Black & Decker BDCD8C Mode D'emploi
Black & Decker BDCD8C Mode D'emploi

Black & Decker BDCD8C Mode D'emploi

Masquer les pouces Voir aussi pour BDCD8C:

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
INSTRUCTION MANUAL
MODE D'EMPLOI
MANUAL DE INSTRUCCIONES
CORDLESS DRILL
PERCEUSE SANS FIL
TALADRO INALÁMBRICO
BDCD8C
Please read before returning this product for any reason.
À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit.
Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Black & Decker BDCD8C

  • Page 1 MANUAL DE INSTRUCCIONES CORDLESS DRILL PERCEUSE SANS FIL TALADRO INALÁMBRICO BDCD8C Please read before returning this product for any reason. À lire avant de retourner ce produit pour quelque raison que ce soit. Lea el manual antes de devolver este producto por cualquier motivo.
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com English (original instructions) Français (traduction de la notice d’instructions originale) Español (traducido de las instrucciones originales)
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. A BDCD8C Components Composants Componentes Switch Gâchette Interruptor Forward/reverse button Bouton Avancer/Reculer Botón de avance/reversa Keyless chuck Mandrin sans clé Mandril sin llave USB charging port Port de chargement USB Puerto de carga USB...
  • Page 4: Intended Use

    English All manuals and user guides at all-guides.com 2) Electrical Safety WARNING: Read all safety warnings and all instructions. Failure to follow the warnings and a ) Power tool plugs must match the outlet. Never instructions may result in electric shock, fire and/or modify the plug in any way.
  • Page 5: Drill/Driver Safety Warnings

    English All manuals and user guides at all-guides.com h ) Do not let familiarity gained from frequent use of d ) Under abusive conditions, liquid may be ejected tools allow you to become complacent and ignore from the battery; avoid contact. If contact tool safety principles.
  • Page 6: Additional Safety Information

    English All manuals and user guides at all-guides.com bend causing breakage or loss of control, resulting in ampere rating. If in doubt, use the next heavier gauge. The lower the gauge number, the heavier the cord. personal injury . Additional Safety Information Minimum gauge for Cord sets Total length of Cord in Feet WARNING: Never modify the power tool or any part of Volts...
  • Page 7: Storage Recommendations

    English All manuals and user guides at all-guides.com DO NOT store or use the tool in locations where the instructions may result in electric shock, fire and/ • temperature may reach or exceed 104 °F (40 °C) (such or serious injury. as outside sheds or metal buildings in summer). For The provided charger is not intended for any uses •...
  • Page 8: Assembly And Adjustments

    English All manuals and user guides at all-guides.com WARNING: Do not attempt to tighten drill bits (or any 1. A cold battery may charge at a slower rate than a warm battery. other accessory) by gripping the front part of the chuck and turning the tool on.
  • Page 9: Accessories

    English All manuals and user guides at all-guides.com MAINTENANCE TWO-YEAR LIMITED WARRANTY WARNING: To reduce the risk of serious personal Black & Decker (U.S.) Inc. warranties this product to be free injury, turn unit off and disconnect it from from defects in material or workmanship for a period of two power sourceremove the battery pack before (2) years following the date of purchase, provided that the making any adjustments or removing/installing...
  • Page 10: Sécurité Personnelle

    FRAnçAis All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : lire tous les avertissements b ) Ne pas faire fonctionner d’outils électriques dans un milieu déflagrant, tel qu’en présence de de sécurité et toutes les directives. Le non‑respect liquides, de gaz ou de poussières inflammables. des avertissements et des directives pourrait se Les outils électriques produisent des étincelles qui solder par un choc électrique, un incendie et/ou une...
  • Page 11: Utilisation Et Entretien D'un Outil Électrique

    FRAnçAis All manuals and user guides at all-guides.com c ) Empêcher les démarrages intempestifs. S’assurer autre condition susceptible de nuire au bon fonctionnement de l’outil électrique. En cas de que l’interrupteur se trouve à la position d’arrêt avant de relier l’outil à une source d’alimentation dommage, faire réparer l’outil électrique avant et/ou d’insérer un bloc‑piles, de ramasser ou de toute nouvelle utilisation.
  • Page 12: Réparation

    FRAnçAis All manuals and user guides at all-guides.com AVERTISSEMENT : portez TOUJOURS des lunettes spécifiées peut endommager les piles et augmenter le risque d’incendie. de sécurité. Les lunettes de tous les jours NE SONT PAS des lunettes de sécurité. De plus, utilisez un masque 6) Réparation facial ou antipoussière si l'opération de coupe est a ) Faire réparer l’outil électrique par un réparateur...
  • Page 13: Pile Et Chargeur

    FRAnçAis All manuals and user guides at all-guides.com instructions peut entraîner un choc électrique, un Plus le calibre est petit, et plus sa capacité est grande. Un incendie et/ou des blessures graves. calibre 16, par exemple, a une capacité supérieure à un calibre 18.
  • Page 14: Transport

    FRAnçAis All manuals and user guides at all-guides.com Transport Procédure de recharge (Fig. A) REMARQUE : Les outils Li-Ion intégrés ne doivent pas être AVERTISSEMENT : Ne pas utiliser l’ o util pendant qu’il mis dans des bagages enregistrés sur les avions et doivent est branché...
  • Page 15: Assemblage Et Ajustements

    FRAnçAis All manuals and user guides at all-guides.com 3. Vous pouvez charger une pile partiellement utilisée au la partie inférieure du mandrin et en faisant tourner sa moment désiré sans effet indésirable sur l’outil. partie supérieure en sens horaire, si vous regardez la perceuse, par le mandrin.
  • Page 16: Nettoyage

    FRAnçAis All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage GARANTIE LIMITÉE DE DEUX ANS AVERTISSEMENT : enlever les saletés et la poussière Black & Decker (U.S.) In. garantit que ce produit est libre hors des évents au moyen d’air comprimé propre et sec, au de défaut de matériau et de main-d'œuvre pour une moins une fois par semaine.
  • Page 17: Usage Prévu

    EsPAñOl All manuals and user guides at all-guides.com ADVERTENCIA: Lea todas las advertencias de b ) No opere las herramientas eléctricas en seguridad e instrucciones. El incumplimiento de las atmósferas explosivas, como ambientes donde haya polvo, gases o líquidos inflamables. Las advertencias e instrucciones puede provocar descargas eléctricas, incendios o lesiones graves.
  • Page 18: Uso Y Mantenimiento De La Herramienta Eléctrica

    EsPAñOl All manuals and user guides at all-guides.com apagado antes de conectarlo a la fuente de e ) Dé mantenimiento a las herramientas eléctricas energía o paquete de baterías, o antes de y accesorios. Revise que no haya piezas en levantar o transportar la herramienta.
  • Page 19: Información De Seguridad Adicional

    EsPAñOl All manuals and user guides at all-guides.com Información de Seguridad Adicional g ) Siga todas las instrucciones de carga y no cargue el paquete de batería o la herramienta ADVERTENCIA: Nunca modifique la herramienta fuera del rango de temperatura especificado eléctrica o ninguna parte de ella.
  • Page 20: Batería Y Cargador

    EsPAñOl All manuals and user guides at all-guides.com Instrucciones de Seguridad Importantes Los hilos del alargador deben ser de un calibre • apropiado (AWG o American Wire Gauge) para para todas las Herramientas de su seguridad. Mientras menor sea el calibre del hilo, Batería Integral mayor la capacidad del cable.
  • Page 21: Recomendaciones De Almacenamiento

    EsPAñOl All manuals and user guides at all-guides.com Recomendaciones de Almacenamiento cualquier acumulación de partículas metálicas se deben mantener alejados del cargar y los contactos El mejor lugar de almacenamiento es aquel que es fresco de carga. y seco, alejado de la luz solar directa y del exceso de calor •...
  • Page 22: Montaje Y Ajustes

    EsPAñOl All manuals and user guides at all-guides.com Notas Importantes de Carga Para Insertar una Broca u otro Accesorio 1. Tome la mitad posterior del portabrocas   8  con una 1. La herramienta puede calentarse al tacto durante la mano y use la otra mano para girar la mitad de frente en carga.
  • Page 23 EsPAñOl All manuals and user guides at all-guides.com MANTENIMIENTO MEXiCO, D.F. ADVERTENCIA: Para reducir el riesgo de lesiones Eje Central Lázaro Cárdenas No. 18 - Local ( 55 ) 5588 9377 personales, apague la unidad y desconéctela de D, Col. Obrera la fuente de energía y retire el paquete de batería MERiDA, YUC antes de realizar cualquier ajuste o retirar/ Calle 63 #459-A - Col.
  • Page 24 EsPAñOl All manuals and user guides at all-guides.com GARANTÍA LIMITA DE DOS AÑOS comercial donde se adquirió el producto, de no contar con ésta, bastará la factura de compra. Black & Decker (EUA) Inc. garantiza que este producto está Excepciones libre de defectos en material o mano de obra por un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de compra, previendo que Esta garantía no será...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Black & Decker (U.S.) Inc.701 East Joppa Road, Towson, MD 21286 Copyright © 2020 08/20 Part No. N875414...

Table des Matières