Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

OPERATOR'S MANUAL
MANUEL D'UTILISATION
MANUAL DEL OPERADOR
8 V LITHIUM-ION DRILL
PERCEUSE 8 V LITHIUM-ION
TALADRO DE 8 V
DE IONES DE LITIO
HP108L
TABLE OF CONTENTS
****************
Safety Warnings ..............................2-3
 Drill Safety Warnings .......................... 4
 Safety Rules for Charger .................... 5
 Symbols ..............................................6
 Assembly ............................................ 7
 Operation .........................................7-8
 Maintenance ....................................... 9
 Illustrations .......................................10
 Parts Ordering
and Service .........................Back page
To reduce the risk
of injury, the user must read and un-
derstand the operator's manual before
using this product.
SAVE THIS MANUAL FOR
FUTURE REFERENCE

TABLE DES MATIÈRES

****************
électriques .......................................2-3
perceuse ............................................4
 Règles de sécurité concernment
chargeur .............................................5
 Symboles ............................................6
 Assemblage ........................................ 7
 Utilisation ........................................7-8
 Entretien .............................................9
 Illustrations .......................................10
 Commande de pièces
et dépannage ....................Page arrière
réduire les risques de blessures,
l'utilisateur doit lire et veiller à bien
comprendre le manuel d'utilisation avant
d'employer ce produit.
CONSERVER CE MANUEL
POUR FUTURE RÉFÉRENCE
ÍNDICE DE CONTENIDO
****************
 Advertencias de seguridad para
herramientas eléctricas .................. 2-3
 Advertencias de seguridad taladro ....4
 Reglas de seguridad para el empleo
del cargador ......................................5
 Símbolos ............................................6
 Armado ..............................................7
 Funcionamiento ............................. 7-8
 Mantenimiento ...................................9
 Illustraciones ....................................10
 Pedidos de piezas
y servicio .......................Pág. posterior
ADVERTENCIA:
Pour
ducir el riesgo de lesiones, el usuario
debe leer y comprender el manual del
operador antes de usar este producto.
GUARDE ESTE MANUAL
PARA FUTURAS CONSULTAS
Para re-
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Ryobi HP108L

  • Page 1: Table Des Matières

    OPERATOR’S MANUAL MANUEL D’UTILISATION MANUAL DEL OPERADOR 8 V LITHIUM-ION DRILL PERCEUSE 8 V LITHIUM-ION TALADRO DE 8 V DE IONES DE LITIO HP108L TABLE OF CONTENTS ÍNDICE DE CONTENIDO TABLE DES MATIÈRES **************** **************** ****************  General Power Tool ...
  • Page 10: Règles De Sécurité Relatives Aux Outils Électriques

    Conserver les avertissements et les instructions à des MODÈLE CHARGEUR fins de référence ultérieure. Le terme « outil motorisé », HP108L CH124 utilisé dans tous les avertissements ci-dessous désigne tout SÉCURITÉ PERSONNELLE outil fonctionnant sur secteur (câblé) ou sur piles (sans fil).
  • Page 11: Utilisation Et Entretien Des Outils Électriques

    RÈGLES DE SÉCURITÉ RELATIVES AUX OUTILS ÉLECTRIQUES  Malgré votre expérience acquise par l’utilisation  Gardez les poignées et les surfaces de prise sèches, fréquente des outils, soyez toujours vigilant et propres et exemptes d’huile et de graisse. Des respectez les principes de sécurité relatifs aux poignées et des surfaces de prise glissantes empêchent outils.
  • Page 12: Avertissements De Sécurité Relatifs Perceuse

    AVERTISSEMENTS DE SÉCURITÉ RELATIFS AU PERCEUSE-TOURNEVIS INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR  Protection auditive. Porter une protection auditive lors de l’utilisation prolongée. Le respect de cette règle TOUTES LES OPÉRATIONS réduira les risques de blessures graves.  Tenir l’outil par ses surfaces de préhension isolées  Les outils fonctionnant sur piles n’ayant pas besoin lors des opérations pendant lesquelles l’accessoire de d’être branchés sur une prise secteur, ils sont toujours...
  • Page 13: Règles De Sécurité Concernant Le Chargeur

    RÈGLES DE SÉCURITÉ CONCERNANT LE CHARGEUR  N’utiliser un cordon prolongateur qu’en cas d’absolue AVERTISSEMENT : nécessité. L’usage d’un cordon prolongateur incorrect peut présenter des risques d’incendie et de choc électrique. Si un LIRE ATTENTIVEMENT TOUTES LES INSTRUCTIONS. cordon prolongateur doit être utilisé, s’assurer : Le non-respect de toutes les instructions ci-dessous a.
  • Page 14: Symboles

    SYMBOLES Les termes de mise en garde suivants et leur signification ont pour but d’expliquer le degré de risques associé à l’utilisation de ce produit. SYMBOLE SIGNAL SIGNIFICATION Indique une situation dangereuse qui, si elle n’est pas évitée, aura pour DANGER : conséquences des blessures graves ou mortelles.
  • Page 15: Pour Charger

    UTILISATION Si les bloc-piles ne se rechargent pas dans des conditions AVERTISSEMENT : normales, les retourner, ainsi que le chargeur et le stand au centre de réparations agréé le plus proche pour une Ne pas laisser la familiarité avec l’outil faire oublier la vérification électrique.
  • Page 16 UTILISATION INSTALLATION/RETRAIT FORETS  Appuyer sur la gâchette pour mettre le foret en rotation.  Percer en appuyant assez de pression sur la perceuse Voir la figure 3, page 10. pour que le foret morde dans le matériau. Ne pas forcer la Les flèches sur le mandrin sans clé...
  • Page 17: Entretien Général

    ENTRETIEN RETRAIT ET PRÉPARATION DU BLOC-PILES AVERTISSEMENT : POUR LE RECYCLAGE Voir la figure 5, page 10. Utiliser exclusivement des pièces d’origine pour les  Retirer les six vis à tête cruciforme sécurisant le couvercle réparations. L’usage de toute autre pièce pourrait créer du boitier du moteur puis le retirer.
  • Page 26 HP108L Fig. 5 A - Direction of rotation selector (forward/ C - LED worklight (lampes à del, luz de trabajo reverse/center lock) [(sélecteur de sens de diodo luminiscente) de rotation (avant / arrière / verrouillage D - Chuck (mandrin, portabrocas) central), selector de sentido de rotación...
  • Page 27 NOTES/NOTAS...
  • Page 28 RYOBI is a trademark of Ryobi Limited and is used pursuant to a license granted by Ryobi Limited. Pour faire une demande de réparations ou obtenir des pièces de rechange, trouver un Centre de réparations agréé...

Table des Matières