiment à pile à trois positions qui agit comme un interrupteur marche/arrêt et permet l'accès au compartiment à...
  • Page 37: Une Écoute Sans Larsen

    Si vous portez des appareils auditifs, vous avez peut- être déjà entendu des sifflements lorsque vous parlez, mâchez, téléphonez ou prenez quelqu'un dans vos bras. La technologie anti Larsen de 360 élimine ce sifflement inconfortable. Remplacement de la pile 1. Faites pivoter doucement le tiroir pile avec l’ongle.
  • Page 38: Compartiment À Pile Inviolable

    All manuals and user guides at all-guides.com 4. Fermez le tiroir pile. Appuyez bien sur le couvercle du compartiment à pile pour complètement le fermer (Figure4). Figure 1 Figure 2 Figure 3 Figure 4 Compartiment à pile inviolable Votre appareil auditif peut être doté d'un compartiment à pile inviolable.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Avertisseur de pile faible Deux longs bips sonores indiquent que les piles de vos appareils auditifs sont presque épuisées. Cet avertissement sera répété à intervalles de 30 minutes environ, jusqu’à ce que vous changiez les piles ou que celles-ci s’épuisent. Après le premier signal, il se peut que vous remarquiez une réduction de la qualité...
  • Page 40: Mode D'emploi

    à un nouveau programme chaque fois que vous appuyez sur le bouton. Vos appareils auditifs 360 peuvent également être fournis avec une télécommande en option qui permet de passer d'un programme sonore à un autre. Consultez votre audioprothésiste pour plus de renseignements sur la...
  • Page 41 à l'aide du majeur et du pouce. Puis, avec votre index, réglez le volume à l'aide du levier. Vos appareils auditifs 360 peuvent également être fournis avec une télécommande en option qui permet de régler le volume. Consultez votre audioprothésiste pour plus de renseignements sur la télécommande.
  • Page 42 2 bips L’écoute en présence de vent (Disponible sur 360+uniquement) La gestion du bruit du vent de 360 s’enclenchera automatiquement selon l'intensité du vent (modérée ou élevée). Lorsque le gestionnaire de bruit du vent est déclenché, les sons tels que la parole peuvent être assourdis puisque le système agit pour réduire le bruit intense causé...
  • Page 43: Ecoute Dans Des Environnements Tranquilles Et Bruyants

    été personnalisé pour vous et pour quels programmes d'écoute les microphones directionnels sont activés. De plus, les appareils auditifs 360 intègrent la technologie antiShock qui identifie et minimise les bruits impulsionnels soudains que beaucoup d'utilisateurs d'appareils auditifs trouvent irritants, comme les portes qui claquent et de la vaisselle qui s'entrechoque.
  • Page 44: Bobine Téléphonique Easy-T Pour Téléphone Ou Portable

    Utilisation de 360 avec le téléphone Selon le type de perte auditive et selon la taille d'évent, 360 a la capacité de supprimer l'effet Larsen provoqué par l'usage du téléphone sans avoir à effectuer de changement de programmes. Lorsque le telephone sonne, décrochez-le et placez-le près du microphone de...
  • Page 45 All manuals and user guides at all-guides.com sera doté d'une bobine magnétique et la bobine téléphonique easy-t s'activera automatiquement lorsque vous tiendrez le téléphone près de votre oreille. Quand le téléphone sera éloigné de l’oreille, l’appareil auditif se remettra en mode normal. Comme l'emplacement et la force de la bobine magnétique varient selon la marque du téléphone, il peut être nécessaire de rapprocher le récepteur du téléphone vers les appareils auditifs pour obtenir la...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Placez l’adhésif double face sur la position optimale de l'écouteur (figure 2) et fixez ensuite l’aimant à l’adhésif (figure 3). Mises en garde • Assurez-vous que l’aimant est bien fixé au téléphone. •...
  • Page 47: Dispositifs Techniques Pour Malentendants

    All manuals and user guides at all-guides.com Dispositifs techniques pour malentendants L'écoute dans les lieux publics La bobine téléphonique optionnelle de 360 contribue aussi à votre écoute dans des lieux publics équipés de dispositifs d'amplification sonore compatibles avec les bobines téléphoniques, par exemple un système de boucle magnétique.
  • Page 48: Système De Transmission Fm Et Système À Infra-Rouge

    à l'aide de la télécommande en option. L’écoute à distance Vos appareils auditifs 360 peuvent être compatibles avec le module récepteur Phonak’s MicroLink , un système FM sans fil qui améliore l'écoute à distance. Le module récepteur MLx FM se raccorde au système d'entrée audio...
  • Page 49: Entretien De Vos Appareils Auditifs 360 Mc

    Si le volume du récepteur infrarouge n'est pas assez fort, utilisez vos appareils auditifs à la place. Consultez aussi « Se connecter à des sources audio externes ». Entretien de vos appareils auditifs 360 • Ouvrez le tiroir pile lorsque vous n'utilisez pas vos appareils auditifs.
  • Page 50: Nettoyage De Vos Appareils Auditifs 360 Mc

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de vos appareils auditifs 360 Le cérumen est une matière naturelle. Vérifier que vos appareils auditifs et embouts auriculaires ne contiennent pas de cérumen est une étape importante de la routine quotidienne de nettoyage et d'entretien.
  • Page 51 All manuals and user guides at all-guides.com Assurez-vous que les embouts sont toujours propres et exempts de cérumen et d'humidité. N'utilisez pas d'alcool pour les nettoyer. Si l'extrémité des embouts est obstruée, enlevez le dépôt à l'aide de la boucle à cérumen fournie avec votre appareil auditif, ou encore à...
  • Page 52: Mises En Garde

    All manuals and user guides at all-guides.com Mises en garde • Les appareils auditifs doivent être utilizes conformément aux instructions de votre médecin ou audioprothésiste. • Les appareils auditifs ne restaurent pas une audition normale et n'empêchent pas, ou n'améliorent pas, une perte auditive due à...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com vérifier que le niveau de sortie maximal de vos appareils auditifs convient à votre perte auditive. Précautions • L'utilisation d'appareils auditifs n'est qu'une étape dans le processus de réadaptation liée aux troubles de l'audition.
  • Page 54: Guide De Dépannage

    • Remplacer la pile • Pile faible • Voir « Ajuster vos appareils auditifs 360 • Embouts auriculaires sur vos Oreilles ». Remettre avec précaution. mal insérés •...
  • Page 55 • Changement dans l'audition Les embouts auriculaires tombent de l'oreille • Consulter votre audioprothésiste • Embouts auriculaires mal ajustés • Voir « Mettre vos Appareils 360 sur vos • Embouts auriculaires Oreilles ». Remettre l’appareil en place mal insérés soigneusement.
  • Page 56 Pour tout autre problème ne figurant pas dans ce guide, prenez contact avec votre audioprothésiste. Si vous êtes à la recherche d'un audioprothésiste, veuillez prendre contact avec l'agence Unitron Hearing la plus proche, dont les coordonnées figurent au dos de ce livret.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 59 5, rue Maryse Bastié - BP 15 69671 WA1 1PD Bron Cedex, France U.S.A. Netherlands Suite A, 2300 Berkshire Lane North, Ir. D.S. Tuijnmanweg 10, Plymouth, MN 55441 4131 PN VIANEN Manufacturer Unitron Hearing Ltd. 20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 Canada...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com D i st r i b u to r / D i st r i b u t e u r www.unitron.com A/09-013 029-5689...

Table des Matières