Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

Four encastrable
HBG7241.1
Manuel d'utilisation et notice d'installation
[fr]

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Bosch HBG7241 1 Serie

  • Page 1 Four encastrable HBG7241.1 Manuel d'utilisation et notice d'installation [fr]...
  • Page 2 fr Sécurité Pour plus d'informations, veuillez vous reporter au Guide de l'utilisateur numérique. Table des matières 1 Sécurité Respectez les consignes de sécurité sui- MANUEL D'UTILISATION vantes. Sécurité..............  2 1.1 Indications générales Prévention des dégâts matériels .......  5 ¡ Lisez attentivement cette notice. Protection de l'environnement et écono- ¡...
  • Page 3 Sécurité fr Les vapeurs d'alcool peuvent s'enflammer Les enfants de moins de 8 ans doivent être dans un compartiment de cuisson chaud. La tenus à distance de l’appareil et du cordon d’alimentation secteur. porte de l'appareil peut s'ouvrir violemment. Des vapeurs chaudes et des flammes 1.4 Utilisation sûre peuvent s'échapper.
  • Page 4 fr Sécurité teur ou coupez le fusible dans le boîtier à AVERTISSEMENT ‒ Risque fusibles. d'électrocution ! ▶ Appelez le service après-vente. Les réparations non conformes sont dange- → Page 28 reuses. ▶ Seul un personnel dûment qualifié peut en- AVERTISSEMENT ‒ Risque d'asphyxie ! treprendre des réparations sur l'appareil. Les enfants risquent de s’envelopper dans les ▶...
  • Page 5 Prévention des dégâts matériels fr Prévention des dégâts matériels 2  Prévention des dégâts matériels Ne conservez pas d'aliments humides dans le com- ▶ Prévention des dégâts matériels partiment de cuisson pendant une longue durée. 2.1 De manière générale Ne stockez pas de plats dans le compartiment de ▶...
  • Page 6 fr Description de l'appareil Ouvrez le moins possible la porte de l'appareil pen- Retirez les accessoires non utilisés du compartiment dant son fonctionnement. de cuisson. ¡ La température du compartiment de cuisson est ¡ Les accessoires inutiles ne doivent pas être chauf- maintenue et l'appareil n'a pas besoin de chauffer.
  • Page 7 Modes de fonctionnement fr → "Accessoires", Page 9 Symbole Signification Votre appareil possède 5 hauteurs d'enfournement. Les Force du signal WLAN pour hauteurs d'enfournement se comptent de bas en haut. Home Connect. Vous pouvez retirer les supports, par exemple pour les Plus les lignes du symbole sont rem- laver.
  • Page 8 fr Modes de fonctionnement Home Connect Mode de Utilisation Home Connect vous permet de connecter le four à un fonctionne- appareil mobile et de le commander à distance, ainsi ment que d'utiliser toutes les fonctionnalités de l'appareil. Favoris Utiliser ses propres réglages enregis- Selon le type d'appareil, des fonctions supplémentaires trés.
  • Page 9 Accessoires fr Sym- Mode de cuisson Plage de tem- Utilisation et mode de fonctionnement bole pérature Gril, petite surface Positions gril : Faire griller de petites quantités, comme un steak, des saucisses 1 = faible ou des toasts. Gratiner de petites quantités. 2 = moyenne La surface centrale sous la résistance chauffante du gril est 3 = forte...
  • Page 10 Internet. Vous trouverez un large choix d'accessoires pour votre appareil sur Internet ou dans nos brochures : www.bosch-home.com Tôle Introduisez la plaque en orientant la Les accessoires sont spécifiques à l'appareil. Lors de par ex.
  • Page 11 Utilisation fr 7.2 Nettoyer l'appareil avant la première Température maximale utilisation Durée 1 heure Avant de préparer des mets pour la première fois avec → "Utilisation", Page 11 l'appareil, nettoyez le compartiment de cuisson et les Démarrez le fonctionnement. accessoires. Aérez la cuisine tant que l'appareil chauffe. ‒...
  • Page 12 fr Préchauffage rapide a L'appareil commence à chauffer. 8.8 Utiliser l'appareil en respectant le a Les valeurs de réglage apparaissent à l'écran, ainsi sabbat que le temps écoulé depuis le démarrage du mode. Si vous souhaitez utiliser votre appareil en respectant Lorsque le fonctionnement est terminé : le sabbat, utilisez les fonctions de l'heure et modifiez le Si nécessaire, vous pouvez effectuer d'autres ré- ‒...
  • Page 13 Fonctions de temps fr Annuler le préchauffage rapide a Un signal retentit lorsque le préchauffage rapide est terminé. Le symbole redevient blanc. Appuyez sur à l'écran. Enfournez le plat dans le compartiment de cuisson. Appuyez sur "Préchauffage rapide". a Le symbole redevient blanc.
  • Page 14 fr Plats Modifier la fin Pour régler la minuterie, appuyez sur la valeur de temps correspondante, par exemple l'affichage des Pour obtenir un bon résultat de cuisson, modifiez uni- minutes "m" ou des secondes "s". quement l'heure de fin réglée avant le démarrage du a La valeur sélectionnée apparaît en bleu.
  • Page 15 Favoris fr ¡ Rôti à base de viande hachée fraîche 11.3 Vue d'ensemble des plats ¡ Osso buco de veau Vous pouvez voir sur l'appareil les différents plats à ¡ Ragoût/potée avec de la viande votre disposition lorsque vous appelez le mode de ¡...
  • Page 16 fr Sécurité enfants Pour modifier les favoris, vous devez utiliser l'appli ▶ Home Connect. Lorsque votre appareil est connec- té, suivez les instructions de l'appli. Sécurité enfants 13  Sécurité enfants Sécurité enfants Protégez votre appareil, afin que les enfants ne a Lorsque l'appareil est allumé, s'allume.
  • Page 17 Home Connect fr Personnalisa- Sélection Info Affichage tion Informations Afficher des informations techniques Logo de la ¡ Afficher sur l'appareil sur l'appareil. marque ¡ Ne pas afficher Fonctionne- ¡ Menu principal 14.2 Modifier les réglages de base ment après la ¡ Modes de cuisson Appuyez sur "Réglages de base"...
  • Page 18 fr Home Connect Apple App Store et le logo Apple App Store sont des marques de la société Apple Inc. Google Play et le logo Google Play sont des marques de la société Google LLC. Suivez les instructions de l'application Ouvrez l'appli Home Connect et scannez le code Home Connect.
  • Page 19 Nettoyage et entretien fr ¡ En cas de mise à jour de sécurité, il est recomman- Remarques ¡ Si vous démarrez le fonctionnement du four sur dé d’effectuer l’installation le plus rapidement pos- l'appareil, le démarrage à distance sera automa- sible. tiquement activé.
  • Page 20 fr Nettoyage et entretien Du produit de nettoyage pour four dans le comparti- Les différents produits de nettoyage mélangés peuvent ment de cuisson chaud endommage l'émail. réagir chimiquement les uns avec les autres. Ne jamais utiliser de produit de nettoyage pour four Ne mélangez pas les produits de nettoyage.
  • Page 21 Aide au nettoyage fr Compartiment de cuisson Surface Produits de nettoyage Remarques appropriés Surfaces ¡ Produit de nettoyage En cas de fort encrassement, faites tremper les salissures et utilisez émaillées chaud une brosse ou une éponge spirale inox. ¡ Eau vinaigrée Pour sécher le compartiment de cuisson après le nettoyage, laissez la porte de l'appareil ouverte.
  • Page 22 fr Séchage Retirez les accessoires du compartiment de cuis- 17.2 Nettoyer le compartiment de cuisson son. après l'aide au nettoyage ATTENTION ! L'eau distillée dans le compartiment de cuisson en- ATTENTION ! traîne de la corrosion. La présence prolongée d'humidité dans le comparti- N'utilisez pas d'eau distillée. ment de cuisson entraîne la formation de corrosion.
  • Page 23 Porte de l'appareil fr Les charnières peuvent se fermer violemment si elles AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! ne sont pas bloquées. Les charnières peuvent se fermer violemment si Veillez à ce que les leviers de verrouillage soient ▶ elles ne sont pas bloquées. toujours entièrement fermés ou bien entièrement ou- Veillez à...
  • Page 24 fr Porte de l'appareil Enlevez le recouvrement de la porte  ⁠ . AVERTISSEMENT ‒ Risque de blessure! Un verre de porte d'appareil rayé peut se fendre. N'utilisez pas de nettoyants abrasifs ni de ra- ▶ cloirs métalliques tranchants pour nettoyer la vitre de la porte du four, car ils peuvent rayer la surface.
  • Page 25 Supports fr Appuyez sur la vitre intermédiaire en haut jusqu'à ce Appuyez sur la vitre intérieure en haut jusqu'à ce qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de qu'elle se trouve dans les fixations de gauche et de droite ⁠...
  • Page 26 fr Dépannage Tirez ensuite le support vers l'avant et retirez-le. ¡ Veillez pour les deux supports à ce que les barres coudées se trouvent à l'avant. Insérez le support au milieu dans la prise arrière jusqu'à ce qu'il repose contre la paroi du comparti- ment de cuisson, puis poussez-le vers l'arrière ⁠...
  • Page 27 La prochaine fois, réglez des valeurs plus ou moins élevées. ▶ Conseil : Vous trouverez d'autres indications sur la préparation et les valeurs de réglage appropriées dans l'appli Home Connect ou sur notre page d'accueil www.bosch- home.com. 21.2 Remplacer la lampe du four AVERTISSEMENT ‒ Risque de brûlures ! Pendant leur utilisation, l'appareil et ses pièces acces-...
  • Page 28 fr Mise au rebut Dévissez le couvercle en verre en tournant vers la AVERTISSEMENT ‒ Risque d'électrocution ! gauche  ⁠ . Lors du remplacement de la lampe, les contacts de la Retirez l'ampoule halogène sans tourner  ⁠ . douille d'ampoule sont sous tension. Avant de changer la lampe, assurez-vous que l'ap- ▶...
  • Page 29 Vous trouverez une déclaration de conformité RED dé- Déclaration de conformité l’appareil doté de la fonction Home Connect est taillée sur Internet à l’adresse www.bosch-home.com conforme avec les exigences fondamentales et les sur la page de votre appareil dans les documents sup- autres dispositions adaptées de la directive 2014/53/...
  • Page 30 fr Comment faire ¡ Les valeurs de réglage s'entendent pour un enfour- Cuisson sur plusieurs niveaux Hauteur nement des plats dans le compartiment de cuisson 2 niveaux froid. Si vous souhaitez quand même préchauffer, ¡ 2 grilles avec moules dessus insérez les accessoires dans le compartiment de cuisson uniquement après le préchauffage.
  • Page 31 Comment faire fr ¡ Pour de la viande, l'espace entre le rôti et le cou- Remarques vercle doit être d'au moins 3 cm. Le volume de la ¡ La résistance du gril s'allume et s'éteint en perma- viande peut augmenter. nence. C'est normal. La fréquence dépend de la po- siton de gril réglée.
  • Page 32 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Mode de Température Durée en min. pients cuisson en°C/position → Page 8 gril Petits gâteaux secs, 2 niveaux Lèchefrite 140-160 15-30 Plaque à pâtisserie Petits gâteaux secs, 3 niveaux 5+3+1 140-160 15-30 Plaque à pâtisserie Lèchefrite Pain, 750 g Lèchefrite 200-220 20-40 Moule à...
  • Page 33 Comment faire fr Yaourt Versez le mélange dans de petits récipients, par exemple des tasses ou des petits verres. Préparez des yaourts avec votre appareil. Filmez les récipients, par ex. avec du film alimen- Préparer du yaourt taire. Retirez les accessoires et les supports du comparti- Placez les récipients sur le fond du compartiment de cuisson.
  • Page 34 fr Comment faire Mets Accessoires/réci- Hauteur Durée de Mode de cuisson Température Durée en pients la cuisson → Page 8 en °C min. en min. Médaillons de veau, Récipient ouvert 50-70 4 cm d'épaisseur Selle d'agneau, désos- Récipient ouvert 30-70 sée, pièces de 200 g Préchauffer l'appareil.
  • Page 35 Comment faire fr ¡ Pour la cuisson, réglez d'abord la plus faible des ¡ Hauteurs d'enfournement lors de la cuisson de pâ- températures indiquées. tisseries sur 3 niveaux : ¡ Les pâtisseries sur plaque à pâtisserie ou en – Plaque à pâtisserie : hauteur 5 moules enfournées simultanément ne doivent pas –...
  • Page 36 fr Instructions de montage Instructions de montage 27  Instructions de montage Instructions de montage  27.1 Consignes générales de montage Respectez ces consignes avant de commen- cer à installer l'appareil. ¡ Seule une installation effectuée selon les présentes recommandations de montage ¡ Portez des gants de protection pour éviter garantit une utilisation en toute sécurité.
  • Page 37 Instructions de montage fr 27.2 Dimensions de l’appareil 27.3 Installation sous un plan de travail Vous trouverez ici les dimensions de l'appareil Observez les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation sous un plan de travail. ¡ Pour la ventilation de l'appareil, le plancher intermé- diaire doit présenter une découpe de ventilation.
  • Page 38 fr Instructions de montage ¡ Il est important de veiller à ce que l'échange d'air 27.5 Installation dans un meuble haut soit garanti comme indiqué dans le croquis. Observer les dimensions d'installation et les instruc- tions d'installation lors de l'installation dans le meuble haut.
  • Page 39 Instructions de montage fr ¡ Si l'afficheur de l'appareil reste sombre, cela signifie Vissez fermement l'appareil. qu'il est mal raccordé. Débrancher l'appareil du sec- teur, vérifier le branchement. Raccorder électriquement l'appareil avec une fiche de contact de sécurité Remarque : L'appareil doit uniquement être raccordé à une prise avec fiche de contact de sécurité...
  • Page 40 fr Instructions de montage Fixer l'appareil avec une vis adéquate. 27.11 Dépose de l'appareil Mettez l'appareil hors tension. Desserrez les vis de fixation. Soulevez légèrement l'appareil et retirez-le complè- tement.
  • Page 44 Expert advice for your Bosch home appliances, help with problems or a repair from Bosch experts. Find out everything about the many ways Bosch can support you: www.bosch-home.com/service Contact data of all countries are listed in the attached service directory.