Publicité

Liens rapides

GUIDE DE L'UTILISATEUR
years/ans

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Uberhaus MWK-15CRN1-BJ7

  • Page 1 GUIDE DE L'UTILISATEUR years/ans...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES 1. MESURES DE SÉCURITÉ..............2 2. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES.........4 3. BRUITS NORMAUX................5 4. CARACTÉRISTIQUES DU CLIMATISEUR...........5 5. INSTRUCTIONS D'INSTALLATION............10 6. SOIN ET ENTRETIEN................18 7. DÉPANNAGE..................19 8. CARACTÉRISTIQUES DE LA TÉLÉCOMMANDE......21 9. GARANTIE....................28 LIRE CE MANUEL Vous trouverez à l'intérieur de ce manuel plusieurs conseils pour l'utilisation et l'entretien de votre climatiseur.
  • Page 3: Mesures De Sécurité

    MESURES DE SÉCURITÉ Pour éviter les blessures et les dommages à la propriété, veuillez suivre les instructions suivantes. Un mauvais fonctionnement dû à l'ignorance de ces instructions peut causer des dommages ou des blessures graves. Le degré d'avertissement des instructions est classé...
  • Page 4 ! ATTENTION Lorsque le filtre doit être enlevé, ne Ne pas nettoyer l'unité avec de l'eau Aérer la pièce quand l'unité est utilisée pas toucher aux parties de métal de avec un autre appareil ménager l'unité Peut causer des blessures L'eau peut pénétrer et Il pourrait y avoir un manque endommager l'isolation.
  • Page 5: Instructions De Sécurité Importantes

    INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES Pour votre sécurité AVERTISSEMENT Le cordon d'alimentation de NOTE Ne pas entreposer ou utiliser de l'essence ou autres vapeurs et cet appareil est équipé d'un dispositif liquides flammables près de cet appareil ou tout autre appareil. qui détecte le courant pour réduire le risque de feu.
  • Page 6: Bruits Normaux

    BRUITS NORMAUX Son de claquement Les compresseurs peuvent avoir un son de claquement Vibration lors du cycle de refroidissement. té peut vibrer et faire du bruit dû à une mauvaise installtion ou mauvaise Bruit de vent construction de la fenêtre Devant l'appareil vous ou du mur pouvez entendre le bruit...
  • Page 7: Caractéristiques De L'unité (Suite)

    CARACTÉRISTIQUES DE L'UNITÉ (SUITE) NOTE : POUR SÉLECTIONNER LE MODE D'OPÉRATION: Pour le mode AUTO : les modes de climatisation, de chauffage (certains modèles) ou ventilateur seulement, FAIRE CECI : selon Pesez sur ce bouton Auto bouton MODE pour atteindre la vitesse en fonction de la température ambiante.
  • Page 8 CARACTÉRISTIQUES DE L'UNITÉ (SUITE) NOTE : Les instructions suivantes représentent les contrôle sur l'unité. Les mêmes instructions peuvent être utilisées pour la télécommande. POUR METTRE LE CLIMATISEUR EN MARCHE: FAIRE CECI : Pesez sur On/Off Auto POUR CHANGER LA TEMPÉRATURE: NOTE : 3HVH] RX WHQH] OH ERXWRQ 83 ou DOWN...
  • Page 9 CARACTÉRISTIQUES DE L'UNITÉ (SUITE) NOTE : Minuterie: mise en marche/arrêt - Quand l'unité fonctionne ou est arrêté, il faut premièrement automatique peser sur la minuterie 'bouton TIMER' et la lumière s'allume (timer on). Ceci indique que le programme automatique est mis en marche.
  • Page 10: Informations Additonnelles Que Vous Devriez Savoir

    INFORMATIONS ADDITONNELLES QUE VOUS DEVRIEZ SAVOIR Maintenant que vous avez maîtrisé la procédure de fonctionnement, voici quelques autres caractéristiques avec lesquelles vous devriez vous familiariser. est mis en marche et arrêté successivement. Ceci prévient un excès de chaleur du compresseur et la possibilité d'un court-circuit. Le ventilateur va continuer de fonctionner durant ce temps.
  • Page 11: Instructions D'installation

    INSTRUCTIONS D'INSTALLATION SVP lire toutes les instructions avant de commencer l'installation. Il est recommandé d'avoir deux personnes pour l'installation de ce produit. Si une nouvelle prise de courant est nécessaire, l'installation de cette prise devrait être faite par un électricien qualifié avant l'installation de l'unité. Instructions préliminaires Faites ceci avant d'installer l'unité.
  • Page 12 Outils requis (non fournis) Un tournevis Un ruban à mesurer Des pinces Un crayon Un niveau Une clé anglaise Un tournevis Phillips Quincaillerie (fournie dans l'emballage) Vis 7/16 pouce 2 ea. avec rondelle pour panneau de fenêtre Vis hex 3/4 po Cran de sécurité...
  • Page 13: Montage Dans La Fenêtre

    MONTAGE DANS LA FENÊTRE 9.Votre unité peut inclure de l'emballage à Retirer le châssis l'intérieur. Il est important de retirer cet 1. Tirez le panneau de devant vers le bas et emballage avant l'installation. (Voir Fig 5) enlever le filtre. (Voir Fig 1) 2.
  • Page 14 3. Poussez le cabinet vers la droite ou vers la gauche Cabinet du jusqu'à ce que le centre soit alligné avec la marque climatiseur inscrite sur le rebord. 4. Fixez le cabinet au rebord de la fenêtre avec 2 vis dans les trous(vous voudrez peut-être prépercer les trous avant d'insérer les vis) section I...
  • Page 15: Déployez Les Panneaux De Côté

    3. Installez les supports avec les supports en 2. Installez le verrou de sécurité (en angle) angle aux trous correspondants au bas du cabinet tel qu'illustré. 4.Reserrer les verrous soigneusement Loquet de sécurité Vis a tête hexagonale de 3/4 po (19mm) de longueur vis 1/2 po et...
  • Page 16: Installation Dans Le Mur

    INSTALLATION DANS LE MUR NOTE: Consultez les codes de construction Mesurez avec soin et coupez une ouverture suivant ou un charpentier qualifié avant de commencer les dimensions de votre modèle (VOIR FIG 1 et 2) l'installation Largeur "X" - Largeur intérieure du modèle plus deux fois la largeur de l'encadrement utilisé...
  • Page 17: Préparez Et Installez Le Cabinet

    NOTE: Si l'épaisseur du mur est de 8 1/2" ou plus, ajouter des bandes d'aluminum sur le dessus de l'ouverture pour s'assurer que l'eau ne pénètre vis à bois 1 po pas entre le mur intérieur et le mur extérieur Fig.2 Scellant Se référer à...
  • Page 18 FACULTATIF : Vous pouvez calfeutrer et installer des moulures sur le mur intérieur. Vous pouvez vous procurer du bois ou des fournitures à la quincaillerie. À l'extérieur, vous pouvez calfeutrer aux alentours de toute l'ouverture pour protéger contre les intempéries. NOTE : Voir étape 7, item 3 des instructions pour localiser le rail qui scelle l'unité.
  • Page 19: Entretien Et Maintien

    ENTRETIEN ET MAINTIEN CAUTION Nettoyez votre climatiseur occasionnellement pour préserver son apparence. Assurez-vous que l'unité est débranchée avant de commencer pour prévenir les chocs ou les incendies. NETTOYAGE DU FILTRE Le filtre devrait être vérifié au moins une fois par mois à savoir s'il a besoin d'être nettoyé. L'accumulation de débris peut causer une accumulation de givre sur les spirales.
  • Page 20: Dépannage

    DÉPANNAGE Avant de faire appel à un technicien, revisez cette liste. Cela peut vous sauver du temps et de l'argent. Cette liste comprend des événements communs de tous les jours qui ne sont pas le résultat de défauts de main-d'oeuvre ou de matériaux défectueux dans cet appareil. Problème Solution Le cordon n'est pas branché.
  • Page 21 Problème Solution L'eau dégoutte à Le climatiseur enlève des grandes quantités d'eau de la pièce qui est très humide. l'extérieur lorsque Ceci est normal lorsque les journées sont très humides. l'unité fonctionne. La télécommande est hors de portée et n'est pas à l'intérieur du périmètre. Placez la La télécommande télécommande en-deçà...
  • Page 22: Caractéristiques Techniques

    CARACTÉRISTIQUES Caractéristiques techniques Modèle Tension Tension minimale du contrôle central 16 pi (5 m) Environnement Positionnement de 16 pi (5 m) pointant à à la chaleur. à la chaleur ménagers réagissent à la télécommande,...
  • Page 23 alcalines télécommande...
  • Page 24 Fonctions de la télécommande Bouton MODE Bouton ON/OFF Appuyez pour sélectionner L'appareil se met en marche le mode AUTO, COOL,DRY, lorsque le bouton est appuyé ou FAN HEAT et l'appareil s'arrête lorsque le bouton est appuyé à nouveau. Bouton TEMP UP Bouton TEMP DOWN Appuyer ce bouton pour Appuyer ce bouton pour...
  • Page 25 Utilisation des boutons Auto S'assurer que l'appareil est branché et le courant est disponible. 1.Appuyer ON/OFF pour démarrer le climatiseur 2. Appuyer MODE pour sélectionner Auto. 3.Appuyer TEMP pour sélectionner la température désirée. Le réglage de température est de 17 C(62 F) a 30 C(86 F), à...
  • Page 26 S'assurer que l'appareil est branché et le courant est disponible. 1. Appuyer ON/OFF pour démarrer l'appareil. 2. Appuyer MODE pour sélectionner DRY. 3. Appuyer TEMP pour régler la température désirée. Le réglage de température est de 17 C(62 F) 30 C(86 F), intervalles de 1 C la vitesse du ventilateur...
  • Page 27 Fonction de la minuterie Appuyer le bouton TIMER pour initier la programmation AUTO START. L'heure peut être réglée de 0 à 24 heures Pour régler la minuterie AUTO START / AUTO STOP é ' l affiche TIMER ON, ceci indique que la programmation AUTO START est mise en marche.
  • Page 28: Timer Off

    Minuterie combinée (Régler la minuterie de mise en marche et la minuterie pour l'arrêt de l'appareil simultanément) Minuterie pour l'arrêt de l'appareil (Auto-Off) La minuterie pour l'arrêt de l'appareil est utile lorsque vous voulez que l'appareil s'éteigne automatiquement, après s'être couché. Le climatiseur automatiquement l'heure réglée.
  • Page 29: Garantie

    GARANTIE Merci d'avoir acheté ce produit UBERHAUS. Ce produit a été conçu pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et est garanti pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d'achat. Cette garantie n'affecte pas vos droits légaux.

Ce manuel est également adapté pour:

87795011

Table des Matières