Page 1
Four encastrable HBG7541.1C [fr] Manuel d'utilisation et notice d'installation...
Page 2
fr Table des matières Vous pouvez trouver d'autres informations et explications en ligne. Scannez le code QR sur la page de titre. Table des matières Table des matières MANUEL D'UTILISATION Home Connect ........... 1 8 Nettoyage et entretien ........ 2 0 Sécurité...
Page 3
Sécurité fr 1.4 Utilisation sûre AVERTISSEMENT ‒ Risque d'échau- dures ! Insérez toujours correctement les accessoires Les éléments accessibles deviennent chauds dans le four. pendant le fonctionnement. "Accessoires", Page 9 Ne jamais toucher les éléments chauds. AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! Éloigner les enfants. Les objets inflammables stockés dans le com- De la vapeur chaude peut s'échapper lors de partiment de cuisson peuvent prendre feu.
Page 4
fr Sécurité AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocu- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! tion ! Les enfants risquent de s’envelopper dans les Les réparations non conformes sont dange- matériaux d’emballage ou de les mettre sur la reuses. tête et de s’étouffer. Seul un personnel dûment qualifié peut en- Conserver les matériaux d’emballage hors treprendre des réparations sur l'appareil.
Page 5
Prévention des dégâts matériels fr 2 Prévention des dégâts matériels Prévention des dégâts matériels 2.1 De manière générale Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- partiment de cuisson pendant une longue durée. ATTENTION Ne stockez pas de plats dans le compartiment de Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer dans le com- cuisson.
Page 6
fr Description de l'appareil Faites cuire plusieurs mets directement l'un après l'autre "Réglages de base", Page 16 ou simultanément. Vous économisez de l'énergie lorsque l'écran est Le compartiment de cuisson est chauffé après la pre- éteint. mière cuisson. Le temps de cuisson diminue ainsi Remarque : Conformément au règlement européen sur pour le gâteau suivant.
Page 7
Description de l'appareil fr Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Symbole Signification laver. Plus les lignes du symbole sont remplies, "Supports", Page 27 meilleur est le signal. Lorsque le symbole est barré , il n'y a pas de signal WLAN. Un « x »...
Page 8
fr Modes de fonctionnement chaud dans le compartiment de cuisson, réglez un Porte de l'appareil temps de poursuite plus long. Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de pro- "Réglages de base", Page 16 gramme, l'appareil cesse de fonctionner. Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, le programme se pour- suit automatiquement.
Page 9
Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Air Fry 30 – 300 °C Cuire des mets pour les rendre croustillants sur un seul niveau avec peu de matières grasses. Convient particulièrement aux mets habituellement frits dans l'huile, par ex. frites. Chaleur voûte/sole 150-250 °C Cuire certains mets en préservant leurs qualités.
Page 10
Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : Tôle Introduire la plaque en orientant la par- www.bosch-home.com par ex. lè- tie biseautée vers la porte de l'appa- Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de chefrite ou reil.
Page 11
Avant la première utilisation fr 7 Avant la première utilisation Avant la première utilisation Effectuez les réglages pour la première mise en service. 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première Nettoyez l’appareil et les accessoires. utilisation Avant de préparer des mets pour la première fois avec 7.1 Première mise en service l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Après le raccordement électrique, vous devez effectuer...
Page 12
fr Utilisation Pour sélectionner une fonction, appuyez sur la fonc- Modifier la température tion à l'écran. Vous pouvez modifier à tout moment la température Selon la fonction, des valeurs de réglage possibles après le démarrage du fonctionnement. ou d'autres options apparaissent pour la sélection. Appuyez sur à...
Page 13
Préchauffage rapide fr Placez les mets dans le compartiment de cuisson Lorsque le fonctionnement est terminé, retirez les avant de commencer à faire chauffer l'appareil. mets du compartiment de cuisson. L'appareil s'éteint Démarrez le fonctionnement à l'aide de automatiquement et complètement après environ L'écran indique la durée jusqu'au démarrage.
Page 14
fr Plats Remarque : Pour les modes de fonctionnement qui Démarrez le fonctionnement avec . nécessitent toujours une durée, l'appareil réinitialise la Annuler la fin durée à la valeur prédéfinie. Pour confirmer la modification, appuyez sur à Vous pouvez annuler l'heure de fin réglée à tout mo- l'écran.
Page 15
Plats fr Utilisez des récipients résistants à la chaleur et adaptés Morceaux de poulet à des températures allant jusqu'à 300 °C. Les récipients Canard, non farci les plus appropriés sont en verre ou en céramique. Le Cuisses d'oie rôti doit recouvrir environ aux 2/3 le fond du récipient. Dindonneau, non farci Blanc de dinde Les récipients fabriqués dans les matériaux suivants...
Page 16
fr Favoris 12 Favoris Favoris Vous pouvez enregistrer vos réglages dans les Favoris Appuyez sur "Favoris" dans le menu. et les réutiliser. Appuyez sur le favori souhaité. Vous pouvez si besoin modifier les réglages. Remarque : Selon le type de votre appareil/la version Démarrez le fonctionnement à...
Page 17
Réglages de base fr 14.2 Modifier les réglages de base Afficheur Sélection Ajustement Aligner l'écran horizontalement et Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu. verticalement. Appuyez sur la plage de réglage de base souhaitée. Appuyez sur le réglage de base souhaité. Sélection Appuyez sur la sélection souhaitée pour le réglage de Tonalité...
Page 18
fr Home Connect 15 Home Connect Home Connect Cet appareil peut être mis en réseau. Connectez votre Démarrez l'appli Home Connect et configurez l'accès appareil à un appareil mobile pour le commander via à Home Connect. l'application Home Connect, en modifier les réglages de L'appli Home Connect vous guide tout au long du base ou pour surveiller son état de fonctionnement.
Page 19
Home Connect fr Réglage de base Réglages possibles Explication à distance. Une fois les 15 minutes écoulées, l'ouverture de la porte de l'appareil désactive le démarrage à distance manuel. Le démarrage à distance permanent vous permet de démarrer et de faire fonctionner l'appareil à distance à tout moment. Si vous utilisez souvent l'appareil à...
Page 20
fr Nettoyage et entretien Remarque : Veuillez noter que les fonctions sur la protection des données dans l’appli Home Connect ne sont utilisables qu’avec l’application Home Connect. Home Connect. Vous pouvez consulter les informations 16 Nettoyage et entretien Nettoyage et entretien Pour que votre appareil reste longtemps opérationnel, N'utilisez pas de tampon abrasif ni d'éponge en laine nettoyez-le et entretenez-le avec soin.
Page 21
Nettoyage et entretien fr Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Conseil : Retirez le recouvrement de la porte pour un nettoyage ap- profondi. "Porte de l'appareil", Page 24 Cadre intérieur de Nettoyant pour inox Les décolorations peuvent être enlevées avec un nettoyant pour acier la porte en acier inox.
Page 22
fr Fonction de nettoyage EcoClean Condition : Respectez les instructions relatives aux pro- ATTENTION duits de nettoyage. Si vous ne nettoyez pas régulièrement les surfaces auto- nettoyantes, elles risquent d'être endommagées. "Produits de nettoyage", Page 20 Si vous constatez des taches foncées sur les sur- Nettoyez l'appareil avec de l'eau chaude additionnée faces autonettoyantes, nettoyez le compartiment de de produit à...
Page 23
Aide au nettoyage fr 17.3 Régler la fonction de nettoyage Confirmez l'indication. La fonction de nettoyage démarre et la durée Aérez la cuisine tant que la fonction de nettoyage est en s'écoule. marche. Un signal retentit lorsque la fonction de nettoyage est terminée.
Page 24
fr Séchage Pour sécher complètement le compartiment de cuis- "Régler le séchage", Page 24 son, laissez la porte de l'appareil ouverte pendant en- viron 1 heure ou utilisez la fonction de séchage. 19 Séchage Séchage Pour éviter toute humidité résiduelle, séchez le compar- Pour utiliser la fonction de séchage réglez "Fonc- timent de cuisson après l'aide au nettoyage.
Page 25
Porte de l'appareil fr Fermez la porte de l'appareil jusqu'en butée . Saisis- 20.3 Démonter les vitres de la porte sez la porte de l'appareil à l'aide des deux mains à AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure ! gauche et à droite et tirez-la vers le haut . Les charnières de la porte de l'appareil bougent à...
Page 26
fr Porte de l'appareil Ouvrez la porte de l'appareil et retirez le joint de Insérez la baguette de condensation verticalement porte. dans la fixation et tournez-la vers le bas. Si nécessaire, vous pouvez enlever la baguette de Faites glisser la vitre intermédiaire dans les fixations condensation pour le nettoyage.
Page 27
Supports fr rieur et que la découpe se trouve à gauche et à Posez le recouvrement de la porte et appuyez jus- droite en haut. qu'à ce qu'il s'enclenche de manière audible. Faites glisser la vitre intérieure dans les fixations de Ouvrez complètement la porte de l'appareil.
Page 28
fr Dépannage Insérez le support au milieu dans la prise arrière Insérez le support dans la prise avant , jusqu'à ce jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- qu'il repose également contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ment de cuisson, puis poussez-le vers le bas 22 Dépannage Dépannage...
Page 29
La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées ainsi que des recettes dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch-home.com . 22.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-...
Page 30
Vous trouverez les informations relatives au règle- l’Espace économique européen. ment(EU) 65/2014, (EU) 66/2014 et (EU) 2023/826 en ligne sous www.bosch-home.com sur la page produit et Pour plus d'informations sur la durée et les conditions de la garantie dans votre pays, scannez le QR code fi-...
Page 31
BSH Hausgeräte GmbH déclare par la présente que l’appareil doté de la fonction Home Connect est conforme avec les exigences fondamentales et les autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/EU. Vous trouverez une déclaration de conformité RED détaillée sur Internet à l'adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents supplémentaires.
Page 32
fr Comment faire Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfourne- Utilisez le mode de cuisson Chaleur tournante. ment des plats dans le compartiment de cuisson Remarque : Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, in- en moules enfournées simultanément ne doivent pas sérez les accessoires dans le compartiment de cuis- nécessairement être prêtes au même moment.
Page 33
Comment faire fr Griller 27.4 Conseils de préparation de plats cuisinés Faites griller des mets qui doivent être croustillants. Le gril air pulsé convient parfaitement à la préparation Le résultat de cuisson dépend très fortement des ali- d'une volaille entière ou d'un poisson entier, ou de ments.
Page 34
fr Comment faire Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C/position gril 2. 180-190 2. 40-50 Moule à cake Fougasse Lèchefrite 240-250 20-25 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-190 20-30 Pizza, fraîche, sur la plaque Plaque à pâtisserie 190-210 20-30 Pizza, fraîche, sur la plaque, 2 ni-...
Page 35
Comment faire fr Faites chauffer 1 litre de lait (3,5 % MG) sur la table Filmez les récipients, par ex. avec du film alimentaire. de cuisson à 90 °C et laissez-le refroidir à 40 °C. Placez les récipients sur le fond du compartiment de Pour le lait UHT, il suffit de le chauffer à 40 °C. cuisson.
Page 36
fr Comment faire 27.7 Plats tests – Lèchefrite : hauteur 3 Plaque à pâtisserie : hauteur 1 Les informations contenues dans cette section sont des- – Moules sur la grille : tinées aux instituts d'essai pour faciliter les essais de Première grille : hauteur 3 l'appareil selon la norme EN 60350-1.
Page 37
Instructions de montage fr Griller Recommandations de réglage pour griller Plat Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en °C/position gril 1 Dorer des toasts Grille combinée 28 Instructions de montage Instructions de montage Respectez ces informations lors du montage de l'appa- rée ou à...
Page 38
fr Instructions de montage Utiliser uniquement des adaptateurs et cor- 28.3 Installation sous un plan de travail dons d’alimentation secteur agréés par le fa- Observez les dimensions d'installation et les instructions bricant. d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. Si le cordon d’alimentation secteur est trop court et qu’aucun cordon d’alimentation plus long n’est disponible, contacter un électri- cien spécialisé...
Page 39
Instructions de montage fr 28.5 Installation dans un meuble haut Il est important de veiller à ce que l'échange d'air soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instructions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut. Installez les appareils à...
Page 40
fr Instructions de montage Un dispositif de sectionnement doit être intégré dans 28.10 Pour les cuisines sans poignée avec l’installation électrique fixe, conformément aux prescrip- baguette poignée verticale : tions d’installation. Fixez une pièce d'obturation appropriée des deux cô- Identifiez le conducteur de phase et le conducteur tés pour couvrir les éventuels bords tranchants et ga- neutre dans la prise de raccordement.
Page 44
Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.