Bosch GGS Professional 6 Notice Originale page 43

Table des Matières

Publicité

All manuals and user guides at all-guides.com
OBJ_BUCH-1050-002.book Page 43 Tuesday, November 2, 2010 3:50 PM
Caperuza protectora para amolar (GGS 6)
(ver figura E)
Monte la caperuza protectora 11 sobre el cuello
del husillo. Adapte la posición de la caperuza
protectora 11 a los requerimientos del trabajo a
realizar. Fije la caperuza protectora 11 con am-
bas tuercas de sujeción 19 apretando las mis-
mas con un par mínimo de 10 Nm.
Una vez montado el útil cierre la caperuza pro-
tectora 11 y apriete ambas tuercas de mariposa.
Montaje de los útiles de amolar
Las muelas deben girar perfectamente concén-
tricas. Sustituya aquellas muelas que giren des-
centradas, o bien, confórmelas con una piedra
para rectificar (accesorio opcional).
Partiendo de las formas básicas de las muelas
es posible conformarlas de acuerdo a sus reque-
rimientos con la piedra para rectificar.
Si utiliza útiles de amolar de fijación a rosca
preste atención a que ésta tenga una longitud
suficiente para que el extremo del husillo porta-
muelas 3 no asiente contra el fondo de la mis-
ma.
GGS 6 S (ver figura B)
– Vaya girando el husillo 3 hasta conseguir que
el taladro del husillo 3 quede alineado con
las muescas de la carcasa. Inserte el vástago
de sujeción 15 por el taladro del husillo 3.
– Afloje la tuerca de fijación 1 con la llave de
dos pivotes 16 adjunta, y retire la tuerca.
– Limpie el husillo 3 y todas las demás piezas a
montar.
– Monte la muela y apriete firmemente la tuer-
ca de fijación 1 con la llave de dos pivotes 16.
Preste atención a que la muela pueda girar
en la caperuza protectora 2 sin rozar en nin-
gún lado.
Únicamente use muelas cónicas en combi-
nación con la caperuza protectora abierta 2
y el sistema de sujeción apropiado (tuerca
de fijación 1 y brida de apoyo 4).
Bosch Power Tools
GGS 6 (ver figura F)
– Vaya girando el husillo 3 hasta conseguir que
el taladro del husillo 3 quede alineado con
las muescas de la carcasa. Inserte el vástago
de sujeción 15 por el taladro del husillo 3.
– Afloje la tuerca de fijación 9 con la llave fija
20 (entrecaras 24 mm) girándola en sentido
contrario a las agujas del reloj.
– Desmonte la brida de apriete 10.
– Limpie el husillo 3 y todas las demás piezas a
montar.
– Monte la muela junto con la brida de apriete
10 y apriete firmemente la tuerca de fijación
9 con la llave fija 20 (entrecaras 24 mm).
Preste atención a que la muela pueda girar
en la caperuza protectora 11 sin rozar en nin-
gún lado.
Solamente utilice muelas rectas en combi-
nación con la caperuza protectora cerrada
11 y el sistema de sujeción apropiado (tuer-
ca de fijación 9, brida de apriete 10 y brida
de apoyo 12).
Cambio de la brida de apoyo
(ver figura D)
GGS 6 S
Para el montaje de las muelas cónicas emplee la
brida de apoyo 4, la tuerca de fijación 1 y la ca-
peruza protectora abierta 2.
Apalanque el anillo elástico 18 con un destorni-
llador para sacarlo de la ranura del husillo por-
tamuelas 3, y retire la brida de apoyo 4. Monte
la brida de apoyo 4 apropiada siguiendo los mis-
mos pasos en orden inverso.
GGS 6
Para el montaje de las muelas rectas emplee la
brida de apoyo 12, la tuerca de fijación 9, la bri-
da de apriete 10 y la caperuza protectora cerra-
da 11.
Apalanque el anillo elástico 18 con un destorni-
llador para sacarlo de la ranura del husillo por-
tamuelas 3, y retire la brida de apoyo 12. Monte
la brida de apoyo 12 apropiada siguiendo los
mismos pasos en orden inverso.
1 609 929 S82 | (2.11.10)
Español | 43

Publicité

Table des Matières
loading

Ce manuel est également adapté pour:

Ggs professional 6 s

Table des Matières