Table des Matières

Publicité

Liens rapides

Déneigeuse 522 Power Throw
N° de modèle 38605—N° de série 270000001 et suivants
Introduction
Lisez attentivement ces informations pour apprendre
comment utiliser et entretenir correctement votre
produit, et éviter de l'endommager ou de vous blesser.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et correcte
du produit.
Vous pouvez contacter Toro directement à
www.Toro.com pour tout renseignement concernant
un produit ou un accessoire, pour obtenir l'adresse des
concessionnaires ou pour enregistrer votre produit.
Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur
Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous
procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des
renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à lui
fournir les numéros de modèle et de série du produit.
Figure 1 indique l'emplacement des numéros de modèle
et de série du produit. Inscrivez les numéros dans
l'espace réservé à cet effet.
Figure 1
1. Emplacement des numéros de modèle et de série
N° de modèle
N° de série
Les mises en garde de ce manuel soulignent les dangers
potentiels et sont signalées par le symbole de sécurité
(Figure 2), qui indique un danger pouvant entraîner
des blessures graves ou mortelles si les précautions
recommandées ne sont pas respectées.
© 2009—The Toro® Company
8111 Lyndale Avenue South
Bloomington, MN 55420
1. Symbole de sécurité
Deux termes sont également utilisés pour faire passer
des informations essentielles. Important, pour attirer
l'attention sur des informations mécaniques spécifiques,
et Remarque, pour signaler des informations d'ordre
général méritant une attention particulière.
Vous pouvez vous procurer un nouvel exemplaire du
Manuel de l'utilisateur du moteur en vous adressant
au constructeur du moteur.
Enregistrez votre produit à www.Toro.com.
Form No. 3355-526 Rev D
®
Manuel de l'utilisateur
Figure 2
Traduction du texte d'origine (FR)
Imprimé aux États-Unis
Tous droits réservés

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Toro Power Throw 522

  • Page 1 Vous pouvez vous procurer un nouvel exemplaire du Lorsque vous contactez un distributeur ou un réparateur Manuel de l'utilisateur du moteur en vous adressant Toro agréé pour l'entretien de votre machine, pour vous au constructeur du moteur. procurer des pièces Toro d'origine ou pour obtenir des renseignements complémentaires, soyez prêt(e) à...
  • Page 2: Avant L'utilisation

    Sécurité Avant l 'utilisation Prudence : un usage incorrect peut entraîner la perte de doigts, de mains Lisez et assimilez le contenu de ce manuel avant d 'utiliser la déneigeuse. ou de pieds. Une turbine rapide est Familiarisez-vous avec toutes les commandes située près de et apprenez à...
  • Page 3: Pour Déboucher L'éjecteur

    – Remplissez le réservoir très soigneusement cause. Les vibrations indiquent généralement qu'un dehors, jamais à l'intérieur. problème existe. – Ne remplissez jamais les bidons de carburant à • Arrêtez toujours le moteur avant de quitter la l'intérieur d'un véhicule ou dans la caisse d'un position de conduite, de désobstruer le carter de véhicule utilitaire dont le revêtement est en la fraise à...
  • Page 4: Entretien Et Remisage

    Restez derrière le guidon et n'approchez pas de l'ouverture d'éjection durant l'utilisation de la • N'achetez que des pièces et des accessoires Toro déneigeuse. N'approchez pas le visage, les d'origine. mains, les pieds et toute autre partie du corps ou vos vêtements des pièces mobiles ou rotatives.
  • Page 5: Autocollants De Sécurité Et D'instruction

    Autocollants de sécurité et d'instruction Important: Les autocollants de sécurité et d'instruction sont placés près des endroits potentiellement dangereux. Remplacez les autocollants endommagés. 53-7670 1. Risque de mutilation des pieds par la fraise à neige 112-6621 1. Transmission aux roues 3.
  • Page 6: Mise En Service

    112-6636 1. Réglages de vitesse en marche avant 2. Levier de changement de vitesses 3. Réglage de vitesse en marche arrière 1. Attention – surface brûlante, ne pas toucher Réf. Tecumseh 35077 1. Commutateur d'allumage 5. Échelle progressive 2. Engager pour mettre le 6.
  • Page 7: Montage Du Guidon

    Procédure Description Qté Utilisation Axe de chape Montez la tringlerie de commande de la fraise/turbine. Goupille fendue Ensemble tige d'orientation de l'éjecteur (tige et support, vis sans fin, support) Boulon de carrossier Montez la tige d'orientation de l'éjecteur. Rondelle Belleville Boulon à...
  • Page 8: Montage De La Tige De Changement De Vitesses

    7. Vérifiez que les deux côtés du guidon sont bien à la même hauteur, puis serrez solidement les fixations. 8. Glissez les roues vers l'extérieur et insérez les goupilles dans les trous du moyeu et le trou extérieur de l'essieu (Figure 5). Figure 6 1.
  • Page 9: Montage De La Tringlerie De Commande De La Fraise/Turbine

    Figure 7 1. Poignée 3. 3 à 5 cm (1 à 2") 2. Levier de commande de 4. 11,4 cm (4-1/2") Figure 8 déplacement 1. Tige de commande 4. Goupille fendue supérieure 5. Tige de commande 3. Serrez les 2 écrous à embase à la main. 2.
  • Page 10: Montage De La Tige D'orientation De L'éjecteur

    Remarque: La résistance augmente de manière perceptible lorsque la courroie d'entraînement de la fraise/turbine se tend (à peu près à mi-course de la manette). Le réglage est correct quand la résistance commence à augmenter et que 3 à 5 cm (1 à 2") séparent le haut de la poignée et le bas de la manette de commande de la fraise/turbine comme illustré...
  • Page 11: Plein D'huile Moteur

    6. Plein d'huile moteur goulot de remplissage pour faire monter le niveau jusqu'au repère maximum (Full). Procédure Important: Ne faites pas tourner le moteur avec un carter d'huile trop rempli, sous peine A la livraison, le moteur de votre déneigeuse contient d'endommager le moteur.
  • Page 12: Vue D'ensemble Du Produit

    Vue d'ensemble du Commandes • Manette de commande de fraise/turbine – Pour produit engager la fraise et la turbine, serrez la manette contre la poignée droite. Pour les désengager, relâchez la manette. • Manette de commande de déplacement – Pour engager la transmission (entraînement des roues), serrez la manette contre la poignée gauche.
  • Page 13: Fonctionnement En Roue Libre Ou Utilisation De L'autotraction

    à une source d’alimentation électrique au moyen d’une rallonge agréée et appuyez sur le bouton du démarreur. • Lanceur – Le lanceur se trouve à l'arrière du moteur. Tirez sur le lanceur pour mettre le moteur en marche. • Outil de nettoyage de neige – Il est situé en haut du carter de la fraise.
  • Page 14: Pose De La Boîte De Chauffage Du Carburateur

    Pose de la boîte de chauffage Démarrage du moteur du carburateur 1. Branchez la bougie (Figure 20). Pour monter la boîte de chauffage du carburateur, inversez la procédure de dépose indiquée à la rubrique Dépose de la boîte de chauffage du carburateur. Sortez les fixations de leurs trous respectifs avant de reposer la boîte de chauffage du carburateur.
  • Page 15 6. Appuyez fermement à 3 reprises sur l'amorceur avec refroidir. Si le moteur ne démarre toujours pas, le pouce, en marquant une pause d'une seconde portez la déneigeuse chez un réparateur Toro chaque fois (Figure 25). agréé pour la faire réviser.
  • Page 16: Arrêt Du Moteur

    Arrêt du moteur Conseils d'utilisation 1. Engagez la fraise pour évacuer toute la neige encore présente dans le carénage. 2. Laissez le moteur tourner pendant quelques minutes Quand la déneigeuse est en marche, la fraise à pour sécher l'humidité accumulée. neige et la turbine peuvent tourner et sectionner 3.
  • Page 17: Programme D'entretien Recommandé

    Entretien Remarque: Les côtés gauche et droit de la machine sont déterminés d'après la position de conduite. Programme d'entretien recommandé Périodicité d'entretien Procédure d'entretien • Inspectez et réglez la courroie de transmission. Après la 1ère heure de • Inspectez et réglez la courroie d'entraînement de fraise/turbine. fonctionnement Après les 2 premières •...
  • Page 18: Contrôle Du Niveau D'huile Moteur

    Contrôle du niveau d'huile 2. Vérifiez la pression des pneus. (voir Contrôle de la pression des pneus à la rubrique Préparation). moteur 3. Desserrez les 4 écrous à embase qui fixent les deux Périodicité des entretiens: À chaque utilisation ou une patins aux côtés de la fraise (Figure 27) jusqu'à...
  • Page 19: Réglage Du Changement De Vitesse

    Remarque: L'ensemble de transmission doit se pour empêcher la déneigeuse de ramasser et de projeter des cailloux. trouver à 3 mm (1/8") de la goupille. Si ce n'est pas le cas, faites coulisser la plaque de changement 6. Pour corriger la position de la lame racleuse, de vitesses (Figure 29) jusqu'à...
  • Page 20: Vidange Et Remplacement De L'huile Moteur

    Figure 31 1. Obturateur de tuyau Figure 32 1. Bouchon de vidange d'huile 2. Tube de vidange Vidange et remplacement de l'huile moteur 4. Placez un bac de vidange sous le tube de vidange et retirez le bouchon (Figure 32). Périodicité...
  • Page 21: Contrôle Et Remplacement De La Bougie

    Contrôle et remplacement de 3. Retirez les 4 boulons à embase qui fixent la plaque de protection inférieure et déposez la plaque (Figure 33). la bougie Périodicité des entretiens: Toutes les 100 heures Utilisez une bougie Champion RJ-19LM ou équivalente. Vérifiez l'écartement des électrodes une fois par an et remplacez la bougie le cas échéant.
  • Page 22: Remplacement De La Courroie De Transmission

    Remplacement de la courroie 5. Basculez la déneigeuse sur l'avant et calez-la pour qu'elle ne puisse pas tomber. de transmission 6. Retirez les 4 boulons à embase qui fixent la plaque Remplacez la courroie de transmission si elle est usée, de protection inférieure au châssis, et déposez la imbibée d'huile ou endommagée de quelque autre plaque (Figure 33).
  • Page 23: Réglage De La Courroie D'entraînement De Fraise/Turbine

    15. Remettez la déneigeuse en position normale. 1. Vérifiez et réglez la courroie comme expliqué à la section Montage de la tringlerie de commande de 16. Placez la courroie de fraise/turbine sur la grande fraise/turbine à la rubrique Préparation. poulie de fraise/turbine et la poulie du moteur, en veillant à...
  • Page 24: Vidange Du Réservoir De Carburant

    Vidange du réservoir de Remisage carburant 1. Fermez le robinet d'arrivée de carburant (Figure 13). • Les vapeurs d'essence sont explosives. • Ne conservez pas l'essence plus d'un mois. L'essence est extrêmement inflammable ; elle • Ne remisez pas la déneigeuse dans un local peut prendre feu et causer des blessures graves.
  • Page 25: Remise En Service Après Remisage

    14. Retouchez les surfaces écaillées avec une peinture en vente chez un concessionnaire agréé. Poncez les zones abîmées avant de les peindre et utilisez un produit antirouille pour prévenir la corrosion. 15. Resserrez toutes les fixations qui en ont besoin. Réparez ou remplacez les pièces endommagées.
  • Page 26: Dépistage Des Défauts

    Dépistage des défauts Mesure corrective Problème Cause possible Le démarreur électrique ne fonctionne 1. Le cordon d'alimentation n'est pas 1. Raccordez le cordon d'alimentation à pas (modèles à démarrage électrique branché à la prise ou à la déneigeuse. la prise et/ou la déneigeuse. seulement).
  • Page 27 7. La courroie de fraise à neige/turbine 7. Remplacez la courroie d'entraînement est usée ou cassée. de la fraise à neige/turbine. Consultez le site www.Toro.com pour de plus amples informations d'entretien ou portez la déneigeuse chez un réparateur agréé. L'éjecteur ne se verrouille pas en place ou 1.
  • Page 28: Garantie Intégrale Toro

    Autres pays que les États-Unis et le Canada Pour les produits Toro exportés des États-Unis ou du Canada, demandez à votre distributeur (concessionnaire) Toro la police de garantie applicable dans votre pays, région ou état. Si, pour une raison quelconque, vous n'êtes pas satisfait des services de votre distributeur, ou si vous avez du mal à vous procurer les informations de garantie, adressez-vous à...

Ce manuel est également adapté pour:

38605

Table des Matières