Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBG7341.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG7341.1

  • Page 1 Four encastrable HBG7341.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2: Table Des Matières

    fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......   36 27.1 Consignes générales de montage ....   36 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............   2 1 Sécurité Prévention des dégâts matériels ......   5 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants ne doivent en aucun cas s’occu- dans un compartiment de cuisson chaud. La per du nettoyage et de la maintenance utilisa- teur, sauf s’ils sont âgés de 15 ans et plus et porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes agissent sous surveillance.
  • Page 4 fr Sécurité Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Un appareil endommagé ou un cordon d’ali- dans le compartiment de cuisson chaud et la mentation secteur endommagé est dange- porte de l'appareil peut s'ouvrir et, le cas reux. échéant, tomber. Les vitres des portes ▶...
  • Page 5: Prévention Des Dégâts Matériels

    Prévention des dégâts matériels fr 2  Prévention des dégâts matériels Le refroidissement avec la porte de l'appareil ouverte 2.1 De manière générale endommage avec le temps les façades de meubles ATTENTION ! adjacents. Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le Après un mode de fonctionnement à haute tempéra- ▶...
  • Page 6: Description De L'appareil

    fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Laissez décongeler les plats surgelés avant de les dant son fonctionnement. préparer. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Vous économisez ainsi l'énergie nécessaire pour maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer. décongeler les plats.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Symbole Signification laver. La sécurité enfants est active. → "Supports", Page 26 → "Sécurité enfants", Page 16 Force du signal WLAN pour Home Connect. Plus les lignes du symbole sont rem- plies, meilleur est le signal. Lorsque le symbole est barré...
  • Page 8: Modes De Fonctionnement

    fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation ment et des fonctions principales de votre appareil. fonctionne- Appuyez sur ​ ⁠ pour ouvrir le menu. ment Conseil : Selon le type d'appareil, des fonctions sup- Plats Utiliser uniquement des réglages re- plémentaires ou plus étendues sont à...
  • Page 9: Accessoires

    Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Gril air pulsé 30 – 300 °C Cuire de la volaille, des poissons entiers ou des gros morceaux de viande. La résistance chauffante du gril et le ventilateur fonctionnent en alternance.
  • Page 10 fr Accessoires Accessoires Utilisation Grille ¡ Moules à gâteau ¡ Plats à gratin ¡ Récipients ¡ Viande, par ex. rôtis ou pièces à griller ¡ Plats surgelés Lèchefrite ¡ Gâteaux moelleux ¡ Pâtisseries ¡ Pain ¡ Gros rôtis ¡ Plats surgelés ¡...
  • Page 11: Avant La Première Utilisation

    Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de l'achat, indiquez toujours la désignation exacte de votre appareil (E-Nr.).
  • Page 12 fr Utilisation Lorsque le fonctionnement est terminé : 8.3 Démarrer le fonctionnement si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒ Vous devez démarrer chaque fonctionnement. glages et redémarrer le fonctionnement. Démarrez le fonctionnement à l'aide de ​ ⁠ . ▶ lorsque le mets est prêt, éteignez l'appareil à ‒...
  • Page 13: Préchauffage Rapide

    Préchauffage rapide fr Selon le mode de fonctionnement, réglez la durée a L'heure de démarrage s'affiche. L'appareil est en po- souhaitée. sition d'attente. → "Régler la durée", Page 13 a Lorsque l'heure de démarrage est atteinte, l'appareil → "Fonctions de temps", Page 13 commence à chauffer et la durée s'écoule. Réglez l'heure à...
  • Page 14 fr Fonctions de temps Annuler la durée Pour confirmer la modification, appuyez sur ​ ⁠ à l'écran. Vous pouvez annuler la durée à tout moment. a La modification est validée. Appuyez sur ​ ⁠ à l'écran. Appuyez sur la durée ​ ⁠ . Annuler la fin Réinitialisez la durée avec ​...
  • Page 15: Plats

    Plats fr 11  Plats Grâce au mode de fonctionnement "Plats", votre appa- ¡ Pavlova reil vous aide à préparer différents mets et sélectionne ¡ Muffins automatiquement les réglages optimaux. ¡ Scones ¡ Petits pains ou baguettes précuits ¡ Gratin salé, frais, ingrédients cuits 11.1 Récipient pour les plats ¡...
  • Page 16: Favoris

    fr Favoris a L'appareil commence à chauffer et la durée 11.5 Fonction de coupure automatique s'écoule. La fonction de coupure automatique ​ ⁠ pour les a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil plats vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquilli- cesse de chauffer.
  • Page 17: Réglages De Base

    Réglages de base fr 14  Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Personnalisa- Sélection appareil en fonction de vos besoins. tion Logo de la ¡ Afficher 14.1 Vue d’ensemble des réglages de base marque ¡ Ne pas afficher Vous trouverez ici un aperçu des réglages de base et Fonctionne- ¡...
  • Page 18: Home Connect

    fr Home Connect 15  Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre 15.1 Configurer Home Connect appareil à un appareil mobile pour le commander via Conditions l'application Home Connect, en modifier les réglages ¡ L'appareil est connecté au réseau électrique et est de base ou pour surveiller son état de fonctionnement. allumé.
  • Page 19 Home Connect  fr Réglage de base Réglages possibles Explication Wi-Fi Marche Le Wi-Fi vous permet de désactiver la connexion réseau de Arrêt votre appareil. Lorsque la connexion est réussie, vous pouvez désactiver le Wi-Fi sans perdre vos données détaillées. Dès que vous activez de nouveau le Wi-Fi, l'appareil se connecte automatiquement.
  • Page 20: Nettoyage Et Entretien

    fr Nettoyage et entretien ¡ La version actuelle du logiciel et du matériel de 15.6 Protection des données l'électroménager. Suivez les consignes de protection des données. ¡ État d’une éventuelle restauration précédente des Lors de la première connexion de votre appareil à un réglages d’usine.
  • Page 21 Nettoyage et entretien fr Porte de l’appareil Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Vitres de la porte ¡ Produit de nettoyage N'utilisez pas de racloir à verre ni d'éponge spirale inox. chaud Conseil : Déposez les vitres de la porte pour un nettoyage approfon- ¡...
  • Page 22: Aide Au Nettoyage

    fr Aide au nettoyage 16.2 Nettoyer l'appareil ATTENTION ! Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces au- Afin d'éviter d'endommager l'appareil, nettoyez-le uni- tonettoyantes, elles risquent d'être endommagées. quement comme indiqué et avec des produits de net- Si vous constatez des taches foncées sur les sur- ▶...
  • Page 23: Séchage

    Séchage fr Laissez l'appareil refroidir. a Un signal retentit lorsque l'aide au nettoyage est ter- Essuyez l'eau résiduelle du compartiment de cuis- minée. Un message apparaît pour indiquer que le son avec une lavette éponge absorbante. fonctionnement est terminé. Nettoyez les surfaces lisses en émail du comparti- Éteignez l’appareil avec ​...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 25 Porte de l'appareil fr Enlevez le recouvrement de la porte  ​ ⁠ . 19.4 Monter les vitres de la porte AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! Les charnières de la porte de l'appareil bougent à l'ou- verture et à la fermeture de la porte et vous pouvez vous pincer.
  • Page 26: Supports

    fr Supports Remarque : Lors de l'insertion, veillez à ce que la Posez le recouvrement de la porte ​ ⁠ et appuyez face brillante de la vitre de façade se trouve à l'exté- jusqu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. rieur et que la découpe se trouve à gauche et à Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
  • Page 27: Dépannage

    Dépannage fr Insérez le support au milieu dans la prise arrière ​ ⁠ Insérez le support dans la prise avant  ​ ⁠ , jusqu'à ce jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ​...
  • Page 28 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. 21.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la Si l'éclairage du compartiment de cuisson est dé-...
  • Page 29: Mise Au Rebut

    Mise au rebut fr Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ​ ⁠ . Insérez la nouvelle ampoule halogène et enfoncez-la fermement dans la douille. Veillez à la position des goupilles. Selon le type d'appareil, le couvercle en verre est équipé d'un anneau d'étanchéité. Posez l'anneau d'étanchéité.
  • Page 30: Informations Concernant Les Logiciels Libres Et Open Source

    Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 100 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. UK (NI) WLAN (Wi-Fi) de 5 GHz : uniquement destiné...
  • Page 31 Comment faire fr Rôtissage sur la grille 26.2 Conseils de préparation pour la cuisson Sur la grille, les mets à rôtir deviennent particulière- ment croustillants de tous les côtés. Par exemple, ¡ Pour faire cuire des gâteaux, de la pâtisserie ou du faites rôtir de grosses volailles ou plusieurs morceaux pain, les moules en métal de couleur foncée sont en même temps.
  • Page 32 fr Comment faire ¡ Posez les morceaux à griller directement sur la ¡ N'utilisez pas de produits trop congelés. Retirez la grille. glace des mets. ¡ Pour récupérer les liquides qui s'égouttent, enfour- ¡ Retirez les plats cuisinés de leur emballage. nez la lèchefrite, au moins à...
  • Page 33 Comment faire fr Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C/position gril → Page 8 Pain, 750 g Lèchefrite ​ ⁠ 200-220 20-40 Moule à cake Pain, 1500 g Lèchefrite ​ ⁠ 200-220 40-60 Moule à cake Fougasse Lèchefrite ​ ⁠ 240-250 20-25 Petits pains, frais...
  • Page 34 fr Comment faire Réglez l'appareil conformément aux recommanda- Laissez le yaourt reposer au réfrigérateur au moins tions de réglage. 12 heures après la préparation. Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C...
  • Page 35 Comment faire fr ¡ Avec les accessoires Air Fry, les mets sont pus ¡ Enfourner l'accessoire au niveau 3 dans le compar- croustillants. Si les accessoires Air-Fry ne sont pas timent de cuisson. Si vous utilisez l'accessoire Air- compris par défaut avec l'appareil, vous recevrez Fry, vous pouvez enfourner une lèchefrite vide au ni- ceux-ci à...
  • Page 36: Instructions De Montage

    fr Instructions de montage Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 8 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 140-150 25-35 Biscuiterie dressée Plaque à pâtisserie ​ ⁠ 140-150 20-30 Biscuiterie dressée, 2 niveaux...
  • Page 37 Instructions de montage fr ¡ Contrôlez l'état de l'appareil après l'avoir AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! déballé. Ne pas le raccorder s'il présente Il est dangereux d’utiliser un cordon d’alimen- des avaries dues au transport. tation secteur avec une rallonge ou un adap- ¡ Avant la mise en service, retirez le matériau tateur non autorisé.
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Le plan de travail doit être fixé sur le meuble d'en- ¡ Respecter les consignes d'encastrement nationales castrement. divergentes de la table de cuisson. ¡ Respecter les instructions de montage de la table de cuisson éventuellement disponibles. 27.4 Installation sous une table de cuisson Si l'appareil est encastré...
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie soit garanti comme indiqué dans le croquis. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité...
  • Page 40 fr Instructions de montage Vissez fermement l'appareil. Pour les cuisines sans poignée avec poignée verti- cale : Fixez une pièce d'obturation appropriée ​ ⁠ pour ‒ couvrir les éventuels bords tranchants et garantir une installation sûre. Pré-percer les profilés en aluminium pour réaliser ‒...
  • Page 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.

Table des Matières