Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 37

Liens rapides

REFRIGERATION
DRAWER MINIBAR
DM50NTE
Drawer Minibar
EN
Installation and Operating Manual. . . . . . . 10
Schubfach-Minibar
DE
Montage- und Bedienungsanleitung . . . . .23
Minibar à tiroir
FR
Instructions de montage
et de service . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .37
Cajón minibar
ES
Instrucciones de montaje y de uso . . . . . . . 51
Minibar de gaveta
PT
Instruções de montagem e manual de
instruções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .65
Cassetto del minibar
IT
Istruzioni di montaggio e d'uso . . . . . . . . .79
Lade minibar
NL
Montagehandleiding en
gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . .93
Skuffe minibar
DA
Monterings- og betjeningsvejledning . . . 107
All manuals and user guides at all-guides.com
Låda till minibar
SV
Monterings- och bruksanvisning . . . . . . . 121
Uttrekkbar minibar
NO
Monterings- og bruksanvisning . . . . . . . . 134
Vetolaatikkominibaari
FI
Asennus- ja käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . 148
Минибар с выдвижным ящиком
RU
Инструкция по монтажу и эксплуатации 162
Minibary szufladowe
PL
Instrukcja montażu i obsługi. . . . . . . . . . . 177
Minibar Drawer
SK
Návod na montáž a uvedenie
do prevádzky. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 191
Minibar Drawer
CS
Návod k montáži a obsluze . . . . . . . . . . . 205
Fiókba szerelt minibár
HU
Szerelési és használati útmutató . . . . . . . 218

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic DM 50NTE

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com REFRIGERATION DRAWER MINIBAR Låda till minibar Monterings- och bruksanvisning ..121 Uttrekkbar minibar Monterings- og bruksanvisning ..134 Vetolaatikkominibaari Asennus- ja käyttöohje ....148 Минибар...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE...
  • Page 4 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE...
  • Page 5 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE...
  • Page 6 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE ≥ 400 cm² ≥ 400 cm² ≥ 400 cm² ≥ 400cm² ≥ 400 cm² ≥ 400 cm² ≥ 400 cm² ≥ 400cm²...
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE 473,5 121,5...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE...
  • Page 9 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE...
  • Page 10: Explanation Of Symbols

    All manuals and user guides at all-guides.com Explanation of symbols DM50NTE Please read this manual carefully before starting the device. Keep it in a safe place for future reference. If the device is passed on to another person, this manual must be handed over to the user along with it. The manufacturer cannot be held liable for damage resulting from improper usage or incorrect operation.
  • Page 11: Safety Instructions

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Safety instructions NOTICE! Indicates a situation that, if not avoided, can result in property damage. NOTE Supplementary information for operating the product. Safety instructions General safety WARNING! Failure to obey these warnings could result in death or serious injury.
  • Page 12: Operating The Cooling Device Safely

    All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions DM50NTE CAUTION! Failure to obey these cautions could result in minor or moderate injury. Electrocution hazard • Disconnect the cooling device from the power supply – before each cleaning and maintenance –...
  • Page 13: Scope Of Delivery

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Scope of delivery NOTICE! Damage hazard • Do not use electrical devices inside the cooling device unless they are recommended by the manufacturer for the purpose. • Do not place the cooling device near naked flames or other heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.).
  • Page 14: Intended Use

    All manuals and user guides at all-guides.com Intended use DM50NTE Quantity Description Lock decor (Wooden panel) DM50NTE F wooden ver- sion with lock only Lock version only Installation and Operating manual Intended use The Minibars DM50NTE D and DM50NTE F are designed for use inside a piece of furniture and are suitable for cooling beverages and food.
  • Page 15: Description Of The Device

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Technical description Description of the device Front panel No in Description fig. 1, page 3 Lock (optional) Handle (DM50NTE D only) Door panel (DM50NTE D only) Rear side No in Description fig. 2, page 3 Mains adaptor 12 Vg socket Drip tray...
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Installation DM50NTE Main drawer No in Description fig. 4, page 4 Wide divider Separator Small divider Bottle finger Mini drawer No in Description fig. 5, page 5 Rotatable divider Miniature bottle holder Installation CAUTION! Health hazard To avoid a hazard due to instability of the device, it must be fixed in accordance with the instructions.
  • Page 17: Mounting Hotel's Own Door Decor (Dm50Nte F Only)

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Installation • Air passing through the inlet air duct must not be heated by any heat sources (heaters, direct sunlight, gas ovens etc.). Pressing out the ventilation opening fig. 8, page 7 ➤...
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Installation DM50NTE Mounting the lock (lock version only) ➤ Drill a hole with a diameter of 35 mm into the decor. ➤ Mount the lock together with the lock decor. Mounting the lock (no lock version only) Disassembling the drawer (fig.
  • Page 19: Energy Saving Tips

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Operation Assembling the drawer (fig. c, page 9) ➤ Push the gasket (1) on the decor frame (2). ➤ Screw the door handle (4) onto the door. ➤ Push the plugs (3) on the screws of the door handle (4). ➤...
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com Troubleshooting DM50NTE You can use the setting button (fig. 3 4, page 4) to set the cooling temperature to one of three values (5 °C, 12 °C and 7 °C). Thereby the temperature will be changed in the order 5 °C … 12 °C … 7 °C … 5 °C etc.
  • Page 21: Cleaning And Maintenance

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Cleaning and maintenance Cleaning and maintenance WARNING! Electrocution hazard Always disconnect the device from the power supply before you clean and service it. NOTICE! Risk of damage • Never clean the cooler under running water or in dish water. •...
  • Page 22: Technical Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Technical data DM50NTE Technical data DM50NTE D DM50NTE F Voltage: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Cooling capacity: max. 21 °C below ambient temperature (adjustable in three steps: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Category: 2 (Cellar) Gross capacity:...
  • Page 23: Erklärung Der Symbole

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Erklärung der Symbole Bitte lesen Sie diese Anleitung vor der Inbetriebnahme sorgfältig durch und bewahren Sie sie auf. Geben Sie sie im Falle einer Weitergabe des Kühlgerätes an den Nutzer weiter. Der Hersteller haftet nicht für Schäden, die durch nicht bestimmungsgemäßen Gebrauch oder falsche Bedienung verursacht werden.
  • Page 24: Sicherheitshinweise

    All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise DM50NTE ACHTUNG! Hinweis auf eine Situation, die zu Sachschäden führen kann, wenn sie nicht vermieden wird. HINWEIS Ergänzende Informationen zur Bedienung des Produktes. Sicherheitshinweise Allgemeine Sicherheit WARNUNG! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zum Tod oder zu schweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag •...
  • Page 25: Sicherheit Beim Betrieb Des Kühlgerätes

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Sicherheitshinweise VORSICHT! Nichtbeachtung dieser Sicherheitshinweise kann zu leichten oder mittelschweren Verletzungen führen. Lebensgefahr durch Stromschlag • Trennen Sie das Kühlgerät von der Stromversorgung – vor jeder Reinigung und Pflege – nach jedem Gebrauch Gesundheitsgefahr •...
  • Page 26: Lieferumfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Lieferumfang DM50NTE ACHTUNG! Beschädigungsgefahr • Benutzen Sie keine Elektrogeräte innerhalb des Kühlgerätes, außer wenn diese Elektrogeräte vom Hersteller dafür empfohlen werden. • Stellen Sie das Kühlgerät nicht in der Nähe von offenen Flammen oder anderen Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gas- öfen usw.) ab.
  • Page 27: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Bestimmungsgemäßer Gebrauch Menge Bezeichnung Verschlusskappe (Holzverkleidung) nur DM50NTE F Holzversion Schlossdekor (Holzverkleidung) nur DM50NTE F Holzversion mit Schloss Schlüssel nur Schloss-Version Montage- und Bedienungsanleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Die Minibar DM50NTE D und DM50NTE F sind ausgelegt für den Betrieb in einem Möbelstück und eignen sich zum Kühlen von Getränken und Lebensmitteln.
  • Page 28: Gerätebeschreibung

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Beschreibung DM50NTE Gerätebeschreibung Frontseite Pos. in Bezeichnung Abb. 1, Seite 3 Schloss (optional) Griff (nur DM50NTE D) Türverkleidung (nur DM50NTE D) Rückseite Pos. in Bezeichnung Abb. 2, Seite 3 Netzteil 12 Vg-Anschluss Tropfschale Wärmerohr Bedienpanel (im Gerät)
  • Page 29: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montage Schublade Pos. in Bezeichnung Abb. 4, Seite 4 Breiter Trenner Trennwand Schmaler Trenner Flaschenfinger Minifach Pos. in Bezeichnung Abb. 5, Seite 5 Drehbarer Trenner Mini-Flaschenfach Montage VORSICHT! Gesundheitsgefahr Um eine Gefährdung durch Instabilität des Gerätes zu vermeiden, muss dieses gemäß...
  • Page 30 All manuals and user guides at all-guides.com Montage DM50NTE • Die Luft, die in den Lufteinlass strömt, darf nicht durch Wärmequellen (Heizung, starke Sonneneinstrahlung, Gasöfen usw.) aufgeheizt werden. Belüftungsöffnung anfertigen Abb. 8, Seite 7 ➤ Fertigen Sie eine Belüftungsöffnung von 75 x 550 mm im Boden des Möbel- stückes an, in das Sie die Minibar hineinstellen.
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montage Schloss montieren (nur Schloss-Version) ➤ Bohren Sie ein Loch mit einem Durchmesser von 35 mm in das Dekor. ➤ Montieren Sie das Schloss zusammen mit dem Schlossdekor. Schloss montieren (nur für Version ohne Schloss) Schublade demontieren (Abb.
  • Page 32: Bedienung

    All manuals and user guides at all-guides.com Bedienung DM50NTE Schublade zusammenbauen (Abb. c, Seite 9) ➤ Drücken Sie die Dichtung (1) auf den Dekorrahmen (2). ➤ Schrauben Sie den Türgriff (4) an die Tür. ➤ Drücken Sie die Stöpsel (3) auf die Schrauben des Türgriffs (4). ➤...
  • Page 33: Kühltemperatur Einstellen

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Störungsbeseitigung Kühltemperatur einstellen Die Minibar ist werksseitig auf eine Kühltemperatur von 7 °C bei einer Umgebungs- temperatur von 25 °C eingestellt. Sie können die Kühltemperatur mit der Einstelltaste (Abb. 3 4, Seite 4) auf drei Werte (5 °C, 12 °C und 7 °C) einstellen.
  • Page 34: Reinigung Und Pflege

    All manuals and user guides at all-guides.com Reinigung und Pflege DM50NTE Störung Mögliche Ursache Lösungsvorschlag Fehler-LED blinkt zwei- Der Lüfter ist defekt. Die Reparatur kann nur von einem mal pro Sekunde. zugelassenen Kundendienstbetrieb durchgeführt werden. Das Gerät kühlt nicht Das Kühlelement ist Die Reparatur kann nur von einem genügend, Spannungs- defekt.
  • Page 35: Entsorgung

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Gewährleistung Gewährleistung Es gilt die gesetzliche Gewährleistungsfrist. Sollte das Produkt defekt sein, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler oder an die Niederlassung des Herstellers in Ihrem Land (siehe Rückseite). Zur Reparatur- bzw. Gewährleistungsbearbeitung müssen Sie folgende Unterlagen mitschicken: •...
  • Page 36: Technische Daten

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische Daten DM50NTE Technische Daten DM50NTE D DM50NTE F Anschlussspannung: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Kühlleistung: max. 21 °C unter Umgebungstemperatur (einstellbar in den Stufen: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategorie: 2 (Kellerfach) Bruttoinhalt:...
  • Page 37: Explication Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Explication des symboles Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Page 38: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité DM50NTE AVIS ! Remarque signalant une situation qui peut entraîner des dommages matériels si elle n’est pas évitée. REMARQUE Informations complémentaires sur l'utilisation du produit. Consignes de sécurité Sécurité générale AVERTISSEMENT ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures graves, voire mortelles.
  • Page 39: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Consignes de sécurité ATTENTION ! Le non-respect de ces mises en garde peut entraîner des blessures légères ou de gravité modérée. Danger de mort par électrocution • Débranchez l'appareil du secteur – avant tout nettoyage et entretien –...
  • Page 40: Pièces Fournies

    All manuals and user guides at all-guides.com Pièces fournies DM50NTE • Si l’appareil reste vide pendant une longue période : – Éteignez l’appareil. – Dégivrez l’appareil. – Nettoyez et séchez l’appareil. – Laissez la porte ouverte pour éviter la formation de moisissures à l’intérieur de l’appareil.
  • Page 41: Usage Conforme

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Usage conforme Quantité Désignation Poignée uniquement DM50NTE D Bouchon de fermeture (montage poignée) uniquement DM50NTE D Filtre d'entrée d'air Vis ø3 x 12 mm (montage du filtre) Bouchon de fermeture (habillage bois) uniquement DM50NTE F version bois Décor de serrure (habillage bois)
  • Page 42: Description Technique

    All manuals and user guides at all-guides.com Description technique DM50NTE Description technique Le Minibar a un tiroir pour les bouteilles et canettes ainsi qu'un compartiment pour les miniatures et snacks. Le tiroir permet de loger 33 bouteilles d'une hauteur maxi- male de 28 cm.
  • Page 43: Montage

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montage Panneau de commande (dans l'appareil) Pos. dans Désignation fig. 3, page 4 Lampe Voyant d'erreur DEL d'alimentation électrique Touche de réglage Tiroir Pos. dans Désignation fig. 4, page 4 Séparateur large Paroi de séparation Séparateur fin Picots de retenue des bouteilles...
  • Page 44: Découpe De L'ouverture D'aération

    All manuals and user guides at all-guides.com Montage DM50NTE Lorsque vous procédez à la fixation, veuillez respecter les consignes suivantes : • Les dimensions de découpe h x l x p sont : – DM50NTE D : 438 x 570 x 504 mm –...
  • Page 45: Montage Du Verrou (Uniquement Version Avec Verrou)

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montage Montage du décor propre à l'hôtel (uniquement DM50NTE F) Le décor propre à l'hôtel doit remplir les exigences suivantes : • Poids maximal : 2 kg • Épaisseur maximale : 14 mm ➤...
  • Page 46: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation DM50NTE Montage de la serrure (fig. b, page 9) ➤ Insérez le nouveau cache du verrou (A 1). ➤ Insérez le décor (B 1) dans le cadre décoratif. ➤ Vissez le cadre décoratif (B 3) dans la porte (B 2). ➤...
  • Page 47: Utilisation Du Minibar

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Utilisation Utilisation du Minibar Le Minibar commence à refroidir lorsqu'il est raccordé à la tension. En fonctionne- ment normal, le voyant d'alimentation électrique s'allume. Lorsqu'une erreur sur- vient, le voyant d'erreur clignote (voir chapitre « Dépannage », page 48). Réglage de la température de refroidissement Le Minibar est réglé...
  • Page 48: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage DM50NTE Dépannage Dysfonctionnement Cause possible Solution proposée L'appareil ne fonctionne La prise de tension alter- Essayez une autre prise. pas, la DEL d'alimenta- native n'est pas sous tion en tension n'est pas tension.
  • Page 49: Garantie

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Garantie ➤ Nettoyez de temps à autre l’appareil à l’intérieur et à l’extérieur avec un chiffon humide. ➤ Assurez-vous que les ouvertures d'aération et de ventilation de l'appareil ne sont pas encombrées de saletés ou de poussières, pour que la chaleur générée par le fonctionnement soit évacuée et que l'appareil ne soit pas endommagé.
  • Page 50: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques DM50NTE Caractéristiques techniques DM50NTE D DM50NTE F Tension de raccordement : 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Puissance frigorifique : max. 21 °C en dessous de la température ambiante (réglable selon les niveaux : 5 °C, 7 °C, 12 °C) Catégorie : 2 (cave)
  • Page 51: Explicación De Los Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Explicación de los símbolos Lea atentamente este manual antes de la puesta en funcionamiento del aparato y consérvelo en un lugar seguro para futuras consultas. En caso de vender o entregar el aparato a otra persona, entregue también estas instrucciones.
  • Page 52: Indicaciones De Seguridad

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicaciones de seguridad DM50NTE ¡AVISO! Aviso sobre una situación que, si no se evita, puede causar daños materiales. NOTA Información complementaria para el manejo del producto. Indicaciones de seguridad Seguridad general ¡ADVERTENCIA! El incumplimiento de estas advertencias podría acarrear la muerte o lesiones graves.
  • Page 53: Seguridad Durante El Funcionamiento Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Indicaciones de seguridad ¡ATENCIÓN! El incumplimiento de estas precauciones podría acarrear lesiones moderadas o leves. Peligro de muerte por descarga eléctrica • Desconecte el aparato de la red – antes de realizar cualquier tarea de limpieza y mantenimiento; –...
  • Page 54: Volumen De Entrega

    All manuals and user guides at all-guides.com Volumen de entrega DM50NTE ¡AVISO! Peligro de ocasionar daños materiales • No utilice ningún aparato eléctrico dentro de la nevera, a no ser que el aparato en cuestión haya sido recomendado para ello por el fabricante.
  • Page 55: Uso Adecuado

    Instrucciones de montaje y de uso Uso adecuado Los minibares DM50NTE D y DM50NTE F de Dometic están diseñados para ser empotrados en un mueble y son aptos para enfriar bebidas y alimentos. El aparato está diseñado para su uso en una red de corriente alterna de 230 V.
  • Page 56: Descripción Del Aparato

    All manuals and user guides at all-guides.com Descripción técnica DM50NTE Opcionalmente se puede disponer de cerradura. Descripción del aparato Parte frontal Pos. en Denominación fig. 1, página 3 Cerradura (opcional) Asa (solo en DM50NTE D) Revestimiento de la puerta (solo en DM50NTE D) Parte trasera Pos.
  • Page 57 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montaje Cajón Pos. en Denominación fig. 4, página 4 Separador ancho Pared separadora Separador estrecho Reposabotellas Minicompartimento Pos. en Denominación fig. 5, página 5 Separador giratorio Minicompartimento para botellas Montaje ¡ATENCIÓN! Riesgo para la salud Para evitar peligros causados por la inestabilidad del aparato, este deberá...
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Montaje DM50NTE • El aire que fluye por la entrada de aire no puede calentarse mediante fuentes de calor (calefacción, radiación solar fuerte, estufas de gas, etc.). Practicar abertura de ventilación fig. 8, página 7 ➤...
  • Page 59 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montaje ➤ Fije la decoración con cuatro tornillos. Montaje de la cerradura (solo en versión con cerradura) ➤ Perfore un orificio con un diámetro de 35 mm en la decoración. ➤ Monte la cerradura junto con su decoración. Montar la cerradura (solo versión sin cerradura) Desmontar el cajón (fig.
  • Page 60: Consejos Para El Ahorro De Energía

    All manuals and user guides at all-guides.com Manejo DM50NTE Montar la cerradura (fig. b, página 9) ➤ Coloque la nueva cubierta de la cerradura (A 1). ➤ Inserte la placa decorativa (B 1) en el marco. ➤ Atornille (B 2) el marco (B 3) a la puerta. ➤...
  • Page 61: Solución De Averías

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Solución de averías Utilizar el minibar El minibar comienza a enfriar cuando se conecta a la tensión. Durante el funciona- miento normal se ilumina el LED de alimentación de tensión. Si se produce un error, parpadea el LED de error (véase el capítulo “Solución de averías”...
  • Page 62: Limpieza Y Cuidado

    All manuals and user guides at all-guides.com Limpieza y cuidado DM50NTE Avería Posible causa Propuesta de solución El aparato no enfría (la El elemento refrigera- Sólo un servicio de atención al cliente clavija está inserta, el dor está averiado. autorizado puede realizar la repara- LED de alimentación de ción.
  • Page 63: Garantía Legal

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Garantía legal ➤ Limpie de vez en cuando el filtro de entrada de aire. ➤ Si hay agua en la bandeja de goteo (fig. 2 3, página 3), compruebe si el sistema de desagüe está...
  • Page 64: Datos Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Datos técnicos DM50NTE Datos técnicos DM50NTE D DM50NTE F Tensión de conexión: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Potencia de refrigeración: máx. 21 °C por debajo de la temperatura ambiente (ajustable en los niveles: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Categoría: 2 (compartimento bodega) Capacidad bruta:...
  • Page 65: Explicação Dos Símbolos

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Explicação dos símbolos Por favor, leia atentamente este manual antes da colocação em funciona- mento do aparelho e guarde-o em local seguro. Em caso de revenda do aparelho, entregue o manual ao novo comprador. O fabricante não se responsabiliza por danos resultantes de uma utilização inadequada ou de uma operação incorrecta.
  • Page 66: Indicações De Segurança

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicações de segurança DM50NTE NOTA! Indicação sobre uma situação que leva a danos materiais se não for evitada. OBSERVAÇÃO Informações complementares sobre a operação do produto. Indicações de segurança Segurança geral AVISO! O incumprimento destes avisos poderá resultar em morte ou ferimentos graves.
  • Page 67: Segurança Durante A Utilização Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Indicações de segurança PRECAUÇÃO! O incumprimento destas advertências poderá resultar em ferimentos ligeiros ou moderados. Perigo de morte devido a choque elétrico • Separe o aparelho da rede – antes de cada limpeza e conservação –...
  • Page 68: Material Fornecido

    All manuals and user guides at all-guides.com Material fornecido DM50NTE NOTA! Perigo de danos • Não utilize aparelhos eléctricos dentro da geleira, excepto se estes aparelhos tiverem sido recomendados pelo fabricante. • Não coloque o aparelho na proximidade de chamas abertas ou outras fontes de calor (aquecimento, radiação solar intensa, fogões a gás, etc.).
  • Page 69: Utilização Adequada

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Utilização adequada Quantidade Designação Parafuso ø 3 x 12 mm (montagem do filtro) Tampa de fecho (revestimento de madeira) apenas versão de madeira DM50NTE F Decoração da fechadura (revestimento de apenas versão de madeira madeira) DM50NTE F com fechadura Chave...
  • Page 70: Descrição Do Aparelho

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrição técnica DM50NTE O minibar DM50NTE F é fornecido sem placa decorativa e está preparado para a montagem de uma decoração de unidade hoteleira. Uma fechadura está disponível como opção. Descrição do aparelho Parte frontal Pos.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montagem Gaveta Pos. na Designação fig. 4, página 4 Divisória grossa Parede de separação Divisória estreita Sistema de fixação de garrafas Minicompartimento Pos. na Designação fig. 5, página 5 Divisória rotativa Minicompartimento para garrafas Montagem PRECAUÇÃO! Risco para a saúde Para evitar riscos devido à...
  • Page 72: Montar O Minibar Numa Peça De Mobiliário

    All manuals and user guides at all-guides.com Montagem DM50NTE • O ar que entra na entrada de ar não pode ser aquecido por fontes de calor (aquecedor, radiação solar forte, forno a gás, etc.). Criar a abertura de ventilação fig. 8, página 7 ➤...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montagem Montar a fechadura (apenas versão com fechadura) ➤ Faça um furo com um diâmetro de 35 mm na decoração. ➤ Monte a fechadura em conjunto com a decoração da fechadura. Montar a fechadura (apenas versão sem fechadura) Desmontar a gaveta (fig.
  • Page 74: Sugestões Para Poupar Energia

    All manuals and user guides at all-guides.com Operação DM50NTE Montar a fechadura (fig. b, página 9) ➤ Coloque a nova cobertura da fechadura (A 1). ➤ Coloque a decoração (B 1) na estrutura da decoração. ➤ Aparafuse (B 2) a estrutura da decoração (B 3) na porta. ➤...
  • Page 75 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Operação Utilizar o minibar O minibar inicia a refrigeração assim que é ligado à eletricidade. No funcionamento normal, o LED de alimentação de tensão acende. Se ocorrer algum erro, o LED de erro pisca (ver capítulo “Resolução de falhas”...
  • Page 76: Resolução De Falhas

    All manuals and user guides at all-guides.com Resolução de falhas DM50NTE Resolução de falhas Falha Possível causa Sugestão de solução O aparelho não Tomada da tensão Tente novamente noutra tomada. funciona, o LED de alternada sem tensão. alimentação de tensão A fonte de alimentação A reparação apenas pode ser realizada não acende.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Garantia ➤ De vez em quando, limpe o interior e o exterior do aparelho com um pano húmido. ➤ Certifique-se que as aberturas de ventilação e extracção de ar do aparelho estão livres de pó...
  • Page 78: Dados Técnicos

    All manuals and user guides at all-guides.com Dados técnicos DM50NTE Dados técnicos DM50NTE D DM50NTE F Tensão de conexão: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Potência de refrigeração: máx. 21 °C abaixo da temperatura ambiente (ajustável nos seguintes níveis: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Categoria: 2 (compartimento tipo cave) Volume ilíquido:...
  • Page 79: Spiegazione Dei Simboli

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Spiegazione dei simboli Prima della messa in funzione leggere accuratamente questo manuale di istruzioni, conservarlo e, nel caso in cui il frigorifero portatile venga conse- gnato a un altro utente, consegnare anche le relative istruzioni. Il produttore declina ogni responsabilità...
  • Page 80: Indicazioni Di Sicurezza

    All manuals and user guides at all-guides.com Indicazioni di sicurezza DM50NTE AVVISO! Indicazione di una situazione che se non evitata può provocare danni materiali. NOTA Informazioni integranti relative all'impiego del prodotto. Indicazioni di sicurezza Sicurezza generale AVVERTENZA! La mancata osservanza di queste avvertenze potrebbe causare la morte o lesioni gravi.
  • Page 81: Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Indicazioni di sicurezza ATTENZIONE! La mancata osservanza di queste precauzioni potrebbe causare lesioni lievi o moderate. Pericolo di morte a causa di scossa elettrica • Staccare l'apparecchio dalla rete – prima di effettuare la pulizia e la cura –...
  • Page 82 All manuals and user guides at all-guides.com Dotazione DM50NTE AVVISO! Pericolo di danni • Non utilizzare apparecchi elettrici all'interno del frigorifero ad eccezione di quelli consigliati dallo stesso produttore. • Non collocare l’apparecchio nelle vicinanze di fiamme libere o altre fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.).
  • Page 83: Descrizione Tecnica

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Conformità d'uso Quantità Denominazione Vite ø3 x 12 mm (montaggio del filtro) Cappuccio di chiusura (rivestimento in solo DM50NTE F versione in legno) legno Inserto per serratura (rivestimento in legno) solo DM50NTE F versione in legno con serratura Chiavi solo versione con serratura...
  • Page 84: Descrizione Dell'apparecchio

    All manuals and user guides at all-guides.com Descrizione tecnica DM50NTE Il minibar DM 50NTE F viene consegnato senza pannello decorativo ed è predisposto per il montaggio di un pannello decorativo proprio dell'hotel. Opzionalmente è disponibile una serratura. Descrizione dell’apparecchio Lato anteriore Pos.
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montaggio Cassetto Pos. in Denominazione fig. 4, pagina 4 Separatore largo Parete divisoria Separatore stretto Fermabottiglie Vano piccolo Pos. in Denominazione fig. 5, pagina 5 Separatore girevole Vano per minibottiglie Montaggio ATTENZIONE! Pericolo per la salute Per evitare pericoli a causa dell’instabilità...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Montaggio DM50NTE • L'aria che entra nella presa d'aria non deve essere riscaldata da fonti di calore (riscaldamento, intensa esposizione ai raggi solari, forni a gas ecc.). Realizzazione dell'apertura di ventilazione fig. 8, pagina 7 ➤...
  • Page 87 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montaggio Montaggio della serratura (solo versione con serratura) ➤ Realizzare con il trapano un foro nel pannello decorativo del diametro di 35 mm. ➤ Montare la serratura insieme al relativo inserto. Montaggio della serratura (solo per versione senza serratura) Smontaggio del cassetto (fig.
  • Page 88: Suggerimenti Per Risparmiare Energia

    All manuals and user guides at all-guides.com Impiego DM50NTE Montaggio della serratura (fig. b, pagina 9) ➤ Inserire la nuova copertura della serratura (A 1). ➤ Inserire il pannello decorativo (B 1) nel rispettivo telaio. ➤ Avvitare (B 2) il telaio del pannello decorativo (B 3) nella porta. ➤...
  • Page 89: Utilizzo Del Minibar

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Impiego Utilizzo del minibar Il minibar inizia a raffreddare quando viene collegato alla tensione. Nel funziona- mento normale il LED della tensione di alimentazione è acceso. Se si presenta un errore, il LED di errore lampeggia (vedi capitolo “Eliminazione dei disturbi” a pagina 90).
  • Page 90: Eliminazione Dei Disturbi

    All manuals and user guides at all-guides.com Eliminazione dei disturbi DM50NTE Eliminazione dei disturbi Guasto Possibile causa Proposta di soluzione L'apparecchio non Nella presa di tensione Provare a collegare l’apparecchio ad funziona, il LED della alternata non c'è un’altra presa. tensione di alimenta- tensione.
  • Page 91: Smaltimento

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Garanzia AVVISO! Pericolo di danni! • Non lavare mai il frigorifero sotto acqua corrente e non immergerlo in acqua per risciacquarlo. • Per la pulizia non impiegare detergenti corrosivi oppure oggetti ruvidi, perché potrebbero danneggiare il frigorifero. ➤...
  • Page 92: Specifiche Tecniche

    All manuals and user guides at all-guides.com Specifiche tecniche DM50NTE Specifiche tecniche DM50NTE D DM50NTE F Tensione di allacciamento: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Capacità di raffreddamento: fino a max 21 °C al di sotto della temperatura ambiente (possibilità...
  • Page 93: Verklaring Van De Symbolen

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Verklaring van de symbolen Lees deze handleiding voor de ingebruikname zorgvuldig door en bewaar deze. Geef de handleiding bij doorgeven van het toestel door aan de gebruiker. De fabrikant kan niet aansprakelijk worden gesteld voor schade die door gebruik tegen de voorschriften in of door verkeerde bediening wordt veroorzaakt.
  • Page 94: Veiligheidsinstructies

    All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsinstructies DM50NTE LET OP! Aanwijzing met betrekking tot een situatie die kan leiden tot materiële schade, als deze niet wordt vermeden. INSTRUCTIE Meer informatie over de bediening van het product. Veiligheidsinstructies Algemene veiligheid WAARSCHUWING! Niet in acht nemen van deze waarschuwingen kan leiden tot ernstig letsel of de dood.
  • Page 95: Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Veiligheidsinstructies VOORZICHTIG! Niet in acht nemen van deze voorzichtigheids- aanwijzingen kan leiden tot licht of gemiddeld letsel. Levensgevaar door elektrische schok • Scheid het toestel van het net – voor iedere reiniging en ieder onderhoud –...
  • Page 96: Omvang Van De Levering

    All manuals and user guides at all-guides.com Omvang van de levering DM50NTE LET OP! Gevaar voor beschadiging • Gebruik geen elektrische toestellen binnen de koeltoestel, behalve als deze toestellen daarvoor door de fabrikant worden aanbevolen. • Zet het toestel niet in de buurt van open vlammen of andere warmte- bronnen (verwarming, sterke zonnestraling, gasovens enz.).
  • Page 97: Reglementair Gebruik

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Reglementair gebruik Hoeveel- Omschrijving heid Slotdecor (houten bekleding) alleen DM50NTE F houten versie met slot Sleutel alleen slotversie Montagehandleiding en gebruiks- aanwijzing Reglementair gebruik De minibar DM50NTE D en DM 50TE F zijn bestemd voor het gebruik in een meubelstuk en zijn geschikt voor het koelen van dranken en levensmiddelen.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Technische beschrijving DM50NTE Toestelbeschrijving Voorkant Pos. in Omschrijving afb. 1, pagina 3 Slot (optioneel) Greep (alleen DM50NTE D) Deurbekleding (alleen DM50NTE D) Achterkant Pos. in Omschrijving afb. 2, pagina 3 Voedingseenheid 12 Vg-aansluiting Opvangschaal Warmtebuis Bedieningspaneel (in het toestel)
  • Page 99 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montage Lade Pos. in Omschrijving afb. 4, pagina 4 Breed scheidingselement Scheidingswand Smal scheidingselement Fleshouder Minivak Pos. in Omschrijving afb. 5, pagina 5 Draaibaar scheidingselement Miniflessenvak Montage VOORZICHTIG! Gevaar voor de gezondheid Om gevaar door instabiliteit van het toestel te voorkomen, moet het volgens de instructies worden bevestigd.
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Montage DM50NTE • De lucht die in de luchtinlaat stroomt mag niet door warmtebronnen (verwarming, direct zonlicht, gaskachels etc.) worden opgewarmd. Ventilatieopening maken afb. 8, pagina 7 ➤ Maak een ventilatieopening van 75 x 550 mm in de bodem van het meubelstuk, waarin u de minibar plaatst.
  • Page 101 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montage Slot monteren (alleen slotversie) ➤ Boor een opening met een diameter van 35 mm in het decor. ➤ Monteer het slot samen met het slotdecor. Slot monteren (alleen voor versie zonder slot) Lade demonteren (afb.
  • Page 102: Tips Om Energie Te Sparen

    All manuals and user guides at all-guides.com Bediening DM50NTE Lade samenbouwen (afb. c, pagina 9) ➤ Druk de afdichting (1) op het decorraam (2). ➤ Schroef de deurgreep (4) op de deur. ➤ Druk de stoppen (3) op de schroeven van de deurgreep (4). ➤...
  • Page 103 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Bediening Koeltemperatuur instellen De minibar is standaard ingesteld op een koeltemperatuur van 7 °C bij een omgevingstemperatuur van 25 °C. U kunt de koeltemperatuur met de insteltoets (afb. 3 4, pagina 4) op drie waarden (5 °C, 12 °C en 7 °C) instellen.
  • Page 104: Verhelpen Van Storingen

    All manuals and user guides at all-guides.com Verhelpen van storingen DM50NTE Verhelpen van storingen Storing Mogelijke oorzaak Mogelijke oplossing Het toestel functioneert Op het wisselspan- Probeer een ander stopcontact. niet, de spanningsvoor- ningsstopcontact staat zienings-led brandt geen spanning. niet. De voedingseenheid is De reparatie kan alleen door een defect.
  • Page 105 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Garantie ➤ Zorg ervoor dat de ventilatieopeningen van het toestel vrij zijn van stof en veront- reinigingen, zodat de bij het gebruik ontstane warmte kan worden afgevoerd en het toestel niet beschadigd raakt. ➤...
  • Page 106: Technische Gegevens

    All manuals and user guides at all-guides.com Technische gegevens DM50NTE Technische gegevens DM50NTE D DM50NTE F Aansluitspanning: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Koelvermogen: max. 21 °C onder omgevingstemperatuur (instelbaar in niveaus: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Categorie: 2 (keldervak) Bruto-inhoud:...
  • Page 107: Forklaring Af Symbolerne

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Forklaring af symbolerne Læs denne vejledning omhyggeligt før ibrugtagning, og opbevar den. Giv den til brugeren, hvis du giver køleapparatet videre. Producenten hæfter ikke for skader, der er forårsaget af ukorrekt brug eller forkert betjening.
  • Page 108: Sikkerhedshenvisninger

    All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedshenvisninger DM50NTE BEMÆRK Supplerende informationer om betjening af produktet. Sikkerhedshenvisninger Generel sikkerhed ADVARSEL! Manglende overholdelse af disse advarsler kan medføre dødelige eller alvorlige kvæstelser. Livsfare på grund af elektrisk stød • Hvis apparatet har synlige beskadigelser, må du ikke tage det i brug. •...
  • Page 109: Sikkerhed Under Anvendelse Af Apparatet

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Sikkerhedshenvisninger Sundhedsfare • Levnedsmidler må kun opbevares i original emballage eller egnede beholdere. VIGTIGT! Fare for beskadigelse • Sammenlign spændingsangivelsen på typeskiltet med energi- forsyningen, der er til rådighed. • Tilslut apparatet til vekselstrømnettet med AC-tilslutningskablet. •...
  • Page 110: Leveringsomfang

    All manuals and user guides at all-guides.com Leveringsomfang DM50NTE • Ventilationsåbningerne må ikke tildækkes. • Fyld ikke væsker eller is i den indvendige beholder. • Dyb aldrig apparatet i vand. • Beskyt apparatet og kablerne mod varme og fugtighed. Leveringsomfang Der kan fås følgende grundvarianter: •...
  • Page 111: Korrekt Brug

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Korrekt brug Korrekt brug Minibarerne DM50NTE D og DM50NTE F er beregnet til anvendelse i et møbel og egner sig til at køle drikkevarer og levnedsmidler. Apparatet er beregnet til tilslutning til et 230 V-vekselstrømnet. Køleapparatet er beregnet til husholdningsbrug og tilsvarende anvendelsesområ- der som f.eks.
  • Page 112: Beskrivelse Af Apparatet

    All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivelse DM50NTE Beskrivelse af apparatet Forside Pos. på Betegnelse fig. 1, side 3 Lås (option) Greb (kun DM50NTE D) Dørbeklædning (kun DM50NTE D) Bagside Pos. på Betegnelse fig. 2, side 3 Netdel 12 Vg-tilslutning Drypskål Varmerør...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montering Skuffe Pos. på Betegnelse fig. 4, side 4 Bredere adskillelse Skillevæg Smallere adskillelse Flaskeholder Minirum Pos. på Betegnelse fig. 5, side 5 Drejelig adskillelse Mini-flaskerum Montering FORSIGTIG! Sundhedsfare For at undgå en fare, fordi apparatet er ustabilt, skal det fastgøres i over- ensstemmelse med anvisningerne.
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com Montering DM50NTE Udfærdigelse af ventilationsåbningen fig. 8, side 7 ➤ Lav en ventilationsåbning på 75 x 550 mm i bunden af møblet, som du stiller minibaren ind i. Mål de 504 mm fra forsiden af minibarens dør, udelukkende en egen dekoration.
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montering Montering af låsen (kun version med lås) ➤ Bor et hul med en diameter på 35 mm i dekorationen. ➤ Montér låsen sammen med låsedekorationen. Montering af lås (kun til version uden lås) Afmontering af skuffen (fig.
  • Page 116: Tips Til Energibesparelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Betjening DM50NTE Montering af skuffen (fig. c, side 9) ➤ Tryk tætningen (1) på dekorationsrammen (2). ➤ Skru dørgrebet (4) på døren. ➤ Tryk proppen (3) på skruerne på dørgrebet (4). ➤ Skub skuffen ind i huset. Betjening ADVARSEL! Brandfare •...
  • Page 117: Udbedring Af Fejl

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Udbedring af fejl Indstilling af køletemperaturen Minibaren er fra fabrikken indstillet på en køletemperatur på 7 °C ved en omgivelsestemperatur på 25 °C. Du kan indstille køletemperaturen på tre værdier (5 °C, 12 °C og 7 °C) med indstillingstasten (fig.
  • Page 118: Rengøring Og Vedligeholdelse

    All manuals and user guides at all-guides.com Rengøring og vedligeholdelse DM50NTE Fejl Mulig årsag Løsningsforslag Apparatet køler ikke til- Køleelementet er Reparationen kan kun foretages af en strækkeligt, spændings- defekt. tilladt kundeservice. forsyningslysdioden Dårlig ventilation Kontrollér ventilationen. lyser, fejllysdioen lyser Rengør filteret under apparatet.
  • Page 119 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Garanti Garanti Den lovbestemte garantiperiode gælder. Hvis produktet er defekt, skal du kontakte din forhandler eller producentens afdeling i dit land (se bagsiden). Ved reparation eller krav om garanti skal du medsende følgende bilag: •...
  • Page 120: Tekniske Data

    All manuals and user guides at all-guides.com Tekniske data DM50NTE Tekniske data DM50NTE D DM50NTE F Tilslutningsspænding: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Kølekapacitet: maks. 21 °C under udenomstemperaturen (kan indstilles på trinene: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategori: 2 (svaleskab) Bruttoindhold:...
  • Page 121: Förklaring Av Symboler

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Förklaring av symboler Läs igenom anvisningen noga innan kylen används. Spara den för senare bruk. Om kylen byter ägare ska anvisningen följa med. Tillverkaren ansvarar inte för skador som uppstår p.g.a. icke ändamålsenlig användning eller felaktig hantering/skötsel.
  • Page 122: Allmän Säkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar DM50NTE ANVISNING Kompletterande information om användning av produkten. Säkerhetsanvisningar Allmän säkerhet VARNING! Om man underlåter att följa de här varningarna kan följden bli dödsfall eller allvarlig personskada. Risk för strömstötar – livsfara •...
  • Page 123: Säkerhet Under Drift

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Säkerhetsanvisningar Hälsorisk • Livsmedel får endast förvaras i originalförpackningarna eller i andra lämpliga behållare. OBSERVERA! Risk för skador • Jämför spänningsangivelsen på typskylten med elförsörjningen på plats. • Använd AC-anslutningskabeln för att ansluta apparaten till växel- strömsnätet.
  • Page 124 Mängd Beteckning Minibar Anslutningskabel för 230-Vw-anslutning Skruv ø4 x 45 mm (montering) Lock (installation) Handtag Endast DM 50NTE D Lock (installation med handtag) Endast DM 50NTE D Luftinsläpp-filter Skruv ø3 x 12 mm (filtermontering) Lock (träfodrad) Endast DM50NTE F version av trä...
  • Page 125: Ändamålsenlig Användning

    DM50NTE Ändamålsenlig användning Ändamålsenlig användning Minibar DM 50NTE D och DM50NTE F är utformade för drift i en möbel och är lämp- liga att användas till kylning av drycker och livsmedel. Produkten är avsedd för anslutning till ett 230 V-växelströmsnät.
  • Page 126 All manuals and user guides at all-guides.com Teknisk beskrivning DM50NTE Produktbeskrivning Framsida Pos. på Beteckning bild 1, sida 3 Lås (tillval) Handtag (endast DM50NTE D) Dörrbeklädnad (endast DM50NTE D) Baksidan Pos. på Beteckning bild 2, sida 3 Nätdel 12 Vg-anslutning Droppskål Värmerör Kontrollpanel (i produkten)
  • Page 127 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montering Utdragslåda Pos. på Beteckning bild 4, sida 4 Bred avskiljare Skiljevägg Smal avskiljare Flaskfingrar Minifack Pos. på Beteckning bild 5, sida 5 Svängbar avskiljare Mini-flaskfack Montering AKTA! Hälsorisk Fastsätt apparaten enligt anvisningarna så att det inte uppstår risker till följd av instabilitet.
  • Page 128 All manuals and user guides at all-guides.com Montering DM50NTE Tillverka ventilationsöppningar bild 8, sida 7 ➤ Tillverka en ventilationsöppning på 75 x 550 mm i möbelns botten där du placerar minibaren. Mät upp 504 mm på minibardörrens framsida, endast med egen dekor. Montera minibar i en möbel Pos.
  • Page 129 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montering Montera lås (endast version med lås) ➤ Borra ett 35 mm-hål i dekoren. ➤ Montera låset tillsammans med låsdekoren. Montera lås (gäller endast version utan lås) Demontera utdragslåda (bild 0, sida 8) ➤...
  • Page 130: Tips För Energibesparing

    All manuals and user guides at all-guides.com Användning DM50NTE Montera ihop utdragslådan (bild c, sida 9) ➤ Tryck på tätningen (1) på dekorramen (2). ➤ Skruva in dörrhandtaget (4) i dörren. ➤ Tryck pluggarna på (3) handtagets skruvar (4). ➤ Skjut in utdragslådan i huset. Användning VARNING! Brandrisk •...
  • Page 131 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Felsökning ➤ Tryck på ställknappen (bild 3 4, sida 4) och håll den intryckt i 3 sek. tills lampan (bild 3 1, sida 4) börjar blinka. ➤ Tryck genast en gång till på ställknappen (bild 3 4, sida 4). ✓...
  • Page 132: Rengöring Och Skötsel

    All manuals and user guides at all-guides.com Rengöring och skötsel DM50NTE Rengöring och skötsel VARNING! Livsfara p.g.a. elchock Koppla alltid bort apparaten från elnätet före rengöring och skötsel. OBSERVERA! Risk för sakskador! • Rengör aldrig kylapparaten under rinnande vatten eller i diskvatten. •...
  • Page 133: Tekniska Data

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Tekniska data Tekniska data DM50NTE D DM50NTE F Anslutningsspänning: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Kyleffekt: max. 21 °C under omgivningstemperatur (kan ställas in på nivåerna: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategori: 2 (källarfack) Bruttovolym:...
  • Page 134 All manuals and user guides at all-guides.com Symbolforklaringer DM50NTE Les bruksanvisningen nøye før du tar apparatet i bruk og ta vare på den. Hvis kjøleapparatet selges videre, må du sørge for å gi bruksanvisningen videre også. Produsenten påtar seg intet ansvar for skader som skyldes ikke tiltenkt bruk eller feil bruk.
  • Page 135: Generell Sikkerhet

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Sikkerhetsregler PASS PÅ! Henvisning til en situasjon som kan føre til tingskader dersom den ikke blir unngått. MERK Utfyllende informasjon om betjening av produktet. Sikkerhetsregler Generell sikkerhet ADVARSEL! Manglende overholdelse av disse advarslene kan resultere i alvorlige personskader, eventuelt med døden til følge.
  • Page 136: Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet

    All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhetsregler DM50NTE FORSIKTIG! Manglende overholdelse av disse forsiktighetsvars- lene kan resultere i mindre til moderate personskader. Livsfare på grunn av strømstøt • Koble apparatet fra strømnettet – før rengjøring og stell – hver gang etter bruk Helsefare •...
  • Page 137 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Leveringsomfang • Ikke plasser apparatet i nærheten av åpen flamme eller andre varme- kilder (oppvarming, sterk solbestråling, gassovner osv.). • Fare for overoppheting! Påse at varme som oppstår under drift alltid føres bort på en tilfredsstil- lende måte.
  • Page 138: Tiltenkt Bruk

    All manuals and user guides at all-guides.com Tiltenkt bruk DM50NTE Tiltenkt bruk Minibar DM50NTE D og DM50NTE F er konstruert for bruk i et møbel, og egner seg for kjøling av drikke og matvarer. Apparatet er beregnet for drift på et 230 V-vekselstrømnett. Kjøleapparatet er beregnet for husholdninger og lignende applikasjoner, som for eksempel •...
  • Page 139 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Teknisk beskrivelse Apparatbeskrivelse Framside Pos. i Beskrivelse fig. 1, side 3 Lås (ekstra) Håndtak (kun DM50NTE D) Dørkledning (kun DM50NTE D) Bakside Pos. i Beskrivelse fig. 2, side 3 Nettdel 12 Vg-tilkobling Dryppeskål Varmerør Betjeningspanel (i apparatet)
  • Page 140 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje DM50NTE Skuff Pos. i Beskrivelse fig. 4, side 4 Bred skillebryter Skillevegg Smal skillebryter Flaskefingre Minihylle Pos. i Beskrivelse fig. 5, side 5 Dreibar skillebryter Mini flaskehylle Montasje FORSIKTIG! Helsefare For å unngå farer som følge av en manglende stabilitet på apparatet, må det festes i samsvar med instruksene.
  • Page 141 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montasje Lage lufteåpning fig. 8, side 7 ➤ Lag en lufteåpning på 75 x 550 mm i bunnen på møbelet som du skal sette minibaren inn i. Mål 504 mm fra forsiden av minibardøren uten egen pynt. Montere minibaren inn i et møbel Pos.
  • Page 142 All manuals and user guides at all-guides.com Montasje DM50NTE Montere lås (bare lås-versjon) ➤ Bor et hull med en diameter på 35 mm i pynten. ➤ Monter låsen sammen låspynten. Montering av lås (bare versjon uten lås) Demontering av skuff (fig. 0, side 8) ➤...
  • Page 143: Tips For Energisparing

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Betjening Sette skuffen sammen (fig. c, side 9) ➤ Trykk tetningen (1) på pynterammen (2). ➤ Skru dørhåndtaket (4) på døren. ➤ Trykk støpslet (3) på skruene på dørhåndtaket (4). ➤ Skyv skuffen inn i huset. Betjening ADVARSEL! Brannfare •...
  • Page 144: Utbedring Av Feil

    All manuals and user guides at all-guides.com Utbedring av feil DM50NTE Stille inn kjøletemperatur Fra fabrikken er minibaren stilt inn på en kjøletemperatur på 7 °C ved en omgivelses- temperatur på 25 °C. Med innstillingsknappen (fig. 3 4, side 4) kan kjøletemperaturen stilles inn på tre verdier (5 °C, 12 °C og 7 °C).
  • Page 145: Rengjøring Og Stell

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Rengjøring og stell Feil Mulig årsak Forslag til løsning Apparatet kjøler ikke til- Kjøleelementet er Reparasjonen kan kun utføres av en strekkelig, spennings- defekt. godkjent kundeservicebedrift. forsynings-LED-en lyser, Dårlig ventilasjon Kontroller ventilasjonen. feil-LED-en lyser ikke.
  • Page 146 All manuals and user guides at all-guides.com Garanti DM50NTE Garanti Lovmessig garantitid gjelder. Hvis produktet skulle være defekt, kontakter du din faghandler eller produsentens filial i ditt land (se siste side). Ved henvendelser vedrørende reparasjon eller garanti, må du sende med følgende dokumentasjon: •...
  • Page 147: Tekniske Spesifikasjoner

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Tekniske spesifikasjoner Tekniske spesifikasjoner DM50NTE D DM50NTE F Tilkoblingsspenning: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Kjøleeffekt: maks. 21 °C under omgivelsestemperatur (kan stilles inn i trinn: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategori: 2 (kjellerrom) Bruttoinnhold:...
  • Page 148: Symbolien Selitykset

    All manuals and user guides at all-guides.com Symbolien selitykset DM50NTE Lue tämä ohje huolellisesti läpi ennen laitteen käyttöön ottamista ja säilytä ohje. Jos luovutat laitteen toiselle käyttäjälle, luovuta tällöin myös ohje uudelle käyttäjälle. Valmistaja ei ota vastuuta vahingoista, jotka aiheutuvat epäasianmukaisesta käytöstä...
  • Page 149: Yleinen Turvallisuus

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Turvallisuusohjeet HUOMAUTUS! Ohje koskien tilannetta, joka voi johtaa esinevahinkoihin, jos sitä ei vältetä. OHJE Tuotteen käyttöä koskevia lisätietoja. Turvallisuusohjeet Yleinen turvallisuus VAROITUS! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa kuolemaan tai vakavaan vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara •...
  • Page 150: Laitteen Käyttöturvallisuus

    All manuals and user guides at all-guides.com Turvallisuusohjeet DM50NTE HUOMIO! Näiden varoitusten noudattamatta jättäminen voi johtaa vähäiseen tai kohtalaiseen vammaan. Sähköiskusta johtuva hengenvaara • Irrota laite verkosta – ennen jokaista puhdistusta tai hoitoa – jokaisen käytön jälkeen Terveysriski • Elintarvikkeita saa säilyttää vain alkuperäispakkauksissa tai tarkoitukseen sopivissa astioissa.
  • Page 151 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Toimituskokonaisuus HUOMAUTUS! Vaurioitumisvaara • Älä käytä kylmälaukun sisällä mitään sähkölaitteita, vaikka valmistaja näitä suosittelisikin. • Älkää asettako laitetta avoliekkien tai muiden lämpölähteiden (lämmitys, voimakas auringonpaiste, kaasu-uunit jne.) lähelle. • Ylikuumenemisvaara! Huolehdi aina siitä, käytössä syntyvä lämpö saadaan johdettua riittä- vän hyvin pois.
  • Page 152: Tekninen Kuvaus

    Avain vain lukollinen malli Asennus- ja käyttöohje Käyttötarkoitus Dometic-minibaarit DM50NTE D ja DM50NTE F on suunniteltu käytettäviksi kalusteissa, ja ne soveltuvat juomien ja elintarvikkeiden kylmäsäilytykseen. Laite on tarkoitettu käytettäväksi 230 V:n vaihtovirtaverkossa. Kylmälaite on tarkoitettu sisäkäyttöön ja vastaaviin käyttötarkoituksiin, esim.
  • Page 153 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Tekninen kuvaus Laitekuvaus Etupuoli Kohta – Nimitys kuva 1, sivulla 3 Lukko (lisävaruste) Kahva (vain DM50NTE D) Oven verhoilu (vain DM50NTE D) Taustapuoli Kohta – Nimitys kuva 2, sivulla 3 Verkkolaite 12 Vg -liitäntä Tippa-astia Lämpöputki Käyttöpaneeli (laitteessa)
  • Page 154 All manuals and user guides at all-guides.com Asennus DM50NTE Vetolaatikko Kohta – Nimitys kuva 4, sivulla 4 Leveä erotin Erotusseinä Kapea erotin Pullonpidike Minilokero Kohta – Nimitys kuva 5, sivulla 5 Kääntyvä erotin Minipullolokero Asennus HUOMIO! Terveysriski Jotta laitteen epävakaus ei aiheuttaisi vaaraa, se on kiinnitettävä ohjeiden mukaisesti.
  • Page 155 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Asennus Tuuletusaukon tekeminen kuva 8, sivulla 7 ➤ Tee minibaarin sijoituskalusteen pohjaan tuuletusaukko, jonka mitat ovat 75 x 550 mm. Vähennä minibaarin oven etupuolesta 504 mm, lukuun ottamatta omaa koristelevyä. Minibaarin asentaminen kalusteeseen Kohta –...
  • Page 156 ➤ Ota lukon suojus pois. Reikien poraaminen (kuva a, sivulla 8) ➤ Poraa koristelevyn (vain DM 50NTE D) ja oven läpi reikä (A 1), jonka halkaisija on 23,6 mm. ➤ Ruuvaa kaksitoista ruuvia (B 1) irti koristekehyksestä (B 2) (vain DM 50NTE D).
  • Page 157: Vinkkejä Energian Säästämiseen

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Käyttö Vetolaatikon kokoaminen (kuva c, sivulla 9) ➤ Paina tiiviste (1) koristekehykseen (2). ➤ Ruuvaa ovenkahva (4) oveen. ➤ Työnnä tulpat (3) ovenkahvan (4) ruuveihin. ➤ Työnnä vetolaatikko koteloon. Käyttö VAROITUS! Palovaara •...
  • Page 158: Häiriöiden Poistaminen

    All manuals and user guides at all-guides.com Häiriöiden poistaminen DM50NTE Jäähdytyslämpötilan säätäminen Minibaarin jäähdytyslämpötilaksi on tehtaalla asetettu 7 °C ympäristön lämpötilan ollessa 25 °C. Voit säätää jäähdytyslämpötilaa asetusnäppäimellä (kuva 3 4, sivulla 4) kolmeen eri arvoon (5 °C, 12 °C ja 7 °C). Lämpötilan muutosjärjestys on 5 °C …...
  • Page 159: Puhdistus Ja Hoito

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Puhdistus ja hoito Häiriö Mahdollinen syy Ratkaisuehdotus Laite ei jäähdytä riittä- Jäähdytyselementti on Vain valtuutettu asiakaspalveluliike voi västi, jännitteensyöttö- rikki. korjata vian. LED palaa, virhe-LED ei Huono ilmanvaihto Tarkasta ilmanvaihto. pala. Puhdista laitteen alapuolella oleva suodatin.
  • Page 160 All manuals and user guides at all-guides.com Tuotevastuu DM50NTE Tuotevastuu Laitetta koskee lakisääteinen takuuaika. Jos tuote sattuu olemaan viallinen, käänny oman ammattikauppiaasi tai maasi valmistajan toimipisteen puoleen (katso takasi- vua). Korjaus- ja takuukäsittelyä varten lähetä mukana seuraavat asiakirjat: • kopio ostolaskusta, jossa näkyy ostopäivä, •...
  • Page 161: Tekniset Tiedot

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Tekniset tiedot Tekniset tiedot DM50NTE D DM50NTE F Liitäntäjännite: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Jäähdytysteho: maks. 21 °C alle ympäristölämpötilan (säädettävissä portaittain: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Luokka: 2 (kellarilokero) Bruttotilavuus: 50 l...
  • Page 162: Пояснение К Символам

    All manuals and user guides at all-guides.com Пояснение к символам DM50NTE Прочтите данную инструкцию перед вводом в эксплуатацию и сохраните ее. В случае передачи холодильника передайте инструкцию следующему владельцу. Изготовитель не несет ответственности за ущерб, вызванный использованием не по назначению или неправильным управлением. Оглавление...
  • Page 163: Указания По Технике Безопасности

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Указания по технике безопасности ВНИМАНИЕ! Указание на ситуацию, которая может привести к материальному ущербу, если ее не предотвратить. УКАЗАНИЕ Дополнительная информация по управлению продуктом. Указания по технике безопасности Общая безопасность ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ! Несоблюдение этих предупреждений может...
  • Page 164: Техника Безопасности При Работе Прибора

    All manuals and user guides at all-guides.com Указания по технике безопасности DM50NTE Опасность взрыва • Не храните в приборе взрывоопасные вещества, например, аэро- зольные баллоны с горючим газами-вытеснителями. ОСТОРОЖНО! Несоблюдение этих предостережений может привести к травме легкой или средней степени тяжести. Опасность...
  • Page 165: Комплект Поставки

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Комплект поставки • Если устройство не используется в течение длительного времени: – Отключите устройство. – Разморозьте устройство. – Очистите и просушите устройство. – Оставьте дверцу открытой, чтобы предотвратить образование плесени в устройстве. ВНИМАНИЕ! Опасность...
  • Page 166: Использование По Назначению

    All manuals and user guides at all-guides.com Использование по назначению DM50NTE Кол-во Наименование Мини-бар Соединительный кабель для присоедине- ния к сети 230 Вw Винт ø4 x 45 мм (монтаж) Заглушка (монтаж) Ручка Только DM50NTE D Заглушка (монтаж ручки) Только DM50NTE D Фильтр...
  • Page 167: Техническое Описание

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Техническое описание ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья! Проверьте, соответствует ли холодопроизводительность прибора требованиям продуктов или медикаментов, которые нужно охладить. Техническое описание Мини-бар имеет ящик для бутылок и банок, а также отсек для маленьких бутылочек и...
  • Page 168 All manuals and user guides at all-guides.com Техническое описание DM50NTE Панель управления (в устройстве) Поз. на Наименование рис. 3, стр. 4 Лампа Светодиодный индикатор неисправности Индикатор источника питания Кнопка настройки Ящик Поз. на Наименование рис. 4, стр. 4 Широкий разделитель Перегородка...
  • Page 169 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Монтаж Монтаж ОСТОРОЖНО! Опасность для здоровья Во избежание опасности из-за неустойчивости устройства оно должно быть закреплено в соответствии с инструкциями. Указания по монтажу внутри предмета мебели Мини-бар может быть установлен внутри предмета мебели четырьмя способами. Выберите...
  • Page 170 All manuals and user guides at all-guides.com Монтаж DM50NTE Установка мини-бара внутри мебели Поз. на Наименование рис. 9, стр. 7 Винт ø4 x 45 мм Заглушка ➤ Зафиксируйте мини-бар с помощью винтов ø4 x 45 мм (рис. 9 1, стр. 7). ➤...
  • Page 171 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Монтаж Монтаж замка (только для версии без замка) Демонтаж ящика (рис. 0, стр. 8) ➤ Полностью откройте ящик (A). ➤ Надавите на фиксаторы направляющих (A 1). ➤ Вытяните ящик из корпуса (B). Только...
  • Page 172: Советы По Энергосбережению

    All manuals and user guides at all-guides.com Управление DM50NTE Сборка ящика (рис. c, стр. 9) ➤ Прижмите уплотнение (1) к декоративной рамке (2). ➤ Привинтите ручку (4) к двери. ➤ Наденьте заглушки (3) на винты ручки (4). ➤ Вставьте ящик в корпус. Управление...
  • Page 173: Устранение Неисправностей

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Устранение неисправностей Регулировка температуры охлаждения По умолчанию мини-бар настроен на температуру охлаждения 7 °C при темпе- ратуре окружающей среды 25 °C. Кнопкой настройки (рис. 3 4, стр. 4) можно настроить температуру охлаждения на...
  • Page 174: Очистка И Уход

    All manuals and user guides at all-guides.com Очистка и уход DM50NTE Неисправность Возможная причина Вариант устранения Светодиодный индика- Неисправен датчик Ремонт разрешается выполнять тор неисправности температуры. только авторизованному сервисному мигает один раз центру. в секунду. Светодиодный индика- Неисправен вентиля- Ремонт разрешается выполнять тор...
  • Page 175 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Гарантия Гарантия Действителен установленный законом срок гарантии. Если продукт неисправен, обратитесь в торговую организацию или в представительство изготовителя в Вашей стране (см. информацию на обороте). В целях проведения ремонта или гарантийного обслуживания Вы должны также послать...
  • Page 176: Технические Характеристики

    All manuals and user guides at all-guides.com Технические характеристики DM50NTE Технические характеристики DM50NTE D DM50NTE F Напряжение питания: 100 – 240 Вw, 50 – 60 Гц Холодопроизводительность: макс. 21 °C ниже температуры окружающей среды (три уровня настройки: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Категория: 2 (зона...
  • Page 177: Objaśnienie Symboli

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Objaśnienie symboli Przed uruchomieniem urządzenia należy uważnie przeczytać niniejszą instrukcję. Instrukcję należy zachować. Należy ją dołączyć do urządzenia chłodniczego w razie jego przekazania innemu użytkownikowi. Producent nie odpowiada za szkody powstałe w wyniku użytkowania niezgodnego z przeznaczeniem lub niewłaściwej obsługi.
  • Page 178: Wskazówki Bezpieczeństwa

    All manuals and user guides at all-guides.com Wskazówki bezpieczeństwa DM50NTE UWAGA! Wskazówka informująca o sytuacji, która – jeśli się jej nie uniknie – może prowadzić do powstania szkód materialnych. WSKAZÓWKA Informacje uzupełniające dotyczące obsługi produktu. Wskazówki bezpieczeństwa Ogólne bezpieczeństwo OSTRZEŻENIE! Nieprzestrzeganie tych ostrzeżeń może prowadzić...
  • Page 179: Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Wskazówki bezpieczeństwa OSTROŻNIE! Nieprzestrzeganie tych uwag może prowadzić do lekkich lub nieznacznych obrażeń. Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem • Urządzenie należy odłączyć od sieci – przed każdym czyszczeniem i konserwacją – po każdym użyciu Zagrożenie zdrowia •...
  • Page 180: Zakres Dostawy

    All manuals and user guides at all-guides.com Zakres dostawy DM50NTE UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia • Wewnątrz przenośnej lodówki nie należy używać żadnych urządzeń elektrycznych – z wyjątkiem urządzeń zaleconych przez producenta. • Nie należy ustawiać urządzenia w pobliżu otwartego ognia i innych źródeł...
  • Page 181: Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Użytkowanie zgodne z przeznaczeniem Ilość Nazwa Śruba ø3 x 12 mm (montaż filtra) Zatyczka (okładzina drewniana) tylko DM50NTE F wersja drewniana Dekoracja zamka (okładzina drewniana) tylko DM50NTE F wersja drewniana z zamkiem Klucz Tylko wersja z zamkiem Instrukcja montażu i obsługi...
  • Page 182: Opis Urządzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Opis techniczny DM50NTE Minibar DM50NTE F dostarczany jest bez dekoracyjnego panelu i jest przygoto- wany do montażu hotelowego panelu dekoracyjnego. Opcjonalnie minibar jest wyposażony w zamek. Opis urządzenia Przód Poz. na Nazwa rys. 1, strona 3 Zamek (opcjonalnie) Uchwyt (tylko DM50NTE D) Okładzina drzwiowa (tylko DM50NTE D)
  • Page 183 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montaż Szuflada Poz. na Nazwa rys. 4, strona 4 Szeroki separator Ścianka działowa Wąski separator Chwytaki do butelek Mini przegródka Poz. na Nazwa rys. 5, strona 5 Obrotowy separator Mini przegródka na butelki Montaż...
  • Page 184 All manuals and user guides at all-guides.com Montaż DM50NTE Wykonanie otworu doprowadzającego powietrze rys. 8, strona 7 ➤ Otwór napowietrzający o wymiarach 75 x 550 mm należy wykonać w dnie mebla, do którego zostanie wstawiony minibar. Odmierzyć 504 mm od przedniej strony drzwi minibaru, z wyłączeniem własnego panelu dekoracyjnego hotelu.
  • Page 185 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montaż Zamontować zamek (tylko wersja z zamkiem) ➤ Wywiercić w dekoracji otwór o średnicy 35 mm. ➤ Zamontować zamek razem z dekoracją zamka. Montaż zamka (tylko wersja bez zamka) Demontaż szuflady (rys. 0, strona 8) ➤...
  • Page 186: Rady Dotyczące Oszczędzania Energii

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsługa DM50NTE Montaż szuflady (rys. c, strona 9) ➤ Wcisnąć uszczelkę (1) na ramę panelu dekoracyjnego (2). ➤ Przykręcić uchwyt drzwiowy (4) do drzwi. ➤ Wcisnąć zatyczki (3) na śruby uchwytu drzwiowego (4). ➤...
  • Page 187: Ustawianie Temperatury Chłodzenia

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Obsługa Ustawianie temperatury chłodzenia Minibar jest ustawiony domyślnie na temperaturę chłodzenia 7 °C przy temperaturze otoczenia 25 °C. Temperaturę chłodzenia można ustawiać za pomocą przycisku ustawiania (rys. 3 4, strona 4) na trzy wartości (5 °C, 12 °C i 7 °C). Temperatura jest przy tym zmieniana w kolejności 5 °C …...
  • Page 188: Usuwanie Usterek

    All manuals and user guides at all-guides.com Usuwanie usterek DM50NTE Usuwanie usterek Zakłócenie Możliwa przyczyna Proponowane rozwiązanie Urządzenie nie działa, Brak napięcia Należy spróbować podłączyć urządze- dioda LED zasilania w gnieździe prądu nie do innego gniazda wtykowego. prądem się nie świeci. przemiennego.
  • Page 189 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Czyszczenie Czyszczenie OSTRZEŻENIE! Zagrożenie życia w wyniku porażenia prądem Przed każdym czyszczeniem należy odłączyć urządzenie od sieci. UWAGA! Niebezpieczeństwo uszkodzenia! • Przenośnej lodówki nie wolno nigdy czyścić pod bieżącą wodą ani zamaczać w wodzie. •...
  • Page 190: Dane Techniczne

    All manuals and user guides at all-guides.com Dane techniczne DM50NTE Dane techniczne DM50NTE D DM50NTE F Zasilanie: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Zakres temperatury chłodzenia: maks. 21 °C poniżej temperatury otoczenia (regulacja w stopniach: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategoria: 2 (komora piwniczna) Pojemność...
  • Page 191: Vysvetlenie Symbolov

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Vysvetlenie symbolov Pred uvedením zariadenia do prevádzky si prosím pozorne prečítajte tento návod a odložte si ho. V prípade odovzdania chladiaceho zariadenia ďalšiemu používateľovi mu odovzdajte aj tento návod. Výrobca neručí za škody, ktoré vzniknú používaním, ktoré nie je v súlade s určeným použitím alebo boli spôsobené...
  • Page 192: Bezpečnostné Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostné pokyny DM50NTE POZOR! Upozornenie na situáciu, ktorá môže viesť k materiálnym škodám, ak sa jej nezabráni. POZNÁMKA Doplňujúce informácie týkajúce sa obsluhy produktu. Bezpečnostné pokyny Všeobecná bezpečnost’ VÝSTRAHA! Nedodržanie týchto varovaní môže mať za následok smrť...
  • Page 193: Bezpečnost' Pri Prevádzke Zariadenia

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Bezpečnostné pokyny UPOZORNENIE! Nedodržanie týchto upozornení môže mať za následok drobné alebo stredne ťažké poranenie. Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu • Odpojte zariadenie z el. siete – pred každým čistením a ošetrovaním –...
  • Page 194: Rozsah Dodávky

    All manuals and user guides at all-guides.com Rozsah dodávky DM50NTE POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia • Nepoužívajte žiadne elektrické prístroje vo vnútri chladiaceho zariadenia, okrem prístrojov, ktoré sú na to doporučené výrobcom zariadenia. • Nepostavte zariadenie v blízkosti otvoreného ohňa alebo iných zdrojov tepla (kúrenie, slnečné...
  • Page 195: Používanie Na Stanovený Účel

    Návod na montáž a obsluhu Používanie na stanovený účel Minibary Dometic DM50NTE D a DM50NTE F sú dimenzované na použitie v kuse nábytku a sú vhodné na chladenie nápojov a potravín. Zariadenie je určené na prevádzku prostredníctvom 230 V siete so striedavým prúdom.
  • Page 196: Opis Zariadenia

    All manuals and user guides at all-guides.com Technický opis DM50NTE Opis zariadenia Čelná strana Poz. v Označenie obr. 1, strane 3 Zámok (voliteľne) Rukoväť (len DM50NTE D) Obklad dverí (len DM50NTE D) Zadná strana Poz. v Označenie obr. 2, strane 3 Sieťová...
  • Page 197 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montáž Zásuvka Poz. v Označenie obr. 4, strane 4 Široký oddeľovač Oddeľovacia stena Úzky oddeľovač Stojan na fľaše Mini priehradka Poz. v Označenie obr. 5, strane 5 Otočný rozdeľovač Mini priehradka na fľaše Montáž...
  • Page 198 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž DM50NTE • Vzduch, ktorý prúdi do prívodu vzduchu nesmie byť zohriaty zdrojmi tepla (vykurovanie, silné slnečné žiarenie, plynové sporáky atď.). Vyhotovenie vetracích otvorov obr. 8, strane 7 ➤ Vyhotovte vetrací otvor 75 x 550 mm na dne kusu nábytku, do ktorého chcete namontovať...
  • Page 199 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montáž Montáž zámku (len verzia so zámkom) ➤ Vyvŕtajte otvor s priemerom 35 mm do dekorácie. ➤ Namontujte zámok spolu s dekoráciou zámku. Montáž zámku (len verzia bez zámku) Demontáž zásuvky (obr. 0, strane 8) ➤...
  • Page 200: Používanie Minibaru

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha DM50NTE Poskladanie zásuvky (obr. c, strane 9) ➤ Zatlačte tesnenie (1) na dekoračný rám (2). ➤ Naskrutkujte rukoväť dverí (4) na dvere. ➤ Zatlačte zátky (3) na skrutky rukoväte dverí (4). ➤ Zasuňte zásuvku do telesa. Obsluha VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo požiaru •...
  • Page 201: Odstránenie Poruchy

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Odstránenie poruchy ➤ Stlačte nastavovacie tlačidlo (obr. 3 4, strane 4) a podržte ho stlačené 3 sekundy, kým kontrolka (obr. 3 1, strane 4) nezačne blikať. ➤ Okamžite ešte raz stlačte nastavovacie tlačidlo (obr. 3 4, strane 4). ✓...
  • Page 202: Čistenie A Údržba

    All manuals and user guides at all-guides.com Čistenie a údržba DM50NTE Čistenie a údržba VÝSTRAHA! Nebezpečenstvo ohrozenia života zásahom elektrického prúdu Pred každým čistením a ošetrovaním odpojte zariadenie od siete. POZOR! Nebezpečenstvo poškodenia! • Nikdy nečistite chladiace zariadenie pod tečúcou vodou alebo dokonca v preplachovacej vode.
  • Page 203 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Záruka Záruka Platí zákonom stanovená záručná lehota. Ak by bol výrobok chybný, obráťte sa na vášho špecializovaného predajcu alebo na pobočku výrobcu vo vašej krajine (pozri zadnú stranu). Ak žiadate o vybavenie opravy alebo nárokov vyplývajúcich zo záruky, musíte priložiť nasledovné...
  • Page 204 All manuals and user guides at all-guides.com Technické údaje DM50NTE Technické údaje DM50NTE D DM50NTE F Prípojné napätie: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Chladiaci výkon: max. o 21 °C nižšie ako je teplota okolia (nastaviteľné v stupňoch: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategória: 2 (chladiaca priehradka s vyššou teplotou) Hrubý...
  • Page 205: Vysvětlivky Symbolů

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Vysvětlivky symbolů Před uvedením do provozu si pečlivě přečtěte tento návod k obsluze a uschovejte jej. V případě dalšího prodeje ledničky předejte návod novému uživateli. Výrobce neručí za škody, které vzniknou nesprávným použitím nebo nesprávnou obsluhou.
  • Page 206: Bezpečnostní Pokyny

    All manuals and user guides at all-guides.com Bezpečnostní pokyny DM50NTE POZOR! Upozornění na situaci, která může vést k poškození majetku, pokud se jí nevyhnete. POZNÁMKA Doplňující informace týkající se obsluhy výrobku. Bezpečnostní pokyny Obecná bezpečnost VÝSTRAHA! Nedodržení těchto varování by mohlo mít za následek smrt nebo vážné...
  • Page 207: Bezpečnost Za Provozu Přístroje

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Bezpečnostní pokyny UPOZORNĚNÍ! Nedodržení těchto upozornění by mohlo mít za následek lehké nebo střední zranění. Ohrožení života elektrickým proudem • Přístroj odpojte od sítě: – Před každým čištěním a údržbou – Po každém použití Nebezpečí...
  • Page 208 All manuals and user guides at all-guides.com Rozsah dodávky DM50NTE POZOR! Nebezpečí poškození • Nepoužívejte uvnitř chladničky žádné elektrické přístroje, pouze pokud jsou k tomu takové přístroje doporučeny výrobcem. • Neinstalujte přístroj v blízkosti otevřeného ohně nebo jiných tepelných zdrojů (topení, přímé sluneční záření, plynová kamna apod.).
  • Page 209: Použití V Souladu Se Stanoveným Účelem

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Použití v souladu se stanoveným účelem Množství Název Dekor zámku (dřevěné obložení) pouze DM50NTE F, dřevo, se zámkem Klíč pouze verze se zámkem Návod k montáži a obsluze Použití v souladu se stanoveným účelem Minibary DM50NTE D a DM50NTE F jsou určeny k zabudování...
  • Page 210: Popis Přístroje

    All manuals and user guides at all-guides.com Technický popis DM50NTE Popis přístroje Čelní strana Poz. na Název obr. 1, strana 3 Zámek (volitelné vybavení) Rukojeť (pouze DM50NTE D) Obložení dvířek (pouze DM50NTE D) Zadní strana Poz. na Název obr. 2, strana 3 Napájecí...
  • Page 211 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montáž Zásuvka Poz. na Název obr. 4, strana 4 Široká dělicí přepážka Dělicí příčka Úzká dělicí přepážka Zajištění láhví Mini přihrádka Poz. na Název obr. 5, strana 5 Otočná dělicí přepážka Mini přihrádka na láhve Montáž...
  • Page 212 All manuals and user guides at all-guides.com Montáž DM50NTE Zhotovení ventilačního otvoru obr. 8, strana 7 ➤ V podlaze nábytku, do kterého bude minibar instalován, zhotovte ventilační otvor o rozměrech 75 x 550 mm. Odměřte 504 mm od přední strany dveří minibaru, vyjma vlastního dekoru. Vestavba minibaru do nábytku Poz.
  • Page 213 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Montáž Montáž zámku (pouze verze se zámkem) ➤ Vyvrtejte do dekoru otvor o průměru 35 mm. ➤ Namontujte zámek spolu s dekorem zámku. Montáž zámku (pouze verze bez zámku) Demontáž zásuvky (obr. 0, strana 8) ➤...
  • Page 214: Tipy K Úspoře Energie

    All manuals and user guides at all-guides.com Obsluha DM50NTE Montáž zásuvky (obr. c, strana 9) ➤ Zatlačte těsnění (1) do rámečku dekoru (2). ➤ Našroubujte rukojeť dvířek (4) do dvířek. ➤ Zatlačte víčka (3) do šroubů rukojeti dvířek (4). ➤ Zasuňte zásuvku do přístroje. Obsluha VÝSTRAHA! Nebezpečí...
  • Page 215: Nastavení Teploty Chlazení

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Odstraňování poruch a závad Nastavení teploty chlazení Minibar je z výroby nastaven na teplotu chlazení 7 °C při okolní teplotě 25 °C. Teplotu chlazení můžete nastavit nastavovacím tlačítkem (obr. 3 4, strana 4) na tři hodnoty (5 °C, 12 °C a 7 °C).
  • Page 216: Čištění A Péče

    All manuals and user guides at all-guides.com Čištění a péče DM50NTE Čištění a péče VÝSTRAHA! Ohrožení života elektrickým proudem Před zahájením jakéhokoliv čištění nebo údržby odpojte výrobek od sítě. POZOR! Nebezpečí poškození! • Nikdy neumývejte chladničku pod tekoucí vodou nebo ve ve vodě s prostředkem na mytí...
  • Page 217: Technické Údaje

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Technické údaje Technické údaje DM50NTE D DM50NTE F Napájecí napětí: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Chladicí výkon: max. o 21 °C níže než okolní teplota (nastavované stupně: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategorie: 2 (přihrádka na čerstvé...
  • Page 218 All manuals and user guides at all-guides.com Szimbólumok magyarázata DM50NTE Az üzembe helyezés előtt gondosan olvassa el és őrizze meg ezt az útmu- tatót. Ha a hűtőkészüléket továbbadja, mellékelje hozzá az útmutatót is. A gyártó nem felelős olyan károkért vagy sérülésekért, amelyeket nem rendeltetésszerű...
  • Page 219: Biztonsági Tudnivalók

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Biztonsági tudnivalók FIGYELEM! Felhívás olyan helyzetre, amely dologi kárt okozhat, ha nem kerülik el. MEGJEGYZÉS A termék kezelésére vonatkozó kiegészítő információk. Biztonsági tudnivalók Általános biztonság FIGYELMEZTETÉS! Ezeknek a figyelmeztetéseknek a figyelmen kívül hagyása súlyos, vagy halálos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély •...
  • Page 220: Biztonság A Készülék Üzemeltetése Során

    All manuals and user guides at all-guides.com Biztonsági tudnivalók DM50NTE VIGYÁZAT! Ezeknek a vigyázat felhívásoknak a figyelmen kívül hagyása könnyű, vagy közepesen súlyos sérüléshez vezethet. Áramütés miatti életveszély • Az alábbi esetekben mindig húzza ki a készülék csatlakozódugóját a hálózati aljzatból: –...
  • Page 221: A Csomag Tartalma

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE A csomag tartalma FIGYELEM! Sérülés veszélye • Ne használjon elektromos készülékeket a hűtőkészüléken belül, kivéve ha ezeket a készülékeket a gyártó erre a célra javasolja. • Ne helyezze a készüléket nyílt láng vagy más hőforrás közelébe (fűtés, erős napsugárzás, gázkályha stb.).
  • Page 222: Rendeltetésszerű Használat

    All manuals and user guides at all-guides.com Rendeltetésszerű használat DM50NTE Mennyiség Megnevezés Zár dekor (fa burkolathoz) csak a DM50NTE F zárral szerelt fa verzióhoz Kulcs csak zárral rendelkező verzióhoz Szerelési és kezelési útmutató Rendeltetésszerű használat A DM50NTE D és DM50NTE F minibárok bútorokba beépítve, italok és élelmisze- rek hűtésére alkalmasak.
  • Page 223: A Készülék Leírása

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Műszaki leírás A készülék leírása Első oldal Tétel Megnevezés 1. ábra, 3. oldal Zár (opcionális) Fogantyú (csak a DM50NTE D típusnál) Ajtóburkolat (csak a DM50NTE D típusnál) Hátoldal Tétel Megnevezés 2. ábra, 3. oldal Hálózati adapter 12 Vg-csatlakozás Csepptálca...
  • Page 224 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés DM50NTE Fiók Tétel Megnevezés 4. ábra, 4. oldal Széles elválasztó Elválasztó fal Vékony elválasztó Palacktartó ujjak Mini rekesz Tétel Megnevezés 5. ábra, 5. oldal Forgatható elválasztó Mini palackrekesz Szerelés VIGYÁZAT! Egészségkárosodás veszélye A készülék instabilitása miatti kockázatok elkerülése érdekében az utasításoknak megfelelően rögzíteni kell azt.
  • Page 225 All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Szerelés Szellőzőnyílás elkészítése 8. ábra, 7. oldal ➤ Annak a bútornak az aljába, melybe be kívánja helyezni a minibárt készítsen egy 75 x 550 mm méretű szellőzőnyílást. Mérjen le 504 mm-t a minibár ajtajának elejétől, kizárólag saját dekornál. Minibár beépítése egy bútorba Tétel Megnevezés...
  • Page 226 All manuals and user guides at all-guides.com Szerelés DM50NTE A zár felszerelése (zárral rendelkező verziónál) ➤ Készítsen egy 35 mm átmérőjű furatot a dekorlapba. ➤ A zárat a zárdekorral együtt szerelje fel. A zár felszerelése (csak a zárral nem rendelkező változatoknál) A fiók leszerelése (0.
  • Page 227: Energiatakarékossági Tippek

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Kezelés A fiók összeszerelése (c. ábra, 9. oldal) ➤ Nyomja rá a tömítést (1) a dekorkeretre (2). ➤ Csavarozza rá az ajtófogantyút (4) az ajtóra. ➤ Nyomja rá a dugókat (3) az ajtófogantyú csavarjaira (4). ➤...
  • Page 228: Hibaelhárítás

    All manuals and user guides at all-guides.com Hibaelhárítás DM50NTE Hűtési hőmérséklet beállítása Gyárilag a minibár 7 °C hűtési hőmérsékletre van beállítva, melyet 25 °C környezeti hőmérséklet esetén képes tartani. A beállítógombbal (3. ábra 4, 4. oldal) a hűtési hőmérsékletet három értékre (5 °C, 12 °C és 7 °C) lehet beállítani.
  • Page 229: Tisztítás És Ápolás

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Tisztítás és ápolás Hiba Hiba lehetséges oka Megoldási javaslat A készülék nem hűt Meghibásodott a A javítást csak engedéllyel rendelkező megfelelően, a feszült- hűtőelem. vevőszolgálat végezheti. ségellátás-LED világít, Nem megfelelő a Ellenőrizze a szellőzést. a hibajelző...
  • Page 230 All manuals and user guides at all-guides.com Szavatosság DM50NTE Szavatosság A termékre a törvény szerinti szavatossági időszak érvényes. A termék meghibásodása esetén forduljon az illetékes szakkereskedőhöz vagy gyártói lerakathoz (lásd a hátoldalon). A javításhoz, illetve a szavatossági adminisztrációhoz a következő dokumentumokat kell mellékelnie: •...
  • Page 231: Műszaki Adatok

    All manuals and user guides at all-guides.com DM50NTE Műszaki adatok Műszaki adatok DM50NTE D DM50NTE F Névleges feszültség: 100 – 240 Vw, 50 – 60 Hz Hűtési teljesítmény: a környezetnél legfeljebb 21 °C-kal alacsonyabb hőmérsékletig (fokozatokban állítható: 5 °C, 7 °C, 12 °C) Kategória: 2 (pincerekesz) Bruttó...
  • Page 232 All manuals and user guides at all-guides.com dometic.com YOUR LOCAL YOUR LOCAL YOUR LOCAL DEALER SUPPORT SALES OFFICE dometic.com/dealer dometic.com/contact dometic DOMETIC GROUP AB...

Table des Matières