Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
ROTARY TOOL
OUTIL ROTATIF
HERRAMIENTA ROTATORIA
HT232
Your rotary tool has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and
operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
WARNING:
To reduce the risk of injury, the user must read and understand the operator's manual before using this
product. If you do not understand the warnings and instructions in the operator's manual, do not use this product.
SAVE THIS MANUAL FOR FUTURE REFERENCE
Cette d'outil rotatif a été conçu et fabriqué conformément à
nos strictes normes de fiabilité, simplicité d'emploi et sécurité
d'utilisation. Correctement entretenu, cet outil vous donnera des
années de fonctionnement robuste et sans problème.
AVERTISSEMENT :
blessures, l'utilisateur doit lire et veiller à bien comprendre le
manuel d'utilisation avant d'employer ce produit.
Merci de votre achat.
CONSERVER CE MANUEL POUR
FUTURE RÉFÉRENCE
All manuals and user guides at all-guides.com
Pour réduire les risques de
Su para herramienta rotatoria ha sido diseñado y fabricado de
conformidad con nuestras estrictas normas para brindar fiabilidad,
facilidad de uso y seguridad para el operador. Con el debido
cuidado, le brindará muchos años de sólido funcionamiento y sin
problemas.
ADVERTENCIA:
el usuario debe leer y comprender el manual del operador antes
de usar este producto.
Le agradecemos su compra.
GUARDE ESTE MANUAL PARA
FUTURAS CONSULTAS
Para reducir el riesgo de lesiones,
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi HT232

  • Page 1 ROTARY TOOL OUTIL ROTATIF HERRAMIENTA ROTATORIA HT232 Your rotary tool has been engineered and manufactured to our high standard for dependability, ease of operation, and operator safety. When properly cared for, it will give you years of rugged, trouble-free performance.
  • Page 12: Garantie

    POLITIQUE D’ÉCHANGE DE 30 JOURS : En cas de défaillance due à des vices de matériaux ou de fabrication au cours des 30 jours suivant la date d’achat, l’acheteur pourra faire réparer tout outil électrique RYOBI au titre de cette garantie ®...
  • Page 13: Règles De Sécurité Générales

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES  Éviter les démarrages accidentels. Be sure switch is off AVERTISSEMENT : before plugging in. S’assurer que l’interrupteur est sur arrêt Lire attentivement toutes les instructions. Le avant de brancher l’outil. Porter des outils avec le doigt sur non-respect de toutes les instructions ci-dessous peut l’interrupteur ou brancher des outils lorsque l’interrupteur est sur entraîner un choc électrique, un incendie et/ou des...
  • Page 14: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com RÈGLES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES DÉPANNAGE  Utiliser exclusivement des pièces identiques à celles d’origine pour les réparations. Se conformer aux  Le dépannage des outils doit être confié exclusivement instructions de la section Entretien de ce manuel. à...
  • Page 15: Symboles

    All manuals and user guides at all-guides.com SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation extrêmement dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, DANGER : aura pour conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 16: Caractéristiques Électriques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES ÉLECTRIQUES DOUBLE ISOLATION Pour les travaux à l’extérieur, utiliser un cordon spécialement conçu à cet effet. La gaine des cordons de ce type porte La double isolation est un dispositif de sécurité utilisé sur les l’inscription «...
  • Page 17: Caractéristiques

    All manuals and user guides at all-guides.com CARACTÉRISTIQUES FICHE TECHNIQUE Alimentation....120 V, 60 Hz, c.a. seulement, 1,2 A Diamètre de l’orbite ... Maximum de 3,18 mm (1/8 po) Poids net ............ 0,54 kg (1,2 lb.) Vitesse à vide ......10 000 - 35 000 r/min (RPM) CADRAN DE CONTRÔLE DE VITESSE APPRENDRE À...
  • Page 18: Utilisation

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION  Insérer l’extrémité sans fente de la nouvelle douille dans AVERTISSEMENT : l’orifice dans l’extrémité de l’arbre de l’outil.  Remetter l’écrou de la douille en place sur l’arbre. Ne pas laisser la familiarité avec le produit faire oublier la prudence.
  • Page 19: Utilisation De Mandrins

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION UTILISATION DE MANDRINS SÉLECTION DE LA VITESSE APPROPRIÉE Voir les figures 6 à 8, page 13. Voir la figure 9, page 13. Les types de mandrins les plus communs utilisés avec L’outil rotatif fonctionne dans un intervalle de vitesse de 10,000 à...
  • Page 20: Réglages De Cadran De Vitesse

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION NOTE :  L’aluminium, l’étain et le cuivre, le plomb et les alliages de zinc peuvent être coupés à toutes les vitesses;  Le plastique et les matériaux qui fondent à de basses dépendamment du type de la coupe à...
  • Page 21: Entretien

    All manuals and user guides at all-guides.com UTILISATION Pour utiliser l’outil rotatif :  Abaisser l’outil progressivement jusqu’à ce que l’accessoire entre en contact avec la pièce à travailler.  Attacher la pièce à travailler à l’établi à l’aide d’un étau ou d’une pince pour empêcher qu’elle ne bouge au-dessous ...
  • Page 32 All manuals and user guides at all-guides.com Fig. 1 A - Collet nut (écrou de douille, tuerca del portaherramientas) D - On/off (I/O) switch (interrupteur marche / arrêt (I/O), interruptor B - Spindle lock (bouton de verrouillage de la broche, seguro del husillo) enc./apag.
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com ROTARY TOOL OPERATOR’S MANUAL / MANUEL D’UTILISATION / D’OUTIL ROTATIF MANUAL DEL OPERADOR / HERRAMIENTA ROTATORIA HT232 • PARTS AND SERVICE Prior to requesting service or purchasing replacement parts, please obtain your model and serial number from the product data plate. HT232 • MODEL NUMBER _______________________ • SERIAL NUMBER _______________________ • HOW TO OBTAIN REPLACEMENT PARTS: Replacement parts can be purchased online at www.ryobitools.com or by calling 1-800-525-2579.

Table des Matières