Table des Matières
  • Explanation of Symbols
  • Safety Instructions
  • General Safety
  • Operating the Device Safely
  • Scope of Delivery
  • Accessories
  • Intended Use
  • Function Description
  • Operating and Display Elements
  • Before Initial Use
  • Energy Saving Tips
  • Connecting the Cooler
  • Using the Battery Monitor
  • Using the Cooler
  • Setting the Temperature
  • Selecting the Temperature Unit
  • Defrosting the Cooler
  • Replacing the Plug Fuse (12/24 V)
  • Cleaning and Maintenance
  • Technical Data
  • Erklärung der Symbole
  • Sicherheitshinweise
  • Allgemeine Sicherheit
  • Sicherheit Beim Betrieb des Kühlgerätes
  • Lieferumfang
  • Bestimmungsgemäßer Gebrauch
  • Funktionsbeschreibung
  • Bedien- und Anzeigeelemente
  • Bedienung
  • Vor dem Ersten Gebrauch
  • Tipps zum Energiesparen
  • Kühlgerät Anschließen
  • Batteriewächter Verwenden
  • Kühlgerät Benutzen
  • Temperatur Einstellen
  • Temperatureinheit Wählen
  • Kühlgerät Abtauen
  • Steckersicherung (12/24 V) Austauschen
  • Reinigung und Pflege
  • Entsorgung
  • Technische Daten
  • Aclaración de Los Símbolos
  • Indicaciones de Seguridad
  • Seguridad General
  • Seguridad Durante el Funcionamiento del Aparato
  • Volumen de Entrega
  • Uso Adecuado
  • Descripción del Funcionamiento
  • Elementos de Mando y de Indicación
  • Antes del Primer Uso
  • Consejos para el Ahorro de Energía
  • Conexión de la Nevera
  • Uso del Controlador de la Batería
  • Uso de la Nevera
  • Ajustar la Temperatura
  • Descongelar la Nevera
  • Cambiar el Fusible de la Clavija (12/24 V)
  • Limpieza y Mantenimiento
  • Garantía Legal
  • Solución de Averías
  • Eliminación de Desechos
  • Datos Técnicos
  • Explicação Dos Símbolos
  • Indicações de Segurança
  • Segurança Geral
  • Segurança Durante a Utilização Do Aparelho
  • Material Fornecido
  • Utilização Adequada
  • Descrição Do Funcionamento
  • Elementos de Comando E de Indicação
  • Antes da Primeira Utilização
  • Dicas sobre a Economia de Energia
  • Conectar a Geleira
  • Utilizar O Monitorizador da Bateria
  • Utilizar a Geleira
  • Regular a Temperatura
  • Descongelar a Geleira
  • Substituir O Fusível da Ficha (12/24 V)
  • Limpeza E Manutenção
  • Resolução de Falhas
  • Dados Técnicos
  • Spiegazione Dei Simboli
  • Indicazioni DI Sicurezza
  • Sicurezza Generale
  • Sicurezza Durante Il Funzionamento Dell'apparecchio
  • Uso Conforme Alla Destinazione
  • Descrizione del Funzionamento
  • Elementi DI Comando E Indicazione
  • Prima Della Messa in Funzione Iniziale
  • Suggerimenti Per Risparmiare Energia
  • Come Collegare Il Frigorifero
  • Utilizzo del Dispositivo DI Controllo Automatico Della Batteria
  • Come Usare Il Frigorifero
  • Regolazione Della Temperatura
  • Sbrinamento del Frigorifero Portatile
  • Sostituzione del Fusibile Della Spina (12/24 V)
  • Pulizia E Cura
  • Eliminazione Dei Disturbi
  • Smaltimento
  • Specifiche Tecniche
  • Verklaring Van de Symbolen
  • Veiligheidsinstructies
  • Algemene Veiligheid
  • Veiligheid Bij Het Gebruik Van Het Toestel
  • Omvang Van de Levering
  • Gebruik Volgens de Voorschriften
  • Beschrijving Van de Werking
  • Bedienings- en Indicatie-Elementen
  • Voor Het Eerste Gebruik
  • Tips Om Energie te Besparen
  • Koelbox Aansluiten
  • Accumeter Gebruiken
  • Koelbox Gebruiken
  • Temperatuur Instellen
  • Koelbox Ontdooien
  • Stekkerzekering (12/24 V) Vervangen
  • Reiniging en Onderhoud
  • Verhelpen Van Storingen
  • Technische Gegevens
  • Forklaring Af Symbolerne
  • Sikkerhedshenvisninger
  • Generel Sikkerhed
  • Sikkerhed under Anvendelse Af Apparatet
  • Leveringsomfang
  • Korrekt Brug
  • Betjenings- Og Visningselementer
  • Før Første Brug
  • Tips Til Energibesparelse
  • Tilslutning Af Køleboksen
  • Anvendelse Af Batteriovervågningen
  • Anvendelse Af Køleboksen
  • Indstilling Af Temperaturen
  • Afrimning Af Køleboksen
  • Udskiftning Af Stiksikringen (12/24 V)
  • Rengøring Og Vedligeholdelse
  • Udbedring Af Fejl
  • Tekniske Data
  • Förklaring Till Symboler
  • Allmän Säkerhet
  • Säkerhet under Drift
  • Ändamålsenlig Användning
  • Reglage, Display Och Lysdioder
  • Före den Första Användningen
  • Tips För Energibesparing
  • Ansluta Kylboxen
  • Använda Batterivakten
  • Använda Kylboxen
  • Ställa in Temperaturen
  • Välja Temperaturenhet
  • Avfrosta Kylboxen
  • Byta Säkring Till Stickkontakten (12/24 V)
  • Rengöring Och Skötsel
  • Tekniska Data
  • Generell Sikkerhet
  • Sikkerhet Ved Bruk Av Apparatet
  • Tiltenkt Bruk
  • Betjenings- Og Indikeringselementer
  • Før Første Gangs Bruk
  • Tips for Energisparing
  • Koble Til Kjøleboksen
  • Bruke Batterivakten
  • Bruk Av Kjøleboksen
  • Stille Inn Temperatur
  • Avriming Av Kjøleboksen
  • Bytte Sikring I Støpslet (12/24 V)
  • Rengjøring Og Stell
  • Symbolien Selitys
  • Yleinen Turvallisuus
  • Laitteen Käyttöturvallisuus
  • Tarkoituksenmukainen Käyttö
  • Käyttö- Ja Näyttölaitteet
  • Ennen Ensikäyttöä
  • Vinkkejä Energian Säästämiseen
  • Kylmälaukun Liittäminen
  • Akkutarkkailulaitteen Käyttäminen
  • Kylmälaukun Käyttäminen
  • Lämpötilan Säätö
  • Lämpötilayksikön Valinta
  • Kylmälaukun Sulattaminen
  • Pistokesulakkeen (12/24 V) Vaihtaminen
  • Puhdistaminen Ja Hoito
  • Häiriöiden Poistaminen
  • Tekniset Tiedot
  • Пояснение Символов
  • Указания По Технике Безопасности
  • Общая Безопасность
  • Техника Безопасности При Работе Прибора
  • Объем Поставки
  • Использование По Назначению
  • Описание Работы
  • Органы Управления И Индикации
  • Перед Первым Использованием
  • Советы По Энергосбережению
  • Присоединение Холодильника
  • Использование Защитного Реле
  • Использование Холодильника
  • Настройка Температуры
  • Выбор Единицы Измерения Температуры
  • Оттаивание Холодильника
  • Замена Предохранителя Штекера (12/24 В)
  • Чистка И Уход
  • Устранение Неисправностей
  • Технические Данные
  • Objaśnienia Symboli
  • Zasady Bezpieczeństwa
  • Ogólne Bezpieczeństwo
  • Bezpieczeństwo Podczas Eksploatacji Urządzenia
  • Zakres Dostawy
  • Użytkowanie Zgodne Z Przeznaczeniem
  • Opis Funkcji
  • Elementy Obsługi I Wskaźników
  • Przed Pierwszym Użyciem
  • Rady Dotyczące Oszczędzania Energii
  • Podłączanie Lodówki
  • Użycie Czujnika Ochrony Akumulatora
  • Eksploatacja Przenośnej Lodówki
  • Ustawianie Temperatury
  • Odszranianie Lodówki Przenośnej
  • Wymiana Bezpiecznika Wtyczki (12/24 V)
  • Usuwanie Usterek
  • Dane Techniczne
  • Vysvetlenie Symbolov
  • Bezpečnostné Pokyny
  • Všeobecná Bezpečnost
  • Bezpečnost' Pri Prevádzke Zariadenia
  • Obsah Dodávky
  • Používanie V Súlade S UrčeníM
  • Opis Činnosti
  • Ovládacie a Indikačné Prvky
  • Pred PrvýM PoužitíM
  • Tipy Na Úsporu Energie
  • Pripojenie Chladiaceho Boxu
  • Používanie Chladiaceho Boxu
  • Nastavenie Teploty
  • Odmrazenie Chladiaceho Boxu
  • Výmena Konektorovej Poistky (12/24 V)
  • Čistenie a Ošetrovanie
  • Odstránenie Poruchy
  • Vysvětlení Symbolů
  • Bezpečnostní Pokyny
  • Obecná Bezpečnost
  • Bezpečnost Za Provozu Přístroje
  • Použití V Souladu Se StanovenýM Účelem
  • Popis Funkce
  • Ovládací a Indikační Prvky
  • Před PrvníM PoužitíM
  • Tipy K Úspoře Energie
  • Připojení Chladicího Boxu
  • Použití Snímače Stavu Baterie
  • PoužíVání Chladicího Boxu
  • Nastavení Teploty
  • Výběr Jednotek Pro Zobrazení Teploty
  • Rozmrazování Chladicího Boxu
  • VýMěna Pojistek Zástrčky (12/24 V)
  • ČIštění a Údržba
  • Odstraňování Poruch a Závad
  • Technické Údaje
  • Biztonsági Tudnivalók
  • Általános Biztonság
  • Biztonság a Készülék Üzemeltetése Során
  • Szállítási Terjedelem
  • Rendeltetésszerű Használat
  • MűköDési Leírás
  • Kezelő- És Kijelzőelemek
  • Az Első Használat Előtt
  • Energiatakarékossági Javaslatok
  • A Hűtőláda Csatlakoztatása
  • A Hűtőláda Használata
  • A HőMérséklet Beállítása
  • A Hűtőláda Leolvasztása
  • Tisztítás És Karbantartás
  • Hibaelhárítás
  • Műszaki Adatok
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 41

Liens rapides

COOLING BOXES
Compressor Cooler
EN
Operating manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Kompressor-Kühlbox
DE
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . .22
Glacière à compression
FR
Notice d'utilisation . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41
Nevera por compresor
ES
Instrucciones de uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . 61
Geleira com compressor
PT
Manual de instruções . . . . . . . . . . . . . . . . .80
Frigorifero a compressore
IT
Istruzioni per l'uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100
Compressorkoelbox
NL
Gebruiksaanwijzing. . . . . . . . . . . . . . . . . . 120
Kompressor-køleboks
DA
Betjeningsvejledning . . . . . . . . . . . . . . . . 139
Kylbox med kompressor
SV
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 157
Kjøleboks med kompressor
NO
Bruksanvisning. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 175
Kompressori-kylmälaatikko
FI
Käyttöohje . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 193
All manuals and user guides at all-guides.com
COOLFREEZE
CDF18, CDF26, CDF36, CDF46
Компрессорный холодильник
RU
Инструкция по эксплуатации . . . . . . . . . 211
Lodówka kompresorowa
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 231
Chladiaci box s kompresorom
SK
Návod na obsluhu. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 250
Kompresorový chladicí box
CS
Návod k obsluze . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 268
Kompresszor hűtőláda
HU
Használati utasítás. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 286
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Dometic COOLFREEZE CDF18

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com COOLING BOXES COOLFREEZE CDF18, CDF26, CDF36, CDF46 Compressor Cooler Компрессорный холодильник Operating manual ..... 4 Инструкция...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com CoolFreeze Veuillez lire ce manuel avec attention avant de mettre l’appareil en service. Conservez ensuite ce manuel. En cas de passer de l’appareil, veuillez le transmettre au nouvel acquéreur. Le fabricant décline toute responsabilité en cas de dommages provoqués par une utilisation non-conforme de l'appareil ou par des erreurs de manipulation.
  • Page 42: Explication Des Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com Explication des symboles CoolFreeze Explication des symboles AVERTISSEMENT ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner la mort ou de graves blessures. ATTENTION ! Consigne de sécurité : le non-respect de ces consignes peut entraîner des blessures.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com CoolFreeze Consignes de sécurité • Le nettoyage et la maintenance ne doivent pas être effectués par des enfants sans surveillance. • Les enfants ne doivent pas jouer avec cet appareil. • Les enfants doivent être surveillés pour s’assurer qu’ils ne jouent pas avec l’appareil.
  • Page 44: Consignes De Sécurité Concernant Le Fonctionnement De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de la livraison CoolFreeze Consignes de sécurité concernant le fonctionnement de l’appareil ATTENTION ! • Avant de mettre l’appareil en service, assurez-vous que la ligne d’alimentation électrique et la fiche sont sèches. AVIS ! •...
  • Page 45: Accessoires

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolFreeze Accessoires Accessoires Nous recommandons l'utilisation d'un adaptateur secteur pour une exploitation de l'appareil sur courant alternatif. Disponible en accessoires (non compris dans la livraison) : • 220–240 V : CoolPower EPS100 • 110–240 V : CoolPower MPS35. Usage conforme La glacière est conçue pour la réfrigération et la congélation de produits alimentaires.
  • Page 46: Description Du Fonctionnement

    All manuals and user guides at all-guides.com Description du fonctionnement CoolFreeze Description du fonctionnement La glacière permet de réfrigérer, de tenir au frais ou de congeler des produits. La réfrigération est assurée par un circuit de refroidissement à compresseur qui fonc- tionne sans CFC et ne nécessite aucune maintenance.
  • Page 47: Commandes Et Affichage

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolFreeze Description du fonctionnement Commandes et affichage CDF18 Panneau de commande et prise de raccordement (fig. 2, page 2) : N° Désignation Signification TEMPERATURE Régulateur de température, température de refroidissement minimale et maximale : COLD : +10 °C FREEZE :...
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com Description du fonctionnement CoolFreeze CDF26 Prise de raccordement (fig. 3, page 2) et panneau de commande (fig. 4, page 2) : Pos. Désignation Explication Touche marche/arrêt Permet de mettre en marche ou d'arrêter la glacière en appuyant une à...
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com CoolFreeze Description du fonctionnement CDF36, CDF46 Prise de raccordement (fig. 3, page 2) et panneau de commande (fig. 5, page 3) : Pos. Désignation Explication Touche marche/arrêt Permet de mettre en marche ou d'arrêter la glacière en appuyant une à...
  • Page 50: Avant La Première Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation CoolFreeze Utilisation Avant la première utilisation REMARQUE Avant de mettre en service votre nouvelle glacière, vous devez, pour des raisons d’hygiène, la nettoyer à l’intérieur et à l’extérieur à l’aide d’un tissu humide (voir aussi chapitre « Nettoyage et entretien », page 57).
  • Page 51: Utilisation Du Protecteur De Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolFreeze Utilisation Utilisation du protecteur de batterie Si la glacière est mise en service alors que l’allumage du véhicule est éteint, elle s’éteint automatiquement dès que la tension d’alimentation descend en dessous d’une valeur réglable. La glacière se rallume dès que la batterie est rechargée et que la tension de rallumage est atteinte.
  • Page 52: Utilisation De La Glacière

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation CoolFreeze REMARQUE Lorsque la glacière est alimentée par la batterie de démarrage, réglez le protecteur de batterie sur le mode « HIGH ». Lorsque la glacière est raccordée à une batterie d’alimentation, le mode « LOW » suffit. Lorsque vous voulez faire fonctionner la glacière sur le secteur à...
  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com CoolFreeze Utilisation AVIS ! Risque de températures trop basses ! Veillez à ne déposer dans la glacière que des objets ou des aliments qui peuvent être réfrigérés à la température sélectionnée. Verrouiller la glacière ➤...
  • Page 54: Réglage De La Température

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation CoolFreeze CDF36, CDF46 : Débrancher la glacière ➤ Videz la glacière. ➤ Éteignez la glacière. ➤ Débranchez le câble de raccordement. Lorsque vous ne voulez pas utiliser la glacière pendant une période prolongée : ➤...
  • Page 55: Sélection De L'unité De Température

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolFreeze Utilisation Sélection de l'unité de température CDF26 Pour l'affichage de la température, vous pouvez choisir entre les valeurs en Celsius ou en Fahrenheit. Procédez comme suit : ➤ Allumez la glacière. ➤ Appuyez deux fois sur la touche « SET ». ➤...
  • Page 56: Dégivrage De La Glacière

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation CoolFreeze Dégivrage de la glacière L’humidité de l’air peut se condenser sous forme de givre au niveau de l’évaporateur ou à l’intérieur de la glacière et diminuer ainsi sa puissance frigorifique. Veillez donc à...
  • Page 57: Nettoyage Et Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolFreeze Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien AVERTISSEMENT ! Avant toute opération de nettoyage ou d'entretien de l'appareil, veillez à le mettre hors secteur. AVIS ! Risque d'endommagement ! • Ne nettoyez jamais la glacière à l’eau courante et ne la plongez pas non plus dans l'eau.
  • Page 58: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Dépannage CoolFreeze Dépannage Dysfonctionnement Cause éventuelle Solution proposée L'appareil ne fonc- La prise de courant Dans la plupart des véhicules, le contact tionne pas, la LED continu de votre véhi- doit être mis pour que la prise de cou- n'est pas allumée.
  • Page 59: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com CoolFreeze Retraitement Retraitement ➤ Jetez les emballages dans les conteneurs de déchets recyclables prévus à cet effet. Lorsque vous mettrez votre produit définitivement hors service, informez- vous auprès du centre de recyclage le plus proche ou auprès de votre revendeur spécialisé...
  • Page 60 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques CoolFreeze CDF36 CDF46 Nº de produit : 9600000461 9600000462 Capacité : 31 l 39 l Tension de raccordement : 12/24 Vg Courant nominal 12 Vg : 5,0 A 5,0 A 24 Vg : 2,5 A 2,5 A Puissance frigorifique :...

Ce manuel est également adapté pour:

Coolfreeze cdf26Coolfreeze cdf36Coolfreeze cdf46

Table des Matières