Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

A0279-4.0 de/en/fr
Montageanleitung
Mounting instructions
Notice de montage
Kraftaufnehmer
Force transducer
Capteur de force
U1A

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HBM U1A

  • Page 1 Montageanleitung Mounting instructions Notice de montage Kraftaufnehmer Force transducer Capteur de force A0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 2 Deutsch ..........Seite 3 −...
  • Page 3: Table Des Matières

    Inhalt Seite Sicherheitshinweise ..........Lieferumfang .
  • Page 4: Sicherheitshinweise

    Bedienung und Instandhaltung voraus. Allgemeine Gefahren bei Nichtbeachten der Sicherheitshinweise Der Kraftaufnehmer U1A entspricht dem Stand der Technik und ist betriebs- sicher. Von den Aufnehmern können Restgefahren ausgehen, wenn sie von ungeschultem Personal unsachgemäß eingesetzt und bedient werden.
  • Page 5 Weist darauf hin, daß wichtige Informationen über das Produkt oder über die Handhabung des Produktes gegeben werden. Symbol: Bedeutung: CE-Kennzeichnung Mit der CE-Kennzeichnung garantiert der Hersteller, dass sein Produkt den Anforderungen der relevanten EG-Richtlinien entspricht (die Konformitätser- klärung finden Sie unter http://www.hbm.com/HBMdoc). a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 6 Bedingungen am Aufstellungsort Schützen Sie den Aufnehmer vor Feuchtigkeit oder Witterungseinflüssen wie beispielsweise Regen, Schnee usw. Wartung Der Kraftaufnehmer U1A ist wartungsfrei. Unfallverhütung Obwohl die angegebene Nennkraft im Zerstörungsbereich ein Mehrfaches vom Meßbereichsendwert beträgt, müssen die einschlägigen Unfallverhü- tungsvorschriften der Berufsgenossenschaften berücksichtigt werden.
  • Page 7: Lieferumfang

    Gelenköse oben für Kupplung M3 (Option A), 1−U1/5kg/ZGO Gelenköse oben für Innengewinde M5 (Option C),1−U1/5kg/ZGU Gelenköse unten für Innengewinde M5 (alle Typen), 1−U1/5kg/ZGU Anwendung Kraftaufnehmer der Typenreihe U1A messen statische und dynamische Zug- und Druckkräfte in Prüfmaschinen und bei anderen Anwendungen mit hohen technischen Anforderungen. ACHTUNG Gehen Sie mit dem Präzisionsaufnehmer schonend um! Der Aufnehmer...
  • Page 8: Aufbau Und Meßprinzip

    Befestigungsbohrungen Bohrung für untere Gelenköse: M5 für Gehäuse Abb. 3.1: Schnittbild U1A Der Aufnehmer ist mit einer Überlastsicherung ausgerüstet, die in Zug- und Druckrichtung ab ca. 150 % der eingeleiteten Kraft wirkt. Die Kräfte werden über die jeweilige Krafteinleitung auf den Meßkörper mit einer 350 Ohm Dehnungsmeßstreifen-Vollbrücken Applikation geleitet, welche die mecha-...
  • Page 9: Außendruck

    4.1.2 Außendruck Der Aufnehmer reagiert nicht auf Veränderungen des Außendruckes. 4.1.3 Ablagerungen Halten Sie den Aufnehmer sauber. Alle Ablagerungen, welche die Beweglich- keit des Lasttellers einschränken, bilden einen Kraftnebenschluß und verfäl- schen somit das Meßergebnis. a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 10: Montage

    4.2 Montage 4.2.1 Allgemeine Einbaurichtlinien Es stehen 3 Krafteinleitungsvarianten zur Verfügung: • Krafteinleitung Code A: Bolzen (für Druckbelastung, Zugbelastung nur mit Kupplung) • Krafteinleitung Code B: Außengewinde (für Druck- oder Zugbelastung) • Krafteinleitung Code C: Innengewinde (für Druck- oder Zugbelastung) Die Kräfte müssen senkrecht über die jeweilige Krafteinleitung und den Last- tellers in den Aufnehmer eingeleitet werden.
  • Page 11: Einbau Für Zugbelastung

    4.2.3 Einbau für Zugbelastung Zur Einleitung von Zugkräften stehen drei Gelenkösen zur Verfügung: − eine obere Gelenköse für Kupplung M3 (Option A, 1−U1/5kg/ZGO) − eine obere Gelenköse für Innengewinde M5 (Option C, 1−U1/5kg/ZGU) − eine untere Gelenköse für Innengewinde M5 (alle Typen, 1−U1/5kg/ZGU) Die obere Gelenköse wird mit der im Lieferumfang enthaltenen Kupplung montiert (siehe Abb.
  • Page 12 C) vorsichtig abdrehen bzw. aufschrauben. Vor dem Aufschrauben eines Krafteinleitungsteils eventuell vorhandene Klebstoffreste entfernen. Achten Sie darauf, das Aluminiumgewinde nicht zu beschädigen! ACHTUNG Dieser Austausch der Krafteinleitungsteile gilt ab K−U1A−Teilenummern. Bei älteren Ausführungen müssen die Krafteinleitungsteile bei HBM ge- tauscht werden. a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 13: Elektrischer Anschluß

    Das Kabel kann ohne Einfluß auf die Empfindlichkeit des Kraftaufnehmers gekürzt oder verlängert werden, da die beiden zusätzlichen Sensorleitungen grau und grün die Spannung am Kabelkasten der U1A abgreifen und an den Meßverstärker zurückführen. Dieser regelt die Spannung so aus, daß sie ver- lustfrei am Aufnehmer ansteht.
  • Page 14 Beachten Sie bei der Kabelinstallation folgende Hinweise: • Verwenden Sie nur abgeschirmte und kapazitätsarme Meßkabel (HBM- Kabel erfüllen diese Bedingungen). • Meßkabel nicht parallel zu Starkstrom- oder Steuerleitungen verlegen. Falls das nicht möglich ist, schützen Sie das Meßkabel z.B. durch Stahlpanzerrohre.
  • Page 15: Technische Daten

    Technische Daten Genauigkeitsklasse Nennkraft Nennkennwert mV/V rel. Kennwertabweichung rel. Zug-Druck-Kennwertunterschied rel. Nullsignalabweichung Rel. Umkehrspanne (0,2F bis F 0,15 Linearitätsabweichung Temperatureinfluß auf den Kennwert/10 K bez. auf den Kennwert Temperatureinfluß auf das Nullsignal/10 K 0,05 bez. auf den Kennwert Exzentritätseinfluß / mm Rel.
  • Page 16: Abmessungen

    ∅ 2,5 ∅ 9 ∅ 2,5 Kabel ∅ 5 ∅ 45 ∅ 49,5 6 m lang ca. 65 SW19 Variante A Variante B Variante C Freimaßtoleranz nach DIN ISO 7168 − mK Abb. 7.1: Abmessungen U1A und Gelenkösen a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 17 Abb. 7.2: Abmessungen der Gelenkösen a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 18 a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 19 Content Page Safety instructions ..........Scope of supply .
  • Page 20: Safety Instructions

    General dangers of failing to follow the safety instructions The U1A force transducer corresponds to the state of the art and is fail-safe. The transducers can give rise to remaining dangers if they are inappropriately installed and operated by untrained personnel.
  • Page 21 Means that important information about the product or its handling is being given. Symbol: Meaning: CE mark The CE mark is the manufacturer’s guarantee that his product meets the requirements of the relevant EC directives (the declaration of conformity is available at http://www.hbm.com/HBMdoc). a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 22 Protect the transducer from damp and weather influences such as rain, snow, etc. Maintenance The U1A force transducer is maintenance free. Accident prevention Although the specified nominal force in the destructive range is several times the full scale value, the relevant accident prevention regulations from the trade associations must be taken into consideration.
  • Page 23: Scope Of Supply

    Upper knuckle eye for internal thread M5 (Option C), 1−U1/5kg/ZGU Lower knuckle eye for internal thread M5 (all types), 1−U1/5kg/ZGU Application Force transducers of the U1A type series measure static and dynamic tensile and compressive forces in testing machines and in other applications with high−tech requirements.
  • Page 24: Construction And Principle Of Measurement

    M5 for housing Fig. 3.2: Sectional view U1A The transducer is equipped with an overload safety device, which in the pulling and pressing direction, takes effect from approx. 150 % of the force introduced.
  • Page 25: External Pressure

    11.1.2 External pressure The transducer does not react to changes in the external pressure. 11.1.3 Deposits Keep the transducer clean. All deposits which restrict the mobility of the load−bearing plate, form a force shunt, thus falsifying the measurement result. a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 26: Mounting

    11.2 Mounting 11.2.1 General installation guidelines Three force introduction variants are available: • Force introduction Code A: centre−pin (for compressive loading and tensile loading only with coupling) • Force introduction Code B: external thread (for compressive or tensile loading) • Force introduction Code C: internal thread (for compressive or tensile loading) Forces must pass into the transducer vertically, though the particular force introduction and the load−bearing plate.
  • Page 27: Installation For Tensile Loading

    11.2.3 Installation for tensile loading Three knuckle eyes are provided for tensile force introduction: − an upper knuckle eye for coupling M3 (Option A, 1−U1/5kg/ZGO) − an upper knuckle eye for internal thread M5 (Option C, 1−U1/5kg/ZGU) − a lower knuckle eye for internal thread M5 (all types, 1−U1/5kg/ZGU) The upper knuckle eye is either mounted using the coupling from the list of components supplied (see Fig.
  • Page 28 Make sure that you do not damage the aluminium thread! ATTENTION This method of force introduction part replacement applies with effect from K−U1A part numbers. In the case of older versions, force introduction parts have to be replaced at HBM. a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 29: Electrical Connection

    U1A cable box and run it back to the amplifier. This stabilises the voltage, so that it is available at the transducer loss−free. To make sure that this effect continues, you must use six−wire shielded cable for...
  • Page 30 During cable installation, please note the following: • Use only shielded and low−capacitance measurement cables (HBM cables meet these conditions). • Do not lay measurement cable parallel to high-voltage power lines or control circuits. If this is not possible, protect the measurement cable with armoured steel tubing, for example.
  • Page 31: Specifications

    Specifications Type Accuracy class Nominal force Nominal sensitivity mV/V Relative sensitivity deviation compressive force Relative tensile/compressive force sensitivity difference Relative zero signal deviation Rel. range of inversion/hysteresis 0.15 (0.2F to F Linearity deviation Effect of temperature on sensitivity/10 K by reference to sensitivity Effect of temperature on zero signal/10 K 0.05 by reference to sensitivity...
  • Page 32: Dimensions

    ∅ 9 ∅ 2.5 Cable ∅ 5 ∅ 45 ∅ 49.5 6 m long approx. 65 a.f.19 Variant A Variant B Variant C Dimensional variation under DIN ISO 7168 − mK Fig. 7.3: Dimensions U1A and knuckle eyes a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 33 Fig. 7.4: Knuckle eye dimensions a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 34 a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 35 Sommaire Page Consignes de sécurité ..........15 Etendue de la livraison .
  • Page 36: Consignes De Sécurité

    Consignes de sécurité Utilisation conforme L’utilisation du capteur de force U1A est exclusivement réservée aux travaux de mesure et aux travaux de commande directement associés. Toute autre utilisation est considérée comme non conforme. Pour garantir un fonctionnement en toute sécurité de ce capteur, celui-ci doit être utilisé...
  • Page 37 Signale que des informations importantes sont fournies concernant le produit ou sa manipulation. Symbole : Signification : Label CE Avec le marquage CE, le fabricant garantit que son produit est conforme aux exigences des directives CE qui s’y appliquent (Pour voir la déclaration de conformité visitez http://www.hbm.com/HBMdoc). a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 38 Protéger le capteur de l’humidité et des intempéries, telles que pluie, neige, etc. Entretien Le capteur de force U1A est sans entretien. Prévention des accidents Bien que la force nominale de plage de destruction donnée soit un multiple de la pleine échelle, il convient de respecter les réglements pour la prévention des accidents du travail correspondants.
  • Page 39: Etendue De La Livraison

    Anneau à rotule inférieur pour taraudage M5 (tous les types) 1−U1/5kg/ZGU Application Les capteurs de force de type U1A permettent de mesurer des forces statiques et dynamiques en traction et en compression dans des machines d’essais et pour d’autres applications nécessitant d’importantes performances techniques.
  • Page 40: Structure Et Principe De Mesure

    Perçage pour anneau à rotule inférieur : M5 le boîtier Fig. 3.3 : Vue en coupe du U1A Le capteur est muni d’une protection contre les surcharges qui agit dans le sens de traction et de compression à partir de 150 % environ de la force introduite.
  • Page 41: Pression Extérieure

    18.1.2 Pression extérieure Le capteur n’est pas sensible aux modifications de la pression extérieure. 18.1.3 Dépôts Le capteur doit rester propre. Tous les dépôts qui limitent la rotation du disque de charge créent une dérivation de force et altèrent ainsi le résultat de la mesure.
  • Page 42: Montage

    18.2 Montage 18.2.1 Consignes générales de montage Il existe 3 variantes d’introduction de force : • Introduction de force Code A : axe (pour charge en compression,charge en traction uniquement avec accouplement) • Introduction de force Code B : filetage (pour charge en traction ou en compression) •...
  • Page 43: Montage Pour Charge En Traction

    18.2.3 Montage pour charge en traction Pour introduire des forces de traction, vous disposez de deux anneaux à rotule : − anneau à rotule supérieur pour accouplement M3 (opcion A) 1−U1/5kg/ZGO − anneau à rotule supérieur pour taraudage M5 (opcion C) 1−U1/5kg/ZGU −...
  • Page 44 Veiller à ne pas endommager le taraudage en aluminium ! ATTENTION Cet échange des pièces d’introduction de force n’est possible qu’à partir des numéros de pièces K−U1A. Pour les versions plus anciennes, le changement des pièces d’introduction de force doit être effectué chez HBM.
  • Page 45: Raccordement Électrique

    En effet, les deux fils de capteur supplémentaires, gris et vert, prélèvent la tension au niveau de la boîte de jonction du capteur U1A et la ramènent à l’amplificateur de mesure. Ce dernier régule la tension de manière à ce qu’elle soit présentée au capteur sans aucune perte.
  • Page 46 Respecter les consignes suivantes lors de l’installation du câble : • N’utiliser que des câbles de mesure blindés et à faible capacité (les câbles HBM remplissent ces conditions). • Ne pas poser les câbles de mesure parallèlement à des lignes à grande intensité...
  • Page 47: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Type Classe de précision Force nominale Sensibilité nominale mV/V Ecart de sensibilité rel. Différence de sensibilité traction/ compression relative Déviation relative du zéro Hystérésis rel. (0,2F à F 0,15 écart de linéarité Effet de température sur la sensibilité/10 K rapporté...
  • Page 48: Dimensions

    ∅ 45 ∅ 49,5 longeur de 6 m env. 65 s.p.19 Variante A Variante B Variante C Cote non tolérancée selon DIN ISO 7168 - mK Fig. 7.5 : Dimensions du capteur U1A et des anneaux à rotule a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 49 Fig. 7.6 : Dimensions des anneaux à rotule a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 50 a0279-4.0 de/en/fr...
  • Page 52 Elles n’établissent aucune assurance formelle au terme de la loi et n’engagent pas notre responsabilité. Hottinger Baldwin Messtechnik GmbH Postfach 10 01 51, D-64201 Darmstadt Im Tiefen See 45, D-64293 Darmstadt Tel.: 06151 803-0; Fax: 06151 8039100 A0279-4.0 de/en/fr Email: support@hbm.com Internet: www.hbm.com...

Table des Matières