Télécharger Imprimer la page
Bosch HBG7764 1C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation
Bosch HBG7764 1C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Bosch HBG7764 1C Serie Manuel D'utilisation Et Notice D'installation

Four encastrable

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBG7764.1C
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG7764 1C Serie

  • Page 1 Four encastrable HBG7764.1C Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières INSTRUCTIONS DE MONTAGE ......  44 30.1 Consignes générales de montage ....  44 MANUEL D'UTILISATION Sécurité..............  2 Prévention des dégâts matériels .......  5 1 Sécurité Protection de l'environnement et écono- mies d'énergie .............  6 Respectez les consignes de sécurité...
  • Page 3 Sécurité fr Les récipients ou les accessoires deviennent sous surveillance, ou que son utilisation sûre très chauds. leur ait été enseignée et qu’ils aient compris ▶ Toujours utiliser des maniques pour retirer les dangers qui en émanent. le récipient ou l'accessoire chaud du com- Les enfants ne sont pas autorisés à...
  • Page 4 fr Sécurité Certaines pièces situées à l'intérieur de la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! porte de l'appareil peuvent présenter des Les enfants risquent de s’envelopper dans les arêtes coupantes. matériaux d’emballage ou de les mettre sur la ▶ Portez des gants de protection. tête et de s’étouffer. ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Si le joint de porte est endommagé, une in- AVERTISSEMENT ‒ Risque de préjudice tense chaleur s'échappe au niveau de la pour la santé ! porte. La fonction de nettoyage chauffe le comparti- ▶ Ne récurez pas les joints et ne les retirez ment de cuisson à...
  • Page 6 fr Protection de l'environnement et économies d'énergie Une humidité prolongée dans le compartiment de cuis- Si le joint est fortement encrassé, la porte de l'appareil son favorise la formation de corrosion. ne se ferme plus correctement pendant le fonctionne- Laissez sécher le compartiment de cuisson après ment.
  • Page 7 Description de l'appareil fr Description de l'appareil 4  Description de l'appareil Description de l'appareil Touche Fonction 4.1 Bandeau de commande Démarrer ou interrompre un fonctionne- ment. Le champ de commande vous permet de configurer → "Utilisation", Page 13 toutes les fonctions de votre appareil et vous donne des informations sur l’état de fonctionnement.
  • Page 8 fr Description de l'appareil Supports Symbole Signification Vous pouvez insérer des accessoires à différentes hau- Force du signal WLAN pour teurs dans les supports du compartiment de cuisson. Home Connect. → "Accessoires", Page 11 Plus les lignes du symbole sont rem- Votre appareil possède 5 hauteurs d'enfournement. Les plies, meilleur est le signal.
  • Page 9 Modes de fonctionnement fr Modes de fonctionnement 5  Modes de fonctionnement Modes de fonctionnement Vous trouverez ici un aperçu des modes de fonctionne- Mode de Utilisation fonctionne- ment et des fonctions principales de votre appareil. ment Appuyez sur pour ouvrir le menu. Nettoyage Sélectionnez la fonction de nettoyage Mode de...
  • Page 10 fr Modes de fonctionnement Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Chaleur tournante 125-250 °C Cuire délicatement les mets sélectionnés sur un niveau sans les douce préchauffer. Le ventilateur répartit uniformément dans le compartiment de cuisson la chaleur de la résistance circulaire située dans la paroi arrière.
  • Page 11 Accessoires fr Remarque : En raison de l'inertie thermique, la tempé- 5.2 Température rature affichée peut être légèrement différente de la Pendant la chauffe , dans la plupart des modes de température réelle du compartiment de cuisson. cuisson, l'écran indique côte à côte la température ac- Indicateur de chaleur résiduelle tuelle du compartiment de cuisson à...
  • Page 12 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Introduire complètement l'accessoire pour qu'il ne Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de touche pas la porte de l'appareil.
  • Page 13 Utilisation fr Éteignez l’appareil avec ⁠ . → "Utilisation", Page 13 Lorsque l'appareil a refroidi, nettoyez les surfaces Démarrez le fonctionnement. lisses du compartiment de cuisson avec du produit Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. ‒ de nettoyage et une lavette. a Un signal retentit lorsque la durée est écoulée. Un Nettoyez soigneusement les accessoires avec du message apparaît pour indiquer que le fonctionne- produit de nettoyage et une lavette ou une brosse...
  • Page 14 fr Préchauffage rapide Modifier le mode de cuisson Remarque : Si vous ouvrez la porte de l'appareil en cours de fonctionnement, l'appareil cesse de chauffer. Lorsque vous modifiez le mode de cuisson, les autres Lorsque vous refermez la porte de l'appareil, celui-ci réglages sont également réinitialisés. chauffe de nouveau.
  • Page 15 Fonctions de temps fr Appuyez sur "Préchauffage rapide". a Le symbole redevient blanc. Fonctions de temps 10  Fonctions de temps Fonctions de temps Pour confirmer la modification, appuyez sur à Vous pouvez définir la durée et l'heure à laquelle le l'écran. fonctionnement doit être terminé...
  • Page 16 fr Fonction de ventilation "Crisp Finish" Modifier la fin Appuyez sur ⁠ . Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- temps correspondante, par exemple l'affichage des quement l'heure de fin réglée avant le démarrage du minutes "m"...
  • Page 17 Sonde de cuisson fr Sonde de cuisson 12  Sonde de cuisson Sonde de cuisson Cuisez avec précision en insérant la sonde de cuisson Mor- Introduisez la sonde de cuisson à dans l'aliment et en réglant la température à cœur ceaux l'oblique par le haut dans la viande, aus- sur l'appareil.
  • Page 18 fr Sonde de cuisson ¡ Vous pouvez également utiliser la sonde de cuisson 12.3 Régler la sonde de cuisson sans qu'une température à cœur soit définie. Cela Vous pouvez régler une température à cœur entre 30 vous permet de lire la température à cœur des ali- ments sur l'écran et d'arrêter manuellement le fonc- °C et 99 °C.
  • Page 19 Plats fr Viande de porc Température à Agneau Température à cœur en °C cœur en °C Échine de porc 85 - 90 Gigot d'agneau, rosé 60 - 65 Filet mignon de porc, rosé 62 - 70 Gigot d'agneau, bien cuit 70 - 80 Longe de porc, bien cuite 72 - 80 Selle d'agneau, rosée...
  • Page 20 fr Plats ¡ N'ouvrez plus la porte de l'appareil durant environ Catégorie Mets 5 minutes après le début du fonctionnement avec le Pizza, gâ- Pizza capteur de cuisson. Le fonctionnement du capteur teaux salés Gâteaux salés, quiches de cuisson est interrompu. Si vous devez ouvrir la porte de l'appareil, lancez le Gratins, Gratin salé, frais, ingrédients cuits fonctionnement sans le capteur de cuisson après...
  • Page 21 Favoris fr Home Connect le temps restant estimé est affiché. 13.5 Fonction de coupure automatique → "Temps de fonctionnement restant prévisionnel", La fonction de coupure automatique pour les Page 20 plats vous permet de cuire et de rôtir en toute tranquilli- a Un signal retentit lorsque le plat est prêt. L'appareil cesse de chauffer.
  • Page 22 fr Réglages de base Suivez les instructions à l'écran pour que le gra- Ou maintenez la touche enfoncée pendant en- ‒ ‒ phique de l'anneau se remplisse complètement. viron 4 secondes. a Un message de confirmation apparaît. Réglages de base 16  Réglages de base Réglages de base Vous pouvez modifier les réglages de base de votre Réglages de...
  • Page 23 Home Connect fr Remarque : Vos modifications des réglages de base Info Affichage sont conservées après une panne de courant. Informations Afficher des informations techniques sur l'appareil sur l'appareil. 16.3 Régler l'heure Appuyez sur "Réglages de base" dans le menu. 16.2 Modifier les réglages de base Appuyez sur "Heure".
  • Page 24 fr Home Connect 17.2 Réglages Home Connect Les réglages de base de votre appareil vous permettent d'ajuster les réglages et les paramètres réseau de Home Connect. Les réglages qui s'affichent dépendent de la configuration de Home Connect et de la connexion de l’appareil au ré- seau domestique. Réglage de base Réglages possibles Explication...
  • Page 25 Nettoyage et entretien fr 17.4 Mise à jour logicielle 17.5 Diagnostic à distance La fonction de mise à jour du logiciel permet d'actuali- Le service après-vente peut accéder à votre appareil ser le logiciel de votre appareil, par ex. pour l'optimiser, via le diagnostic à distance si vous en faites la de- corriger des erreurs, effectuer des mises à...
  • Page 26 fr Nettoyage et entretien Le sel présent dans les lavettes éponges neuves peut endommager les surfaces. Lavez soigneusement les lavettes éponges neuves ▶ avant de les utiliser. Produits de nettoyage appropriés Utilisez uniquement des produits de nettoyage adaptés Suivez les instructions de nettoyage de l'appareil. pour les différentes surfaces de votre appareil.
  • Page 27 Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés ¡ Produit de nettoyage Surfaces En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez chaud émaillées une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez ¡...
  • Page 28 fr Fonction de nettoyage "Pyrolyse activeClean" AVERTISSEMENT ‒ Risque d'incendie ! AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Les objets inflammables stockés dans le compartiment Le compartiment de cuisson devient très chaud pen- de cuisson peuvent prendre feu. dant la fonction de nettoyage. N'entreposez jamais d'objets inflammables dans le N'ouvrez jamais la porte de l'appareil.
  • Page 29 Aide au nettoyage fr Remarque : Des dépôts blanchâtres peuvent se for- Remarque : Pendant la fonction de nettoyage, le cadre mer sur les surfaces émaillées en cas d'encrasse- à l'intérieur de la porte de l'appareil ou d'autres parties ment important. Ces résidus d'aliments ne pré- en acier inoxydable de la porte de l'appareil se déco- sentent aucun risque.
  • Page 30 fr Porte de l'appareil Régler le séchage Confirmez l'indication. a Le séchage est lancé et la durée s'écoule. Condition : → "Sécher le compartiment de cuisson", a Un signal retentit lorsque le séchage est terminé. Un Page 29 message apparaît pour indiquer que le fonctionne- Appuyez sur "Nettoyage"...
  • Page 31 Porte de l'appareil fr Poussez la porte de l'appareil jusqu'en butée à Appuyez sur les surfaces de pression de gauche et l'aide des deux mains. de droite jusqu'à ce que vous entendiez un clic. Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Poussez les deux capuchons coulissants vers le Rabattez le levier de verrouillage des charnières de haut dans le sens de la flèche ⁠...
  • Page 32 fr Porte de l'appareil Remarque : La vitre intermédiaire se positionne au- AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! tomatiquement par le mouvement de rotation de Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. l'entretoise. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ Insérez la deuxième vitre intermédiaire dans le sup- cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la port du milieu et placez-la en haut.
  • Page 33 Supports fr Ouvrez complètement la porte de l'appareil. Fermez la porte de l’appareil. Refermez le levier de verrouillage des charnières de Remarque : Utilisez le compartiment de cuisson uni- gauche et de droite quement lorsque les vitres de la porte sont correcte- ment installées. Supports 23 ...
  • Page 34 fr Dépannage AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! Les réparations non conformes sont dangereuses. Seul un personnel dûment qualifié peut entre- ▶ prendre des réparations sur l'appareil. Seules des pièces de rechange d'origine peuvent ▶ être utilisées pour réparer l'appareil. En cas d’endommagement du cordon d’alimenta- ▶...
  • Page 35 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. Mise au rebut 25  Mise au rebut Mise au rebut Cet appareil est marqué...
  • Page 36 Bande de 5 GHz (5150–5350 MHz + 5470– autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/ 5725 MHz) : max. 200 mW Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com sur la page de votre appareil dans les documents sup- plémentaires. Selon l'équipement de l'appareil...
  • Page 37 Dans un récipient étroit et haut, les plats l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil mettront plus de temps à cuire et seront plus foncés www.bosch-home.com. sur le dessus. ¡ Les moules en silicone ne sont pas adaptés. 29.1 Conseils généraux de préparation ¡...
  • Page 38 fr Comment faire Cuisson dans un récipient ouvert Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur ¡ Utilisez un plat à rôti à bord haut. 3 niveaux ¡ Si vous n'avez pas de récipient adapté, utilisez la lè- ¡ Plaque à pâtisserie chefrite. ¡ Lèchefrite ¡...
  • Page 39 Comment faire fr ¡ Respectez les indications du fabricant figurant sur l'emballage. 29.5 Sélection des mets Recommandations de réglage pour de nombreux mets triés par catégories de mets. Recommandations de réglage pour différents plats Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position...
  • Page 40 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 9 gril Fougasse Lèchefrite 250-270 20-25 Petits pains, frais Plaque à pâtisserie 180-190 20-30 Pizza, fraîche, sur la plaque Plaque à pâtisserie 200-220 25-35 Pizza, fraîche, sur la plaque, 2 ni- Lèchefrite 180-190 35-45...
  • Page 41 Comment faire fr Recommandations de réglage pour les desserts, les compotes Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température en Durée en min. pients cuisson °C → Page 9 Yaourt Ramequins Fond du 40-45 8-9h comparti- ment de cuisson 29.6 Modes de préparation spéciaux et Pour maintenir une température homogène dans le autres applications compartiment de cuisson, gardez la porte du com- partiment de cuisson fermée pendant la cuisson...
  • Page 42 fr Comment faire ¡ La préparation avec Air Fry n'est possible que sur ¡ Enfourner l'accessoire au niveau 3 dans le compar- un seul niveau. timent de cuisson. Si vous utilisez l'accessoire Air- ¡ Avec les accessoires Air Fry, les mets sont pus Fry, vous pouvez enfourner une lèchefrite vide au ni- croustillants.
  • Page 43 Comment faire fr ¡ Biscuit à l'eau – En guise d'alternative à une grille, vous pouvez également utiliser la plaque Air Fry que nous pro- – Si vous pâtissez sur 2 niveaux, placez les posons. moules démontables en quinconce sur les grilles. Recommandations de réglage pour la cuisson de pâtisserie Mets Accessoires/réci-...
  • Page 44 fr Instructions de montage Instructions de montage 30  Instructions de montage Instructions de montage  30.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les présentes recommandations de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter garantit une utilisation en toute sécurité.
  • Page 45 Instructions de montage fr 30.2 Dimensions de l’appareil 30.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 46 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 30.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 47 Instructions de montage fr Raccordement électrique de l'appareil 30.10 Pour les cuisines sans poignée avec Remarque : Seul du personnel qualifié et agréé peut baguette poignée verticale : raccorder l'appareil. En cas de dommages dus à un Fixer une pièce d'obturation appropriée pour couvrir raccordement incorrect, il n'y a aucun droit à la garan- les éventuels bords tranchants et garantir une instal- tie.
  • Page 48 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.