- acquisition d‘une prise de conscience con- Attention ! cernant le soin et la concentration dont il faut Lors de l’utilisation d’appareils, il faut respecter faire preuve pendant le travail avec des ma- certaines mesures de sécurité afi n d’éviter des chines avec siège de conducteur.
uniquement remplacés par jeu. 10. Arrêtez l‘outil de coupe avant de traverser des 6. En cas d‘appareils avec plusieurs lames, surfaces autres que de l‘herbe. veuillez tenir compte du fait que lorsqu‘une 11. Veillez lors de l‘utilisation d‘appareils ad- lame commence à tourner, d‘autres lames ditionnels à...
6. Ne pas entreprendre de soudures ou de bra- 20. N‘utilisez pas la tondeuse lorsque vous êtes sages directement sur les batteries. fatigué(e) ou malade, sous l‘infl uence de 7. Ne pas démonter les batteries ! drogues, d‘alcool ou encore de médicaments. 8.
2. Description de l‘appareil et 1.3 Explication des plaques signalétiques situées sur l’appareil (cf. Page 2) contenu de la livraison 1) Lire le mode d‘emploi 2) Attention ! Danger dû à la projection de pi- Dans la brochure séparée « Illustrations du pro- èces.
• 45. Bouton-poussoir unité de tonte 2x clés de contact • Vis (cruciforme) • 2.2 Contenu de la livraison Batterie • Veuillez contrôler si l‘article est complet à l‘aide Écrou • de la description du volume de livraison. S‘il Rondelle élastique •...
est responsable. Évitez une utilisation prolongée en raison des for- tes émissions sonores et vibrations. 4. Caractéristiques techniques Limitez le niveau sonore et les vibrations à un minimum ! • Utilisez exclusivement des appareils en ex- Remarque : cellent état. Vous trouverez les caractéristiques techniques •...
Page 39
(pos. e). • Nous recommandons l‘utilisation d‘un appareil Fig.27 : veillez à ce que les flèches du mar- Einhell. quage soient bien en face l‘une de l‘autre. • Fig.28 : avant de pouvoir fermer le sac coll- Attention ! Pendant le chargement, du gaz ecteur d‘herbe, vous devez l‘ouvrir complè-...
Page 40
Interrupteur de sécurité Remplacement du fusible (fi g. 32) La tondeuse est équipée de divers dispositifs de Remplacez le fusible 10A défectueux (pos. 32) sécurité afi n d‘éviter toute blessure due à une comme indiqué sur l‘illustration. utilisation non conforme. Attention ! Un fusible défectueux est toujours la consé- Afi...
Page 41
Remarque : le moteur ne peut démarrer que lame est bien fi xée, en bon état et bien aff ûtée. lorsque le frein de stationnement est actionné. Faites-la aff ûter ou remplacez-la si ce n‘est pas le cas. Si la lame heurte un objet alors qu‘elle est Pédale d‘accélérateur (fi...
6.2 Vider le sac collecteur d‘herbe (fi g. 38) pompe à carburant. Attention ! Ne jamais ouvrir le sac collecteur 9. Dites aux enfants de ne pas utiliser la tondeu- lorsque l‘unité de tonte est en marche. se. Ce n‘est pas un jouet. 1.
7.2 Maintenance jamais remettre droite une lame tordue. Ne tra- Attention : vous trouverez de plus amples vaillez jamais avec une larme tordue ou très usée, informations de maintenance ainsi que les inter- cela entraîne des vibrations et peut provoquer valles de maintenance du moteur dans le mode d‘autres endommagements sur la tondeuse.
Fig. 51 : retirez le capot du moteur. 7.3 Préparation pour le stockage de la ton- Le montage s‘eff ectue dans l‘ordre inverse des deuse étapes. Avertissement : Ne retirez pas l‘essence dans Attention ! En raison des risques de blessures, il des endroits fermés, à...
8. Mise au rebut et recyclage L‘appareil se trouve dans un emballage per- mettant d‘éviter les dommages dus au transport. Cet emballage est une matière première et peut donc être réutilisé ultérieurement ou être réin- troduit dans le circuit des matières premières. L‘appareil et ses accessoires sont en matériaux divers, comme par ex.
Page 46
Uniquement pour les pays de l’Union Européenne Ne jetez pas les outils électriques dans les ordures ménagères! Selon la norme européenne 2012/19/CE relative aux appareils électriques et systèmes électroniques usés et selon son application dans le droit national, les outils électriques usés doivent être récoltés à part et apportés à...
Informations service après-vente Nous disposons dans tous les pays mentionnés dans le bon de garantie de partenaires de service après-vente compétents dont vous trouverez les coordonnées dans le bon de garantie. Ceux-ci se tiennent à votre disposition pour tout ce qui concerne le service après-vente comme les réparations, l‘approvisionnement en pièces de rechange et d‘usure ou l‘achat de pièces de consommation.
Bon de garantie Chère cliente, cher client, nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si toutefois, il arrivait que cet appareil ne fonctionne pas parfaitement, nous en sommes désolés et nous vous prions de vous adresser à notre service après-vente à...
EÚ a noriem pre výrobok Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a következő konformitást jelenti ki Traktor-Rasenmäher GE-TM 102 B&S (Einhell) 87/404/EC_2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2005/32/EC_2009/125/EC Notifi ed Body: 2006/95/EC Notifi...