Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

IT
Medion Service Center
Hotline: 199 309078
E-Mail: service-italy@medion.com
www.medion.it
DE
edion Technologie Center
467 Mülheim / Ruhr
Deutschland
ne: 01805 - 633 633
x: 01805 - 665 566
Minute aus dem dt. Festnetz,
nk max. 0,42 Euro/Min)
bereich der Homepage:
w.medion.de/service
FR
www.medion.de
Medion France
75 Rue de la Foucaudière
72100 LE MANS
France
Service Hotline: 02 43 16 60 30
(appel non surtaxé)
Service PREMIUM hors garantie:
08 92 35 05 40 (0.34 EUR/min)
E-Mail: Pour nous contacter,
merci de vous rendre sur
notre site internet à la rubrique
« Service et Support »
www.medion.fr
All manuals and user guides at all-guides.com
C
M
Y
CM
MY
CY CMY
K
Super Slim Full HD
Camcorder with Touchscreen
MEDION
®
LIFE
®
X47007 (MD 86427)
Super Slim Full HD Camcorder
mit Touchscreen
Digital superslankt
Full-HD designvideokamera
Caméscope numérique Full HD
ultra fin avec écran tactile
Telecamera slim Full HD con
touchscreen
Quick Start Guide
Kurzanleitung
Lynstartvejledning
Guide de démarrage rapide
Guida rapida
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Medion LIFE X47007

  • Page 1 Super Slim Full HD Camcorder with Touchscreen MEDION ® LIFE ® X47007 (MD 86427) Super Slim Full HD Camcorder Medion Service Center mit Touchscreen Hotline: 199 309078 E-Mail: service-italy@medion.com Digital superslankt www.medion.it Full-HD designvideokamera Caméscope numérique Full HD ultra fin avec écran tactile...
  • Page 76 All manuals and user guides at all-guides.com Table des matières   Table des matières ..............1   Consignes de sécurité ..............2   Le caméscope ................7   Vue d’ensemble de l’appareil ............ 9   Préparation ..................13   Allumer et éteindre le caméscope ........... 15  ...
  • Page 77: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com Consignes de sécurité  Cet appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes (y compris les enfants) dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales sont limitées ou manquant d'expérience et/ou de connaissances, sauf si elles sont surveillées par une personne responsable de leur sécurité...
  • Page 78: Risque D'explosion

    All manuals and user guides at all-guides.com  Éteignez immédiatement le caméscope en cas de dysfonctionnement.  N'exposez jamais le caméscope ni le chargeur à des gouttes ou projections d'eau.  Ne posez pas sur l’appareil, sur le chargeur ou à leur proximité de récipients contenant du liquide, tels que des vases, et protégez toutes les pièces des gouttes et projections d’eau.
  • Page 79: Risque De Brûlure

    All manuals and user guides at all-guides.com Risque de brûlure  Retirez immédiatement une batterie vide de l'appareil. Risque de fuite accru ! Évitez tout contact avec la peau, les yeux et les muqueuses. En cas de contact avec l'acide de la batterie, rincez immédiatement et abondamment à...
  • Page 80: Éviter Les Bris Accidentels

    All manuals and user guides at all-guides.com  Retirez la batterie de l'appareil si vous n'utilisez pas votre caméscope pendant une période prolongée. Éviter les bris accidentels  Afin d’éviter de laisser tomber le caméscope, portez la dragonne autour de votre poignet lorsque vous vous déplacez. Éviter les pertes de données ...
  • Page 81 All manuals and user guides at all-guides.com À basses températures, la capacité de l'accu peut être considérablement réduite à cause du ralentissement de la réaction chimique. Lorsque vous prenez des photos ou filmez par temps froid, gardez une deuxième batterie dans un endroit chaud (ex. dans la poche de votre pantalon).
  • Page 82: Description De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Le caméscope Description de l'appareil Avec ce caméscope, vous disposez :  des fonctions d'un caméscope numérique et d'un appareil photo numérique dans un seul appareil maniable. Au lieu d'un viseur, le caméscope est équipé d'un écran LCD haute résolution avec lequel vous pouvez contrôler vos prises de vues.
  • Page 83: Contenu De L'emballage

    All manuals and user guides at all-guides.com Contenu de l’emballage Au moment du déballage, vérifiez que les éléments suivants vous ont bien été livrés :  Caméscope  Chargeur  Cordon d’alimentation  Câble HDMI  Câble AV avec fiche USB intégrée ...
  • Page 84: Vue D'ensemble De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue d’ensemble de l’appareil Façade Lens Objectif LED light Fixation de dragonne Strap hole...
  • Page 85: Dessus De L'appareil

    All manuals and user guides at all-guides.com Dessus de l'appareil SD card slot Slot pour carte SD Macro switch Bouton Macro Dessous Tripod mount Fixation du pied...
  • Page 86 All manuals and user guides at all-guides.com Arrière Témoin de REC. / Po wer LED fonctionnement REC. / STO P button Déclencheur Mode button Sélecteur de mode LED / Enter button LED / touche OK Touche Haut/Bas/de U P/ D OWN buttons zoom Sortie USB/AV USB / A V Output...
  • Page 87: Vue Du Panneau De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Vue du panneau de commande Microphone Touche de menu Pow er button Menu button Bouton de marche/arrêt Playback Touche de lecture Battery co ver latch butto n Curseur d'ouverture du compartiment de batterie Battery co ver Compartiment de batterie...
  • Page 88: Préparation

    All manuals and user guides at all-guides.com Préparation Pour insérer la batterie, vous devez relever l'écran et enlever le couvercle du compartiment.  Relevez l'écran.  Ouvrez le couvercle du compartiment en poussant le curseur comme illustré et insérez la batterie. ...
  • Page 89: Charger La Batterie

    All manuals and user guides at all-guides.com  Pour retirez la batterie, enlevez le couvercle et retirez l'accu.  Pour enlever la carte mémoire, appuyez dessus jusqu'à ce que vous entendiez un ‘’clic’’ bien audible puis relâchez-la. La carte mémoire sort légèrement de son emplacement automatiquement et vous pouvez maintenant la retirer.
  • Page 90: Allumer Et Éteindre Le Caméscope

    All manuals and user guides at all-guides.com Allumer et éteindre le caméscope Pour activer le caméscope, relevez l'écran comme illustré ci-dessous.  Orientez l'écran de manière à avoir vue libre sur l'écran.  Pour éteindre le caméscope, rabattez l'écran en position initiale ou appuyez sur le bouton de marche/arrêt jusqu'à...
  • Page 91: Menu De Réglage

    All manuals and user guides at all-guides.com Menu de réglage Pour ouvrir le menu de réglage, appuyez 2 fois sur le sélecteur de mode. Le menu de réglage comporte huit sous-menus représentés par des symboles correspondants. Vous procédez ici aux réglages suivants : Date/heure Sons Arrêt automatique...
  • Page 92: Utilisation Du Menu De Réglage

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du menu de réglage Pour procéder aux réglages, vous pouvez soit utiliser les touches Haut/Bas soit exécuter les réglages directement avec vos doigts. Enregistrer des vidéos Pour enregistrer une vidéo, procédez comme suit : ...
  • Page 93: L'écran D'enregistrement Vidéo

    All manuals and user guides at all-guides.com L'écran d'enregistrement vidéo Pendant un enregistrement vidéo, le caméscope vous affiche toutes les données importantes sur l'écran. Les symboles suivants peuvent être affichés pendant un enregistrement vidéo : Mode d'enregistrement vidéo activé Barre de zoom Mode Macro activé/balance des blancs activée/mode Nocturne activé/effet activé...
  • Page 94: Lire Des Vidéos

    All manuals and user guides at all-guides.com Lire des vidéos Vous avez plusieurs possibilités pour visionner les vidéos enregistrées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire optionnelle. Appuyez sur la touche de lecture pour, dans le mode sélectionné auparavant vidéo ou photo, activer le menu de lecture vidéo.
  • Page 95: L'écran De Lecture Vidéo

    All manuals and user guides at all-guides.com L'écran de lecture vidéo Lecture vidéo est activée Longueur de la vidéo actuelle Vidéo actuelle / nombre de vidéos sauvegardées Touche Lecture. Appuyez sur cette touche pour démarrer la lecture Touches Haut/Bas pour faire défiler les vidéos Prévisualisation, toutes les vidéos sont représentées dans une mosaïque.
  • Page 96: Prendre Des Photos

    All manuals and user guides at all-guides.com Prendre des photos Pour prendre des photos, procédez comme suit :  Relevez l'écran.  Sélectionnez le mode Photo en appuyant sur le sélecteur de mode.  Sélectionnez le cadrage souhaité.  Appuyez sur le déclencheur. Effleurez ▲...
  • Page 97: L'écran De Prise De Vue

    All manuals and user guides at all-guides.com L'écran de prise de vue Pendant une prise de vue, le caméscope vous affiche toutes les données importantes sur l'écran. Les symboles suivants peuvent être affichés pendant une prise de vue : Le mode de prise de vue est activé Barre de zoom Espace mémoire disponible Mode Macro activé/balance des blancs...
  • Page 98: Visionner Des Photos

    All manuals and user guides at all-guides.com Visionner des photos Vous avez plusieurs possibilités pour visionner les photos sauvegardées dans la mémoire interne ou sur la carte mémoire optionnelle. Appuyez sur la touche de lecture pour, dans le mode auparavant sélectionné...
  • Page 99: L'écran De Lecture Photo

    All manuals and user guides at all-guides.com L'écran de lecture photo La lecture photo est activée Photo actuelle / nombre de photos sauvegardées Touches Haut/Bas pour faire défiler les photos Vignettes des photos sauvegardées Menu pour accéder au menu de lecture photo Fichier est protégé...
  • Page 100: Recyclage

    All manuals and user guides at all-guides.com Recyclage Emballage Votre appareil se trouve dans un emballage afin d’éviter qu’il ne soit endommagé lors du transport. Les emballages sont des matières premières et peuvent être recyclés ou réintégrés dans le circuit des matières premières. Appareil Lorsque l’appareil arrive en fin de vie, ne le jetez jamais dans une poubelle classique.
  • Page 101: Caractéristiques Techniques

    All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques techniques Capteur d'image 5 MP CMOS Mode multifonction Caméscope HD, appareil photo numérique Objectif F 3,2 (f = 5,1 mm) Écran LC / 3" Norme TV NTSC/PAL Support 80 Mo de mémoire interne (une partie est d'enregistrement réservée au micrologiciel), slot pour carte SD 8 Go SDHC maximum.

Ce manuel est également adapté pour:

Md 86427

Table des Matières