Publicité

Liens rapides

MINI KOMPONENTEN SYSTEM
MINI-CHAÎNE
SISTEMA MINI
MINI KOMPONENT SYSTEM
MINI SISTEMI
MINI SYSTEEM
SISTEMA DE MINI COMPONENTES
MINI COMPONENT SYSTEM
MODELL
MODELLO
MODÈLE
MODEL
MODELO
MODELO
MODELL
MODEL
CD-SW200H
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUALE DI ISTRUZIONI
MODE D'EMPLOI
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE MANEJO
MANUAL DE OPERAÇÃO
BRUKSANVISNING
OPERATION MANUAL
Mini Komponenten System CD-SW200H besteht aus CP-S200H (Hauptgerät)
und CP-SW200H (Lautsprecher-system).
Mini-chaîne CD-SW200H composée de CP-S200H (appareil principal) et de CP-
SW200H (enceinte acoustique).
Sistema mini CD-SW200H que consta de CP-S200H (aparato principal) y CP-
SW200H (sistema de altavoces).
CD-SW200H mini komponent system bestående av CP-S200H (huvudenhet)
och CP-SW200H (högtalarsystem).
Mini sistemi CD-SW200H composto da CP-S200H (apparecchio principale) e
CP-SW200H (sistema di diffusori).
CD-SW200H mini systeem bestaande uit CP-S200H (hoofdtoestel) en CP-
SW200H (luidsprekersysteem).
CD-SW200H Sistema de Mini Componente composto de CP-S200H (unidade
principal) e CP-SW200H (sistema de alto-falante).
CD-SW200H Mini Component System consisting of CD-SW200H (main unit),
CP-S200H (front speaker) and CP-SW200H (subwoofer).
DEUTSCH
Siehe Seiten i bis x und D-1 bis D-44.
FRANÇAIS
Se reporter aux pages i à x et F-1 à F-44.
Consulte las páginas i a x y S-1 a S-44.
ESPAÑOL
SVENSKA
Hänvisa till sidorna i till x och V-1 till V-44.
ITALIANO
Leggere le pagine i a x e I-1 a I-44.
Raadpleeg de bladzijden i t/m x en N-1 t/m N-44.
NEDERLANDS
PORTUGUÊS
Favor consultar as páginas i a x e P-1 a
ENGLISH
Please refer to pages i to x and E-1 to E-44.
26/4/05
CD-SW200H(H)_FRONT.fm
P-44.
TINSZA165AWZZ

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Sharp CD-SW200H

  • Page 1 Mini-chaîne CD-SW200H composée de CP-S200H (appareil principal) et de CP- SW200H (enceinte acoustique). MINI KOMPONENTEN SYSTEM Sistema mini CD-SW200H que consta de CP-S200H (aparato principal) y CP- SW200H (sistema de altavoces). MINI-CHAÎNE CD-SW200H mini komponent system bestående av CP-S200H (huvudenhet) SISTEMA MINI och CP-SW200H (högtalarsystem).
  • Page 2 Gerätes stets den Netzstecker aus der Netzsteckdose ziehen. La società SHARP ELECTRONICS EUROPE GmbH dichiara che il prodotto SHARP MINI SISTEMI CD-SW200H è costruito ● Lorsque la touche ON/STAND-BY est mise en STAND-BY, in conformità alle prescrizioni del D.M.n 548 del 28/8/95, l’appareil est toujours sous tension.
  • Page 3 CD-SW200H ● Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición ● Wanneer de ON/STAND-BY toets in de STAND-BY stand STAND-BY, todavía hay tensión dentro del aparato. staat, loopt er nog steeds stroom (netspanning) in het toestel. Cuando el botón ON/STAND-BY está puesto en la posición...
  • Page 4 ● Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY positionen, ● Audio-visuelles Material kann Urheberrechte umfassen, die CD-SW200H er der stadig netspaending til stede i apparatet. ohne Genehmigung des Eigentümers dieser Urheberrechte nicht aufgenommen werden dürfen. Siehe die entsprechenden Når ON/STAND-BY-knappen er sat i STAND-BY position, kan apparatet startes v.hj.a.
  • Page 5 CD-SW200H 26/4/05 CD-SW200H(H)_COM.fm TINSZA165AWZZ...
  • Page 6 ● VORSICHT ● LET OP CD-SW200H Verwendung von Regelungen oder Einstellungen bzw. Gebruik van regelaars, het maken van instellingen, gebruik Durchführung von anderen Verfahren als die hierin of handelingen anders dan in deze gebruiksaanwijzing angegebenen kann zum Aussetzen gefährlicher Strahlung vermeld, kan gevaarlijke straling blootleggen.
  • Page 7 Eigenschaften der Laserdiode CD-SW200H Material: GaAIAs CAUTION-INVISIBLE LASER RADIATION WHEN OPEN. DO NOT STARE INTO BEAM OR VIEW DIRECTLY WITH Wellenlänge: 795 nm OPTICAL INSTRUMENTS. Emissionsdauer: kontinuierlich WARNUNG-UNSICHTBARE LASERSTRAHLUNG WENN GERÄT GEÖFFNET. NICHT IN DIE STRAHLUNG SCHAUEN ODER Laser-Ausgang: max. 0,6 mW DIREKT MIT OPTISCHEN HILFSMITTELN BETRACHTEN.
  • Page 8 : Bitte wenden Sie sich an Ihren SHARP Fachhändler, der Veuillez contacter votre revendeur SHARP qui vous Sie über die Rücknahme des Produkts informieren kann.
  • Page 9 Si el producto se utiliza en una empresa y quiere desecharlo: Por favor póngase en contacto con su distribuidor återvinningsstationer. SHARP, quien le informará sobre la recogida del 2. Länder utanför EU producto. Puede ser que le cobren los costes de recogida y reciclaje.
  • Page 10 Se il prodotto è impiegato a scopi commerciali, en als u dit wilt weggooien: procedere come segue per eliminarlo. Neem contact op met uw SHARP distributeur die u Contattare il proprio rivenditore SHARP che fornirà inlichtingen verschaft over de terugname van het informazioni circa il ritiro del prodotto.
  • Page 11 Se o produto for usado para fins comerciais e quiser want to discard it: eliminá-lo: Please contact your SHARP dealer who will inform you Contacte o seu revendedor SHARP que irá informá-lo about the take-back of the product. You might be charged sobre a melhor forma de eliminar o produto.
  • Page 12: Table Des Matières

    FRANÇAIS Nous vous remercions d’avoir porté votre choix sur ce produit Page SHARP. Pour en tirer le meilleur parti, veuillez lire ce mode d’emploi Informations générales très attentivement. Précautions ......... . 2 Note spéciale...
  • Page 13: Précautions

    élevée est dangereux et risque de provoquer un in- provoquerait des parasites. cendie ou tout autre type d’accident. SHARP ne sera pas tenu pour responsable des dommages causés par le non-respect de la tension Ne rien placer sur l’appareil.
  • Page 14: Commandes Et Voyants

    Commandes et voyants CD-SW200H FRANÇAIS Façade Page de référence 1. Tiroirs de disque ........14 2.
  • Page 15 13. Voyant d’enregistrement de cassette 2 ....27 14. Voyant de total MP3/WMA ......20 MODÈLE N˚ CD-SW200H MINI-CHAÎNE 15.
  • Page 16 Commandes et voyants (suite) CD-SW200H FRANÇAIS Enceinte avant 1. Tweeter 2. Super-tweeter MODÈLE N˚ CP-S200H ENCEINTES ACOUSTIQUES 3. Woofer HAUT-PARLEURS WOOFER 13 cm 4. Évent de baffle réflex TWEETER 5 cm 5. Fil d’enceinte SUPER TWEETER IMPÉDANCE 6 OHMS PUISSANCE NOMINALE...
  • Page 17 CD-SW200H FRANÇAIS Télécommande Page de référence 1. Émetteur de télécommande ......10 2. Touches de sélection de numéro de disque ... 14 3.
  • Page 18: Raccordement Du Système

    Raccordement du système CD-SW200H FRANÇAIS Avant tout raccordement, penser à débrancher le cordon d'alimentation. Raccordement des antennes (voir page 8) Antenne FM Cadre-antenne PO Enceinte gauche Woofer auxiliaire Enceinte droite Prise d'éclairage de Woofer auxiliaire Raccordement des enceintes (voir page 8)
  • Page 19 CD-SW200H FRANÇAIS Raccordement des antennes Raccordement des enceintes Antenne FM fournie: ENCEINTES AVANT: Brancher le fil noir sur la borne négative (-) FRONT SPEAKERS et Raccorder l'antenne FM à la prise FM 75 OHMS et diriger l'antenne le fil rouge sur la borne positive (+) FRONT SPEAKERS.
  • Page 20 Raccordement du système (suite) CD-SW200H FRANÇAIS Positionnement des enceintes Mode de démonstration Il n'y a pas de distinction entre les enceintes de droite et de gauche. La première fois qu’on branche l’appareil, ce dernier entre en mode de démonstration. Des...
  • Page 21: Télécommande

    Télécommande CD-SW200H FRANÇAIS Mise en place des piles Notes: Remplacer les piles si la distance télécommandable est réduite ou 1 Ouvrir le couvercle des piles. si le fonctionnement est irrégulier. Se procurer 2 piles au format 2 Installer les piles fournies en respectant les polarités in- "AA"...
  • Page 22: Commande Générale

    Commande générale CD-SW200H FRANÇAIS Commande de volume Appareil principal: Lorsque la commande VOLUME est tournée dans le sens des aiguilles d'une montre, le volume augmente. Dans le sens 0 ..30 MAXIMUM contraire, on obtiendra un effet contraire. Télécommande: Appuyer sur la touche VOLUME (+ ou -) pour augmenter ou baisser le volume.
  • Page 23: Réglage De L'horloge

    Réglage de l’horloge CD-SW200H FRANÇAIS Appuyer sur la touche pour régler l’heure et presser la touche MEMORY/SET (MEMORY). Appuyer une fois sur la touche pour avancer de 1 heure. Pour avancer rapidement, on la maintiendra enfoncée. Appuyer sur la touche pour régler les min-...
  • Page 24: Écoute De Disques Mp3/Wma Ou Cd

    Écoute de disques MP3/WMA ou CD CD-SW200H FRANÇAIS Ce système peut lire un disque CD standard, un disque CD-R/RW en format CD et un CD-R/RW avec un fichier MP3 ou WMA, mais ne peut pas enregistrer sur ces types de CD.
  • Page 25 CD-SW200H FRANÇAIS La lecture commence par la plage 1 du disque 1. Après avoir ter- Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil. miné ce disque, l’appareil passe automatiquement au suivant. Après la lecture du dernier morceau sur le cinquième disque, l'ap- Appuyer sur la touche CD.
  • Page 26 Écoute de disques MP3/WMA ou CD (suite) CD-SW200H FRANÇAIS Diverses fonctions de disque Notes pour CD: Le déplacement sur les plages est possible sur un seul disque et Fonction Appareil Télécom- Opération non sur plusieurs. principal mande L’opération avance rapide ou inversion est possible sur un seul...
  • Page 27: Lecture Avancée De Disques Mp3/Wma Ou Cd

    Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD CD-SW200H FRANÇAIS Pour spécifier un disque à reproduire Recherche directe de morceaux On peut reproduire un disque en spécifiant son numéro. Au moyen des touches de recherche directe, on peut reproduire des morceaux sur le disque en cours.
  • Page 28 Lecture avancée de disques MP3/WMA ou CD (suite) CD-SW200H FRANÇAIS Répétition Lecture au hasard La fonction de répétition permet de reproduire les 5 disques, tous les On peut écouter des morceaux dans un ordre laissé au hasard. morceaux du disque choisi ou une séquence programmée.
  • Page 29 CD-SW200H FRANÇAIS Lecture des morceaux programmés Effacement des morceaux programmés: Appuyer sur la touche CLEAR/DIMMER de la On peut sélectionner 32 morceaux (maxi) pour la lecture dans un or- télécommande avant que "MEMORY" ne dre souhaité. cesse de clignoter. En mode d'arrêt, appuyer sur la...
  • Page 30: Navigation Mp3/Wma (Seulement Pour Fichiers Mp3/Wma)

    Navigation MP3/WMA (seulement pour fichiers MP3/WMA) CD-SW200H FRANÇAIS Navigation MP3/WMA: Il est possible de reproduire des fichiers en les désignant par dossier ou titre. On peut donner pour cela trois titres à un fichier: genre (com- me jazz) pour titre 1, nom d'album pour titre 2 et nom de morceau pour titres 3 par exemple.
  • Page 31 CD-SW200H FRANÇAIS Recherche de fichiers (par dossier ou titre 1/2/3) Utiliser la touche pour sélectionner un dossier (ou On peut rechercher des fichiers d'un disque MP3/WMA par dossier titre), puis appuyer sur la touche ENTER. ou titre 1/2/3. Appuyer sur l'une des touches 5 pour sélectionner...
  • Page 32 Navigation MP3/WMA (seulement pour fichiers MP3/WMA) (suite) CD-SW200H FRANÇAIS Recherche par caractère (pour dossier ou titre Terminer par appuyer sur la touche ENTER. L'appareil re- 1/2/3) cherche le même nom sur les dossiers (ou titres). On peut rechercher des fichiers d'un disque MP3/WMA par dossier ou titre 1/2/3 en saisissant un nom.
  • Page 33 CD-SW200H FRANÇAIS Lecture des morceaux programmés (pour dos- Pour vérifier, ajouter ou effacer la programmation: En mode d'arrêt, sélectionner un dossier (ou titre) au moyen de la sier, titres 1/2/3) touche Si le dossier (ou titre) est programmé, "MEMORY" On peut programmer des dossiers (ou titres) sur un seul disque MP3/ se met à...
  • Page 34: Écoute De La Radio

    Écoute de la radio CD-SW200H FRANÇAIS Accord Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil. Appuyer à plusieurs reprises sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner une gamme d’ondes souhaitée (FM ou AM). Appuyer sur la touche TUNING ( ) pour faire l’accord sur la station souhaitée.
  • Page 35 CD-SW200H FRANÇAIS Mise en mémoire d’une station Rappel d’une station mémorisée Il est possible de stocker 40 stations en PO et en FM et de les rap- Sélectionner la station souhaitée en appuyant sur la touche PRESET peler par la simple pression d’une touche (accord de présélection).
  • Page 36: Lecture De La Cassette

    Écoute d'une cassette (TAPE 1 ou TAPE 2) CD-SW200H FRANÇAIS Lecture de la cassette Avant la lecture: Pour assurer la meilleure qualité sonore, utiliser Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l'appareil. des cassettes normales ou à faible bruit. (Les cassettes métal ou CrO sont déconseillées.)
  • Page 37: Enregistrement Sur La Cassette

    Appareil Télécom- Opération er que l’enregistrement se fait correctement. principal mande SHARP n’est pas tenu responsable de tout dommage (ou perte Lecture Presser en mode d’ar- d’enregistrement) qui pourrait résulter d’un mauvais fonctionne- rêt. ment de l’appareil. On peut agir sur les commandes de volume ou de son sans af- Arrêt...
  • Page 38 Écoute d’une cassette (suite) CD-SW200H FRANÇAIS Enregistrement à partir d’un disque CD ou MP3/ La touche DIRECT PLAY ne permet pas d'enregistrer de disques. Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pour allumer l’appareil. Appuyer sur la touche CD. Mettre une cassette 2 dans le compartiment avec la face à...
  • Page 39 CD-SW200H FRANÇAIS Copie entre cassettes Enregistrement à partir de plusieurs CD en continu: 1 Suivre les étapes 1 - 5 dans le chapitre "Enregistrement à partir On peut copier la cassette 1 vers la cassette 2. de disques MP3/WMA ou CD" à la page 27.
  • Page 40: Radio Data System (Rds)

    Radio Data System (RDS) CD-SW200H FRANÇAIS Informations données par RDS RDS est un service de radiodiffusion qu'offrent de plus en plus de stations FM. Elles peuvent diffuser leurs programmes avec Chaque fois que la touche DISPLAY MODE est pressée, l'af- signaux supplémentaires tels que leur nom de station, informa-...
  • Page 41 CD-SW200H FRANÇAIS Mémorisation automatique de stations (ASPM) En mode ASPM, le tuner recherche automatiquement de nouvelles stations RDS. Jusqu'à 40 stations programmables. S'il y a des stations déjà mises en mémoire, le nombre de stations mémorisables est réduit d'autant. Appuyer sur la touche TUNER (BAND) pour sélectionner la gamme d'ondes FM.
  • Page 42 Radio Data System (RDS) (suite) CD-SW200H FRANÇAIS Pour interrompre l'opération ASPM en cours: Notes: Appuyer sur la touche ASPM. Il est possible de stocker une station dans deux canaux différents. Les stations préalablement mises en mémoire restent inchangées. Selon la région ou l'époque de l'année, les noms de stations peu- vent changer.
  • Page 43 CD-SW200H FRANÇAIS Pour rappeler une station en mémoire Pour écouter une station souhaitée en spécifiant le type de pro- gramme (recherche PTY): On peut rechercher une des stations mises en mémoire en désignant le type de programme (actualités, sports, informations routières, etc.
  • Page 44 Radio Data System (RDS) (suite) CD-SW200H FRANÇAIS Notes: Codes PTY (type de programme), TP (information routière) et TA Si l'affichage arrête de clignoter, renouveler l'opération depuis (annonce routière). l'étape 2. Lorsque l'appareil trouve le type souhaité, le numéro du On peut rechercher et recevoir les signaux PTY, TP et TA suivants.
  • Page 45 CD-SW200H FRANÇAIS LIGHT M Musique classique générale, non spécialisée. In- COUNTRY Musique populaire issue de la tradition musicale strumentale, vocale ou choeur. dans le sud des États-Unis. Caractérisée par une mélodie directe et une façon narrative. CLASSICS Musique orchestrale, symphonies, musique de chambre, opéra, etc.
  • Page 46: Opérations Programmées Et Mise En Arrêt Différée

    Opérations programmées et mise en arrêt différée CD-SW200H FRANÇAIS Lecture programmée: L’appareil s’allume et reproduit une source souhaitée (CD, MP3 disc, tuner, tape) à l’heure programmée. Enregistrement programmé: L’appareil s’allume et déclenche l’enregistrement à partir du tuner à l’heure préréglée.
  • Page 47 CD-SW200H FRANÇAIS Avant 10 secondes, appuyer sur la touche Commuter l’entrée au moyen de la touche pour sélectionner “ONCE SET” ou “DAILY SET” et presser et appuyer sur la touche MEMORY/SET (MEMORY). sur la touche MEMORY/SET (MEMORY). Pour sélectionner une source pour la lecture programmée: CD, TUNER, TAPE 1 ou TAPE 2.
  • Page 48 Opérations programmées et mise en arrêt différée (suite) CD-SW200H FRANÇAIS Vérification de l’opération programmée en mode d’attente: À l’heure programmée, la lecture ou l’enregistrement se 1 Appuyer sur la touche CLOCK/TIMER. déclenche. 2 Avant 10 secondes, appuyer sur la touche pour sélectionner “ONCE”...
  • Page 49 CD-SW200H FRANÇAIS Mise en arrêt différée Annulation de la mise en arrêt différée: Appuyer sur la touche ON/STAND-BY pendant l’affichage de “SLEEP”. La radio, le disque compacte, MP3/WMA disque et la cassette peu- Pour annuler la mise en arrêt différée sans mettre le système en at- vent être tous mis hors tension automatiquement.
  • Page 50: Enrichissement Du Système

    Enrichissement du système CD-SW200H FRANÇAIS Écoute du son de jeux, magnétoscopes, lect- Le câble de raccordement n’est pas fourni. Se procurer un câble ven- du dans le commerce eurs DVD, etc. Raccorder un système de jeu vidéo, magnétoscope, DVD, Système de jeu, magnétoscope, etc.
  • Page 51: Dépannage

    Utiliser un casque muni d’une fiche de 3,5 mm de diamètre et agréés par SHARP. ayant une impédance de 16 à 50 ohms. L’impédance préconisée est de 32 ohms.
  • Page 52 Dépannage (suite) CD-SW200H FRANÇAIS Platine à cassette Tuner Problème Cause Problème Cause Enregistrement impossi- La languette de protection est- L’émission radiodiffusée L’appareil se trouve-t-il à proxim- ble. elle enlevée? est parasitée consécutive- ité d’un téléviseur ou d’un PC? ment. La qualité sonore n’est S’agit-il d’une cassette normale?
  • Page 53 CD-SW200H FRANÇAIS En cas de dérangement Avant de transporter l’appareil Si l’appareil a subi une force extérieure (chocs, électricité statique, Retirer tous les CD de l'appareil. Vérifier qu'il ne reste rien sur le ti- surtension due à un foudre, etc.) ou une mauvaise manipulation, il roir.
  • Page 54: Entretien

    CD-SW200H FRANÇAIS Nettoyage des pièces relatives à la bande SHARP se réserve le droit d’apporter des modifications à la présen- tation et aux caractéristiques des appareils à fin d’amélioration. Les L’encrassement des têtes, cabestans ou galets est à l’origine de valeurs indiquées dans ce document sont les valeurs nominales des...
  • Page 55 CD-SW200H FRANÇAIS Lecteur CD Enceinte avant Type Lecteur de 5 disques compacts Type Enceintes à 3 voies Super-tweeter Procédé de lecture Sans contact, par laser à semi-conducteur à 5 cm tweeter 3 faisceaux 13 cm woofer Convertisseur N/A 1-bit D/A converter...
  • Page 56 CD-SW200H ENGLISH SHARP CORPORATION TINSZA165AWZZ 05D R AS E-45 26/4/05 CD-SW200H(H)_EN.fm TINSZA165AWZZ...
  • Page 57 This file has been downloaded from: www.UsersManualGuide.com User Manual and User Guide for many equipments like mobile phones, photo cameras, monther board, monitors, software, tv, dvd, and othes.. Manual users, user manuals, user guide manual, owners manual, instruction manual, manual owner, manual owner's, manual guide, manual operation, operating manual, user's manual, operating instructions, manual operators, manual operator, manual product, documentation manual, user maintenance, brochure, user reference, pdf manual Downloaded from:...

Ce manuel est également adapté pour:

Cp-s200hCp-sw200h

Table des Matières