Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

WINDOW AIR CONDITIONER
Operator's manual(p.1)
CLIMATISEUR
Guide de l'utilisateur
DE FENETRE
(p.29)
15625003
GJC14BM-A3RND2I

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Uberhaus 15625003

  • Page 1 15625003 GJC14BM-A3RND2I WINDOW AIR CONDITIONER Operator's manual(p.1) DE FENETRE CLIMATISEUR Guide de l'utilisateur (p.29)
  • Page 2 1.SAFETY PRECAUTIONS..............2 2.INSTALLATION..................5 3.OPERATION GUIDE................17 4.MAINTENANCE.................25 ...............26 TROUBLESHOOTING 6.WARRANTY..................28 to be used It is not recommended to use an extension cord with this air conditioner.
  • Page 3 towards grounding. grounding smells A damaged appliance place leak...
  • Page 4 Otherwise, an any other purpose than air cooling. open water windows entering the house Make sure the outdoor installation bracket is not damaged. objects The appliance's surfaces may become discoloured or scratched. Unplug appliance...
  • Page 5 Safety Precautions vapours Please refer to the section "Operation of Current Device" for details. repaired; it plugged Oper ation of Current Device air conditioner. fails to Please contact Customer Service. with a new cord - please contact Customer Service. Working temperature range Outdoor side Indoor side Maximum cooling 32ºC - 23ºC (89.6ºF - 73.4ºF) 43ºC- 26ºC (109.4ºF - 78.8ºF)
  • Page 6 Installation Installation Instructions Warning ● Observe all governing codes and ordinances. ● Do not use a damaged or non-standard power cord. ● Use caution and common sense during installation of the air conditioner to avoid damage or personal injury. Selecting the location Location requirements Installing the unit in one of the following locations may cause malfunctions.
  • Page 7 Installation Electric requirements Safety precautions 1. Follow national & local electric safety regulations when installing the unit. 2. Make sure the power supply matches the requirements of your air conditioner. Inadequate power supply or incorrect wiring may result in electric shock, fire hazard or malfunction.
  • Page 8 Installation Preparation before installation Phillips screwdriver Flat screwdriver Level bar Scissors Pencil Measuring tape Window air conditioner Sealing strip ( without adhesive) Upper guide rail Sealing strip ( with adhesive) Foam strip Left tripod (1) Right tripod (1) Supporter (2) Window bracket(2) Type A screw (10) Type B screw (2)
  • Page 9 Installation Window types and requirements Note: ● The installation procedure below is for a standard window. For non-standard windows, adjustments may be required. ● If you need to install the air conditioner in a small window, you may not need screens.
  • Page 10 Installation Installation procedure Step 1: Remove outer case 1. Hold the clasps on both sides of the panel; pull out the panel to a certain degree along the arrow direction and then lift the panel upwards to remove it. Note: For some types of panel, pull out the bottom to a certain degree and then lift the panel upwards to remove it.
  • Page 11 Installation screw on both sides of outer case, and then pull out the main unit from the outer case. (It is advised that two persons handle this operation: one person holding the outer case and the other person holding the clasp on main unit and pulling out the main unit from outer case.) outer case...
  • Page 12 Installation of each rails. A: Tighten screws from inside to B: Tighten screws from outside outside of outer case. to inside of outer case.
  • Page 13 Installation Step 4: Stick sealing strip Attach the sealing strip (with adhesive) onto the bottom of window frame. sealing strip (with adhesive) Step 5: Install outer case 1. Slide the outer case onto the windowsill, and the lower guide rail should be stuck to the windowsill.
  • Page 14 Installation 2. Install the supporter to the tripod with screw; clamp the supporter at the windowsill attach and outdoor unit with screw. left tripod supporter right tripod type F screw outer case type E screw supporter outside view 3. Adjust the position of screw connecting the tripod and supporter in order outwards slope of the (Note: The outer case should be placed horizontally or inclined outwards slightly.)
  • Page 15 Installation Attach screw window bracket Install the window bracket to block the window in position. plastic window wooden window Step 7: Attach sealing strip Attach the sealing strip (without adhesive) in the window...
  • Page 16 Installation Step 8: Install main unit 1. Ask two persons to push the main unit slowly into the outer case. on both attach l cover with screw. screw screw grounding screw attach case onto the top of outer case, and then push the bottom of front case)
  • Page 17 Installation The installation is now completed.
  • Page 18 Operation Guide Parts Name Air outlet frame Control Fan direction panel adjusting rod Air inlet panel Power cord NOTE: Illustration provided as reference only. Your actual unit may look different.
  • Page 19 Operation Guide Air Conditioner Functions ● When the air conditioner is plugged in, a beep will be heard and lights on the control panel will turn on. You may control the air conditioner with the control panel or the remote control. Light indicates the unit is in the temperature or delay time Set mode.
  • Page 20 Operation Guide Power button Press this button to turn on or turn of f air conditioner. NOTE: When the air conditioner is turned on, it will first operate in Energy-saving mode. In case of a power failure, the unit will maintain the setting when power comes back on.
  • Page 21 Operation Guide Filter check button After 250 hours of operation, the air filter must be cleaned; the "clean filter" indicator light will turn on. Note: Once filter has been cleaned, press Filter check button to clear the warning. If the unit has not been used for more than 3 months, please check and clean the filter before operating air conditioner.
  • Page 22 Operation Guide Remote control functions Note: This is a remote control for general use: it is also used for multi-function air conditioners. If the remote control has functions that are not included for your model, pressing this button will have no effect on your air conditioner. Note: Remote control will only work within 26 ft (8 m) of the unit.
  • Page 23 Operation Guide MODE button Each time you press the button, a mode is selected in a sequence that goes from AUTO, COOL, SAVE, FAN and DRY, as follows: AUTO COOL SAVE - / + button ● Pressing + or - button once will increase or decrease set temperature by 1°F(°C). Hold + or - button for 2s, set temperature on remote controller will change quickly.
  • Page 24 Operation Guide TIMER button d H icon will be blinking. Within 5s, press + or - button to adjust the time + or - button once will increase or decrease the time by 0.5h. Hold + or - button for 2s, to change increments faster. Release the button after your required set time H icon will stop blinking.
  • Page 25 Operation Guide Louver adjustment (for wind direction) ● Use the fan direction adjusting rod to adjust wind towards the left or right, according to your requirements. Fan direction adjusting rod ● Use the air outlet frame to adjust wind towards up or down, according to your requirements.
  • Page 26 Maintenance Cleaning and Maintenance Warning ■ Turn off the air conditioner and disconnect the power before cleaning the air conditioner to avoid electric shock. ■ Do not wash the air conditioner with water to avoid electric shock. ■ Do not use volatile liquids to clean the air conditioner. 1.
  • Page 27 Troubleshooting Before calling for service, review this list. It may save you time and expense. This list includes common occurrences that are not the result of defective workman-ship or materials in this appliance. OCCURRENCE SOLUTION Air conditioner will not operate. Wall plug disconnected.
  • Page 28 Troubleshooting Error codes In case of an internal error in the air conditioner, the display will show one of the following codes: Malfunction code Solution Please contact customer service. Please contact customer service. Please contact customer service. Please contact customer service. Please contact customer service.
  • Page 29 Warranty Thank you for purchasing this UBERHAUS product. These products have been made to demanding high-quality standards and are guaranteed for domestic use against manufacturing faults for a period of 36 months from the date of purchase. This warranty does not affect your statutory rights.
  • Page 30: Table Des Matières

    1.PRÉCAUTIONS POUR LA SÉCURITÉ..........30 2.INSTALLATION..................33 3.MANUEL D'UTILISATION................45 4.ENTRETIEN..................52 5.DÉPANNAGE..................54 6.GARANTIE..................56 réponses à dépannage. consultez s'occuper Il n'est pas recommandé d'utiliser le cordon d'extension avec le climatiseur.
  • Page 31: Précautions Pour La Sécurité

    Précautions pour la sécurité Les symboles suivants sont utilisés dans ce guide. Voici leur signification: Ne pas endommager le cordon électrique ou utiliser un cordon non conforme. Ne pas diriger l'air vers les occupants de la pièce. même Vérifier que l'appareil est correctement mis à...
  • Page 32 Précautions pour la sécurité Autrement, un manque l'isolation. d'oxygène peut se produire. d'autres fonctions que la climatisation de l'air ambiant. Arrêter l'appareil fiche des dommages macération aux l'intérieur meubles. dommages dommages. Les surfaces de l'appareil peuvent être décolorées ou rayées. Si de l'eau pénètre dans l'appareil, débrancher déballez celui-ci et éteindre le disjoncteur.
  • Page 33 Précautions pour la sécurité entreposer d'autres inflammables rallonge électrique ni d'adaptateur les broches du section "Dispositif de courant" et ne sera pas réparé. S'assurer que l'appareil est bien relié à la terre. Pour réduire le risque de feu ou de choc électrique, la mise à la terre est Ne pas couper, retirer ou essentielle.
  • Page 34: Installation

    Installation Installation et manuel d'entretien Avertissement ● Respectez tous les réglements et décrets applicables. ● N’utilisez pas un cordon d’alimentation endommagé ou non standard. ● Soyez prudent pendant l’installation du climatiseur afin d’éviter endommagement ou blessure. Sélection de l'emplacement Exigences de base L'installation de l'appareil dans les endroits suivants peut provoquer un dysfonctionnement.
  • Page 35 Installation Exigences relatives au branchement électrique Précautions de sécurité 1. Respectez les règlements du Code électrique national et local lors de l'installation de l'appareil. 2. Vérifiez que l’alimentation électrique de la prise murale corresponde bien aux exigences du climatiseur. Une alimentation inadéquate ou un câblage incorrect peuvent provoquer une électrocution, un risque d'incendie ou un dysfonctionnement.
  • Page 36 Installation Préparation avant l'installation Tournevis Phillips Tournevis plat Niveau Ciseaux Crayon Mètre ruban Climatiseur de fenêtre Écrans latéraux et bandes Bande d'étanchéité (sans adhésif) Rail guide supérieur Bande d'étanchéité (avec adhésif) Bande de mousse Tripode gauche (1) Tripode droit (1) Support (2) Patte de fixation pour fenêtre (2) Vis type A (10)
  • Page 37 Installation Types de fenêtres et exigences Remarque : ● La description de l'installation ci-dessous concerne une fenêtre standard. Des ajustements pourraient être possibles pour d'autres types de fenêtres. ● Si vous devez installer le climatiseur dans une petite fenêtre, les écrans latéraux peuvent ne pas être nécessaires.
  • Page 38 Installation Procédure d'installation Étape 1 : Démonter le boîtier externe 1. Tenez les fermoirs des deux côtés du panneau, inclinez le panneau dans la direction de la flèche puis levez-le pour le retirer. Retirez le filtre après le panneau retiré. Remarque : Pour certains types de panneaux, tirez le panneau en un angle vers le bas puis levez le panneau pour le retirer.
  • Page 39 Installation 4. Retirez les deux vis de fixation du dessus du boîtier externe et la vis de mise à la terre des côt deux és du boîtier externe; puis sortez l'appareil principal du boîtier externe. (On conseille d'effectuer cette opération à deux personnes: une personne tient le boîtier externe et l'autre personne tient le fermoir de l'appareil principal et sort l'appareil principal du boîtier externe.) vis de fixation...
  • Page 40 Installation Étape 3 : installez les écrans latéraux Faites glisser les extrémités supérieures et inférieures de chaque écran latéral dans les rails guides supérieurs et inférieurs. bande d'écran latéral bande d'écran latéral écran latéral écran latéral 2. Faites glisser les extrémités supérieures et inférieures de l'écran latéral dans les rails guides. 3.
  • Page 41 Installation Étape 4 : collez la bande d'étanchéité Collez la bande d'étanchéité (avec adhésif) au bas du châssis de la fenêtre. bande d'étanchéité (avec adhésif) Étape 5 : installez le boîtier externe 1. Faites glisser le boîtier externe sur le rebord de fenêtre, le rail guide inférieur doit s'appuyer sur le rebord de la fenêtre.
  • Page 42 Installation 2. Montez le support sur le trépied avec la vis, insérez le support sur le rebord de fenêtre pour que le trépied supporte le boîtier externe puis fixez le trépied sur l'appareil externe avec les vis. trépied gauche support trépied droit vis type F boîtier...
  • Page 43 Installation 4. Fixez l'écran latéral avec deux vis type C. Étape 6 : posez les pattes de fixation de fenêtre Installez les pattes de fixation de fenêtre pour bloquer la fenêtre en position. fenêtre en plastique fenêtre en bois Étape 7 : Collez la bande d'étanchéité Collez la bande d'étanchéité...
  • Page 44 Installation Étape 8 : installez l'appareil 1. Il faut deux personnes pour pousser lentement l'appareil dans le boîtier externe. 2. Serrez la vis de mise à la terre des deux côtés et fixez le couvercle de commande avec les vis. vis de mise à...
  • Page 45 Installation 5. Montez le filtre et le panneau. L'installation est maintenant terminée.
  • Page 46: Manuel D'utilisation

    Manuel d'utilisation Noms des pièces Cadre de sortie d'air Panneau de Tige de réglage commande de la direction de ventilation Panneau d'entrée d'air Cordon d'alimentation Remarque: L'illustration est fournie à titre indicatif seulement. Votre appareil peut être différent.
  • Page 47 Manuel d'utilisation Fonctions et commandes ● Après la mise sous tension, le climatiseur émet un son et les témoins du panneau de commande s'allument.Vous pouvez ensuite commander le climatiseur avec sa télécommande ou son panneau de commande. Le témoin indique que l'appareil est en mode de réglage de la température ou de minuterie.
  • Page 48 Manuel d'utilisation Bouton d'alimentation Appuyez ce bouton pour allumer ou éteindre le climatiseur. REMARQUE : Appuyez sur ce bouton pour mettre le climatiseur en marche, l'appareil fonctionne en mode économie d'énergie. Si le climatiseur se remet en marche après une coupure de courant, il fonctionne dans les conditions existantes avant celle-ci.
  • Page 49 Manuel d'utilisation Bouton de vérification du filtre Après 250 heures d’opération, le filtre d’air doit être nettoyé, le témoin de ‘Nettoyer le filtre’ s'allumera. Remarque: Une fois que le filtre a été nettoyé, appuyer sur le bouton ‘Filtre check’ afin de supprimer l’avertissement.
  • Page 50 Manuel d'utilisation Fonctions de la télécommande Cette télécommande est utilisée de façon générale pour plusieurs modèles de climatiseurs, incluant les modèles multifonctions. Si votre télécommande comporte des fonctions qui ne sont pas comprises dans votre modèle, appuyer sur le bouton correspondant n'aura aucun effet sur votre climatiseur.
  • Page 51 Manuel d'utilisation Bouton MODE Un mode est sélectionné dans la séquence AUTO, REFROIDISSEMENT, ÉCONOMIE D'ÉNERGIE, VENTILATION et DÉSHUMIDIFICATION chaque fois que vous appuyez sur le bouton : Bouton + / -  Une pression sur les boutons + ou - augmente ou diminue la température réglée de 1°C (°F). Maintenez les boutons + ou - pendant 2 s pour un changement rapide du réglage de la température avec la télécommande.
  • Page 52 Manuel d'utilisation Bouton TIMER (MINUTEUR) Quand l'appareil est en marche, appuyez sur ce bouton pour régler le minuteur d'arrêt. Les  icônes T-OFF et H clignotent. Appuyez sur les boutons + ou - dans les 5 secondes pour régler la durée du minuteur d'arrêt. Une nouvelle pression sur les boutons + ou - augmente ou ou diminue la durée de 0,5 h.
  • Page 53: Entretien

    Entretien Instructions de réglage du volet de ventilation ● Pour diriger la ventilation d'un côté ou de l'autre, réglez les volets à l'aide de la tige de réglage. Tige de réglage de la direction de ventilation ● Régler le cadre de sortie d'air vers le haut et le bas pour régler la ventilation. Cadre de sortie d'air...
  • Page 54 Entretien Nettoyage et Avertissement ■ Éteignez le climatiseur et déconnectez l'alimentation avant de le nettoyer afin d'éviter une électrocution. ■ Ne lavez pas le climatiseur à l'eau afin d'éviter une électrocution. ■ N'utilisez pas de liquides volatils pour nettoyer le climatiseur. Nettoyez le filtre.
  • Page 55: Dépannage

    Dépannage Avant d'appeler pour une intervention, examinez cette liste. Elle peut vous faire économiser du temps et de l'argent. Cette liste inclut des cas courants qui ne sont pas le résultat d'une intervention ou d'un défaut de votre appareil. SOLUTION Le climatiseur ne fonctionne pas.
  • Page 56 Dépannage le plafond, le sol et les meubles soit évacuée. Filtre d'air sale-restriction de l'air.Nettoyer le filtre d'air Le climatiseur démarre et s'arrête La température extérieure est extrêmement élevée. Réglez rapidement. la vitesse de ventilation plus élevée pour que l'air passe sur les échangeurs de refroidissement plus souvent.
  • Page 57: Garantie

    Garantie Merci d'acheter ce produit UBERHAUS. Ce produit a été conçu pour répondre à des normes de haute qualité très strictes et est garanti pour usage domestique contre tout défaut de fabrication pour 36 mois suivant la date d'achat. Cette garantie n'affecte pas vos droits légaux.

Ce manuel est également adapté pour:

Gjc14bm-a3rnd2i