18. BRUITS ........................208 POUR DE PARFAITS RÉSULTATS Merci d'avoir choisi ce produit AEG. Nous l'avons conçu pour qu'il vous offre des performances irréprochables pour longtemps, en intégrant des technologies innovantes qui vous simplifient la vie grâce à des caractéristiques que vous ne trouverez pas forcément sur des appareils ordinaires.
FRANÇAIS INFORMATIONS DE SÉCURITÉ Avant d'installer et d'utiliser cet appareil, lisez soigneusement les instructions fournies. Le fabricant n'est pas responsable des blessures et des dommages causées par une mauvaise installation ou utilisation. Conservez toujours les instructions avec l'appareil pour référence ultérieure. 1.1 Sécurité...
Page 176
• AVERTISSEMENT : N'utilisez aucun autre dispositif mécanique ou autre pour accélérer le processus de dégivrage que ceux recommandés par le fabricant. • AVERTISSEMENT : Faites très attention lorsque vous déplacez l'appareil afin de ne pas endommager des parties du circuit réfrigérant et ainsi d'éviter des risques de fuite.
FRANÇAIS raccordé à une alimentation en eau si l’eau n’a pas été pompée pendant 5 jours. - Conservez les viandes et poissons crus dans le réfrigérateur dans des récipients appropriés, de manière à ce qu’ils ne soient pas en contact avec d’autres aliments et ne s’égouttent sur ces derniers.
• Branchez toujours la fiche principale • Respectez les instructions de dans une prise correctement installée stockage figurant sur l’emballage et protégée contre les chocs. des aliments surgelés. • Veillez à ne pas endommager les 2.4 Éclairage intérieur composants électriques tels que la fiche secteur, le câble d’alimentation ou...
FRANÇAIS 3. E N MATIÈRE DE PROTECTION DE L'ENVIRONNEMENT Recyclez les matériaux portant électriques et électroniques. Ne jetez le symbole . Déposez les emballages pas les appareils portant le symbole dans les bacs de recyclage prévus avec les déchets ménagers. Apportez à...
Pour vous aider à contrôler correctement Thermostat requires adjustment votre appareil, nous y avons intégré un indicateur de température. Le symbole sur le côté indique la zone la plus froide du réfrigérateur. La zone la plus froide s'étend de la clayette en verre du bac à...
FRANÇAIS Ventilation de l'appareil l'appareil puisse rouler facilement. Remettez l'appareil de niveau dès Afin d'améliorer l'efficacité du système que vous l'aurez remis en place. de refroidissement et pour économiser de l'énergie, vous devez maintenir une bonne ventilation autour de l'appareil pour dissiper la chaleur. Pour ce faire, vous devez laisser assez d'espace autour de l'appareil et tout objet qui pourrait empêcher la circulation de...
6. COMMANDES DE L'ÉCRAN Toutes les fonctions et commandes de Important ! Il est inutile d'appuyer l'appareil sont accessibles depuis le longtemps sur les touches tactiles pour bandeau de commande idéalement situé les faire fonctionner. L'action se produit sur la porte du réfrigérateur. Les réglages...
Page 183
FRANÇAIS hors service et ne fabrique pas de COOL MATIC glaçons mais les glaçons déjà fabriqués Le refroidissement rapide permet qui demeurent dans le seau sont d'abaisser plus vite la température des disponibles. Quand le distributeur est aliments placés dans le réfrigérateur. hors service, mais que des glaçons sont Utilisez cette fonction quand vous placez encore disponibles, le témoin clignote.
Page 184
Filtre à air Cela fait, une tonalité de confirmation retentit et l'afficheur indique la Quand ce témoin est éclairé, le filtre à air température dans l'autre unité. La doit être remplacé. Remplacez ce filtre valeur indiquée de la température est tous les 6 mois. Maintenez la pression également modifiée.
Page 185
FRANÇAIS Réfrigérateur : En choisissant Charcuterie/En-cas vous imposez la température de En choisissant Viande et poisson 3 °C pour le tiroir. Un signal sonore vous imposez la température de confirme votre choix. -2 °C pour le tiroir. Un signal sonore confirme votre choix. Utilisez ce En choisissant Cellier vous imposez réglage pour des stockages de courte la température de 7 °C pour le tiroir.
7. UTILISATION DU DISTRIBUTEUR 7.1 U tilisation du distributeur Remarque de glaçons après Le distributeur est muni d'un dispositif qui arrête l'écoulement installation de l'eau après 3 minutes Avant de fabriquer des glaçons, assurez- d'utilisation continue. Pour vous que le système contient de l'eau.
Page 187
FRANÇAIS 7.5 M ise en service ou hors PRÉCAUTION Si l'eau alimentant l'appareil service du distributeur est adoucie, veillez à ce de glaçons que l'adoucisseur soit IMPORTANT convenablement entretenu. Le distributeur de glaçons est mis Les produits chimiques en service à l'usine de manière provenant d'un adoucisseur qu'il soit prêt à...
7.7 N ettoyage du distributeur PRÉCAUTION de glaçons N'utilisez JAMAIS un pic à glace ou un autre instrument similaire Nettyoez le distributeur de glaçons et le pour briser la glace. Cela pourrait bac régulièrement, en particulier avant endommager le bac à glace et les vacances ou un déménagement.
FRANÇAIS 8. PARTICULARITÉS DE STOCKAGE PRÉCAUTION Pour éviter des blessures ou des dommages matériels, manipulez les clayettes en verre avec soin. Les clayettes peuvent se rompre brusquement si elles sont heurtées, rayées ou exposées à de brusques variations de température. Attendez que les clayettes aient pris la température de la pièce avant de les nettoyer.
1. Tirez le bac jusqu'à la butée. d'humidité. Commandez une membrane 2. Levez légèrement l'avant puis sortez de rechange à www.aeg.com. le bac. Pour déposer la membrane de commande d'humidité : 1. Dégagez l'arrière du cache de commande d'humidité.
FRANÇAIS 8.3 P articularités du congélateur (selon le modèle) Pour déplacer un balconnet le long d'un rail : 1. Inclinez le balconnet de manière que sa partie arrière soit dégagée de la Pour déposer le tiroir porte mais que le crochet demeure supérieur du congélateur : engagé. 2. Faites glisser le balconnet le long du 1. Ouvrez complètement le congélateur. rail à...
9. RACCORDEMENT DE L'ALIMENTATION EN EAU Kit d'alimentation en eau 4. La durée de vie d'un filtre dépend de son utilisation. Nous conseillons de le Assurez-vous de disposer des pièces remplacer au moins tous les 6 mois ci-dessous nécessaires à l'alimentaiton (consultez « Remplacer le filtre »).
FRANÇAIS 7. Retirez le bouchon à l'entrée de la vanne d'eau et jetez ce bouchon. 8. Après avoir installé l'appareil et le système d'arrivée d'eau, sélectionnez « EAU » sur le bandeau de commande et appuyez sur cette touche pendant 1 à 2 minutes afin de remplir le réservoir d'eau et de faire couler l'eau.
10.4 Filtre à eau 1. Mettez hors service le distributeur de glaçons en maintenant la pression L'appareil est doté d'un système de d'un doigt sur la touche Distributeur filtrage de l'eau. Ce système traite l'eau de glaçons de l'afficheur jusqu'à ce destinée à être rafraîchie ainsi que l'eau que le témoin s'éteigne.
FRANÇAIS 11. INSTALLATION ATTENTION ! Reportez-vous aux chapitres concernant la sécurité. 11.2 Installation Ce manuel de l'utilisateur fournit des consignes générales d'installation et Ménagez les distances suivantes autour de fonctionnement pour les modèles de l'appareil pour faciliter son installation, concernés. Nous vous conseillons de la circulation de l'air, la pose de la faire installer l'appareil par un technicien plomberie et le raccordement des câbles...
Page 196
11.4 M ise de niveau de l'appareil et réglage de la porte du réfrigérateur (si nécessaire) Conseils pour le choix de l'emplacement final de l'appareil : • Les quatre coins doivent reposer sur un sol ferme et solide. • La face avant doit être légèrement inclnée vers l'arrière pour que les portent se ferment convenablement.
FRANÇAIS 11.5 Barre de porte Réglez la barre de porte pour qu'elle s'emboîte correctement dans le guide central en vous assurant qu'elle est pliée et perpendiculaire à la porte des produits frais. Si le guide central n'est pas dans la position voulue, il peut interdire la fermeture de la porte.
Page 198
Remarque Dépose de la charnière inférieure Procédez à cette opération avec PRÉCAUTION soin de manière que le tuyau ne Veillez à ce que les portes soient soit pas endommagé. placées de manière qu'elles ne puissent pas tomber, blesser quelqu'un ou s'endommager. 9. Procédez dans l'ordre inverse pour poser les portes.
FRANÇAIS 12.4 P ose du tiroir dispositif 12.3 D épose du tiroir congélateur du congélateur 1. Introduisez le tiroir avec les supports PRÉCAUTION et les glissières dans le meuble et Ce tiroir est lourd. Faites engagez en place. attention quand vous le soulevez. 2. Replacez le panier. 1. Ouvrez le tiroir et tirez-le à...
• Couvrez ou emballez les aliments, • Emballez les aliments dans une feuille en particulier les aliments ayant une d'aluminium ou du film alimentaire en odeur forte. polyéthylène de façon qu'ils soient bien à l'abri de l'air. • Placez correctement les aliments pour que l'air puisse circuler librement •...
FRANÇAIS 14. ENTRETIEN ET NETTOYAGE Pour des raisons d'hygiène, l'appareil d'un chiffon doux. Séchez l'intérieur (y compris l'extérieur et tous les entièrement avant d'y replacer les accessoires internes) doivent être nettoyés clayettes et bacs. régulièrement, au moins tous les 2 mois. Séchez soigneusement toutes les surfaces et parties amovibles.
15. AVANT D'APPELER Problèmes Causes probables Solutions courantes Distributeur automatique de glaçons Le distributeur • Il est mis hors service. • Mettez en service le de glaçons ne distributeur de glaçons. fabrique pas de Pour mettre en service le glaçons. distributeur de glaçons, appuyez une fois sur la touche convenable.
Page 203
FRANÇAIS Problèmes Causes probables Solutions courantes Les glaçons sont • Vous ne prélevez pas de • Retirez le récipient et jetez collés les uns aux glaçons assez souvent, ou les glaçons. Le distributeur autres. l'alimentation électrique de de glaçons produira l'appareil a été interrompue une nouvelle réserve.
Page 204
Problèmes Causes probables Solutions courantes Le distributeur ne • Le filtre à eau n'est pas • Déposez puis reposez le fournit pas d'eau. correctement positionné. filtre à eau. Dans le cas de Puresource Ultra II, veillez à le tourner vers la droite, jusqu'à...
Page 205
FRANÇAIS Problèmes Causes probables Solutions courantes Ouverture et fermeture des portes et des tiroirs Les portes ne • Une porte a été fermée • Fermez les deux portes se ferment pas brutalement, ce qui a doucement. correctement. provoqué son ouverture. • Assurez-vous que le sol • L'appareil n'est pas de est solide et de niveau et niveau.
Page 206
Problèmes Causes probables Solutions courantes L'appareil semble • Le compresseur à vitesse • Il est normal que le fonctionner trop ou variable est conu pour compresseur fonctionne en trop longtemps. fonctionner 100 % du temps, permanence, sauf pendant sauf durant les cycles les cycles de dégivrage.
FRANÇAIS Problèmes Causes probables Solutions courantes Aliments et boissons dans le compartiment pour produits frais et tiroir MultiSwitch Les aliments • Le réglage de la • Choisissez une température gèlent. température est trop bas. plus élevée. • Le détecteur de température • Veillez à ce que l'air puisse est couvert par des aliments atteindre le détecteur.
17. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES Dimensions Hauteur 1782 mm Largeur 913 mm Profondeur 746 mm Autonomie de fonctionnement 14 h Tension 220-240 V Fréquence 50 Hz Les caractéristiques techniques figurent sur la plaque signalétique située sur le côté gauche à l'intérieur de l'appareil et sur l'étiquette énergétique.