Télécharger Imprimer la page

Eaton ESR5-NO-31-230VAC Manuel D'utilisation page 6

Publicité

SLOVENSKO
7. Primeri priključitev
7. Παραδείγματα σύνδεσης
7.1 Začetni in povratni krogi
7.1 Κυκλώματα εκκίνησης και ανατροφοδότησης
– Samodejna aktivacija (Fig. 3)
– Αυτόματη ενεργοποίηση (Fig. 3)
– Nadzorovano aktiviranje z nadzorovano razširitvijo kontaktov
– Επιτηρούμενη ενεργοποίηση με επιτηρούμενη επέκταση
K3 ekst. in K4 ekst. (Fig. 4)
επαφών Κ3 εξ. και Κ4 εξ. (Fig. 4)
– Nadzorovana ponastavitev (Fig. 5)
– Επιτηρούμενη επαναφορά (Fig. 5)
– Nadzorovana ponastavitev z nadzorovano razširitvijo
– Επιτηρούμενη επαναφορά με επιτηρούμενη επέκταση
kontaktov K3 ekst. in K4 ekst. (Fig. 6)
επαφών Κ3 εξ. και Κ4 εξ. (Fig. 6)
7.2 Tipalni tokokrogi
7.2 Κυκλώματα αισθητήρων
– Dvokanalni nadzor zasilne zaustavitve z nadzorom
– Συνδεσμολογία επιτήρησης στάσης έκτακτης ανάγκης δύο
premostitve med priključki. Dva odpiralna kontakta (Fig. 7)
καναλιών με επιτήρηση βραχυκυκλώματος. Δύο επαφές
ανοίγματος (Fig. 7)
– Dvokanalni nadzor zasilne zaustavitve brez nadzora
električnega prisluha. Dva izklopna kontakta (Fig. 8)
– Συνδεσμολογία επιτήρησης στάσης έκτακτης ανάγκης 2
– Dvokanalni nadzor zasilne zaustavitve z nadzorom
καναλιών χωρίς επιτήρηση βραχ/ματος. Δύο επαφές
ανοίγματος (Fig. 8)
električnega prisluha in nadziranim gumbom za ponastavitev,
primerno do kategorije varnosti 4 (Fig. 9)
– Συνδεσμολογία επιτήρησης στάσης έκτακτης ανάγκης δύο
καναλιών με επιτήρηση βραχυκυκλώματος και επιτηρούμενο
 
πλήκτρο επαναφοράς, κατάλληλο μέχρι την κατηγορία
– Enokanalno, premostitev na S10-S12, S21-S22 * (Fig. 10)
ασφαλείας 4 (Fig. 9)
– Enokanalni nadzor zasilne zaustavitve z nadziranim gumbom
 
za ponastavitev * (Fig. 11)
– Ενός καναλιού, με γέφυρα στο S10-S12, S21-S22 * (Fig. 10)
 
* Primerno do 4. kategorije varnosti le pri uporabi prisilno
– Συνδεσμ. επιτήρ. στάσης έκτακτης ανάγκης ενός καναλιού
με επιτηρ. πλήκτρο επαναφοράς * (Fig. 11)
ločevalnih stikal in napeljave kablov v ločenih ovojih.
 
 
* Κατάλληλο μέχρι την κατηγορία ασφαλείας 4 μόνο σε χρήση
διακοπτών εξαναγκασμένης λειτουργίας και σε τοποθέτηση
των καλωδίων σε ξεχωριστούς αγωγούς με επένδυση.
 
Tehnični podatki
Τεχνικά χαρακτηριστικά
Vrsta priključka
Είδος σύνδεσης
 
Vijačni priključek
 
Vhodni podatki
Δεδ/να εισόδου
Vhodna nazivna napetost U
Ον. τάση εισόδου U
N
N
Dovoljeno območje (z ozirom na U
)
Επιτρ.περιοχή (σε σχέση με U
N
Tip. sprejem toka (z ozirom na U
)
Τυπ. λήψη ρεύματος (σε σχέση με U
N
Čas ponovne pripravljenosti
Χρόνος επανόδου σε ετοιμότητα
Istočasnost vhoda 1/2
Ταυτοχρονισμός εισ. 1/2
Najv. dovoljen upor celotne napeljave
Μέγ. επιτρ. ολική αντίσταση αγωγού
Tip. čas sprožitve (K1, K2) pri U
Tυπ. χρόνος απόκρ. (K1, K2) σε U
N
 
ročni zagon
 
 
samodejni zagon
 
Izhodni podatki
Δεδ/να εξόδου
Izvedba kontakta
Κατασκ. επαφών
3 poti sprostitvenega toka, 1 pot javljalnega toka
3 διαδρ.ρευμ.ενεργ/σης, 1 διαδρ.ρευμ.σηματ/σης
Najv. stikalna napetost
Μέγ. τάση μεταγωγής
Najm. stikalna napetost
Ελάχ. τάση μεταγωγής
Mejni trajni tok
Ορ. ρεύμα συνεχ.λειτ.
 
 
2 =
2
2
2
2 =
2
2
2
I
I
+ I
+ I
I
I
+ I
+ I
TH
1
2
3
TH
1
2
3
Najm. stikalni tok
Ελάχ. ρεύμα μεταγ.
Najm. stikalna moč
Ελάχ. ισχύς μεταγ.
Zaščita izhodnih tokokrogov pred kratkim stikom
Προστασία κυκλ. εξόδου από βραχ/μα
 
 
 
 
Splošni podatki
Γενικά χαρακτηριστικά
Območje okoljske temperature
Εύρος θερμ/σίας περιβάλλοντος
Vrsta zaščite
Κατηγορία προστασίας
Mesto vgradnje
minimalno
Τόπος τοποθέτησης
Zračne in plazilne razdalje med tokokrogi
Διαδρομές αέρα και διαρροής μεταξύ των κυκλ/των
ρεύμ.
Izračunska napetost sunka
Κρουστική τάση μέτρησης
4 kV/osnovna izolacija (varna ločitev, ojačana
4 kV / μόνωση βάσης (ασφαλής διαχ/σμός,
izolacija in 6 kV med vhodnim tokokrogom in potmi
ενισχ.μόνωση και 6 kV μεταξύ κυκλ.ρεύμ.εισόδου
sprostitvenega toka (13-14, 23-24, 33-34) ter med
και διαδρομών ρεύμ.ενεργ/σης (13-14, 23-24,
13-14, 23-24, 33-34.)
33-34) και μεταξύ των 13-14, 23-24, 33-34.)
Stopnja onesnaženosti
Βαθμός ρύπανσης
Prenapetostna kategorija
Κατηγορία υπέρτασης
Dimenzije Š/V/G
Vijačni priključek
Διαστάσεις Πλ / Υ / Β
Presek prevodnika
Vijačni priključek
Διατομή αγωγού
Kategorija omejevala
EN 60204-1
Κατηγορία διακοπής
Kategorija/stopnja zmogljivosti
za EN 13849
Κατηγορία / Performance Level
SIL/SIL CL
IEC 61508/EN 62061
SIL / SIL CL
Preizkus odpornosti pri visoki obreme.
[mesecev]
Prooftest High Demand
Preizkus odpornosti pri nizki obreme.
[mesecev]
Prooftest Low Demand
ΕΛΛΗΝΙΚΑ
MAGYAR
7. Bekötési példák
7.1 Indító- és visszacsatoló áramkörök
– Automatikus aktiválás (Fig. 3)
– Felügyelt aktiválás felügyelt érintkezőbővítéssel, K3 ext. és K4
ext. (Fig. 4)
– Felügyelt reset (Fig. 5)
– Felügyelt reset felügyelt érintkezőbővítéssel, K3 ext. és K4 ext.
(Fig. 6)
7.2 Szenzor áramkörök
– Kétcsatornás VÉSZ-STOP felügyelet keresztirányú
zárlatfelismeréssel. Két nyitóérintkező. (Fig. 7)
– Kétcsatornás VÉSZ-STOP felügyelet keresztirányú
zárlatfelismerés nélkül. Két nyitóérintkező (Fig. 8)
– Kétcsatornás Vész-Stop felügyelet keresztirányú
zárlatfelismeréssel és felügyelt reset gombbal, 4-es biztonsági
kategóriáig alkalmazható (Fig. 9)
 
– Egycsatornás, átkötőhíddal az S11-S12-n, S21-S22-n *
(Fig. 10)
– Egycsatornás VÉSZ-STOP felügyelet felügyelt reset gombbal
* (Fig. 11)
 
* A 4-es biztonsági kategóriáig csak a kényszerbontású
kapcsolók használata során és a elválasztott
köpenyvezetékekben történő kábelfektetés esetén alkalmas.
 
Műszaki adatok
Csatlakozási mód
Typ připojení
Βιδωτή σύνδεση
 
Csavaros csatlakozás
 
Bemeneti adatok
Vstupní data
Bemeneti feszültség U
Vstupní jmenovité napětí U
N
)
Megengedett tartomány (U
-re vonatkoztatva)
Přípustná oblast (vztahuje se na U
N
N
)
Tip. áramfelvétel (U
-re vonatkoztatva)
Typ. příkon (vztahuje se na U
N
N
Üzembe való visszaállási idő
Doba regenerace
Bemenet 1/2 egyidejűség
Současnost vstupu 1/2
Max. megengedett teljes vezetékellenállás
Maximální přípustný celkový odpor vedení
Tip. megszólalási idő (K1, K2) U
-nél
Typ. doba odezvy (K1, K2) při U
N
N
χειροκίνητη εκκίνηση
 
kézi indítás
 
αυτόματη εκκίνηση
 
önműködő indítás
 
Kimeneti adatok
Výstupní data
Érintkező kivitele
Provedení kontaktů
3 záróérintkező, 1 visszajelző érintkező
3 trasy přenosu, 1 trasa signalizace.
Max. kapcsolható feszültség
Max. spínací napětí
Min. kapcsolható feszültség
Min. spínací napětí
Tartós határáram
Mezní trvalý proud
 
 
2 =
2
2
2
2 =
I
I
+ I
+ I
I
TH
1
2
3
TH
Min. kapcsolt áram
Min. spínací proud
Min. kapcsolási teljesítmény
Min. spínací výkon
A kimeneti áramkörök rövidzárvédelme
Ochrana před zkratováním výstupních obvodů
 
 
 
 
Általános adatok
Obecná data
Környezeti hőmérséklet-tartomány
Oblast okolní teploty
Védettség
Krytí
ελάχιστο
Beépítési hely
minimális
Místo montáže
Légszigetelési és kúszóáramutak az áramkörök
Vzdušné a povrchové vzdálenosti mezi proudovými
között
obvody
Méretezési lökőfeszültség
Zatěžovací rázové napětí
4 kV / alapszigetelés (biztonsági leválasztás, erősített
4 kV / základní izolace (bezpečné oddělení, zesílená
szigetelés és 6 kV a bemeneti áramkör és az
izolace a 6 kV mezi výstupním proudovým obvodem
engedélyező áramkörök (13-14, 23-24, 33-34),
a povolovacími trasami (13-14, 23-24, 33-34) a mezi
illetve az engedélyező áramkörök 13-14, 23-24,
13-14, 23-24, 33-34 navzájem.)
33-34 között.)
Szennyeződési fok
Stupeň znečištění
Túlfeszültség-kategória
Kategorie přepětí
Βιδωτή σύνδεση
Méretek Szé / Ma / Mé
Csavaros csatlakozás
Rozměry B / H / T
Βιδωτή σύνδεση
Vezeték-keresztmetszet
Csavaros csatlakozás
Průřez vodiče
EN 60204-1
Leállási kategória
EN 60204-1
Stopkategorie
για EN 13849
Kategória / Teljesítményszint
EN 13849-hez
Kategorie / úroveň výkonu
IEC 61508 / EN 62061
SIL / SIL CL
IEC 61508 / EN 62061
SIL / SIL CL
[Μήνες]
Ellenőrző teszt High Demand
[Hónapok]
Zkouška odolnosti High Demand
[Μήνες]
Ellenőrző teszt Low Demand
[Hónapok]
Zkouška odolnosti Low Demand
ČEŠTINA
7. Příklady zapojení
7.1 Startovní a zpětné obvody
– Automatická aktivace (Fig. 3)
– Dohlížená aktivace s dohlíženým rozšířením kontaktů K3 ext. a
K4 ext. (Fig. 4)
– Kontrolovaný reset (Fig. 5)
– Sledovaný reset s dohlíženým rozšířením kontaktů K3 ext. a K4
ext. (Fig. 6)
7.2 Okruhy senzoru
– Dvoukanálový dohled nouzového zastavení s dohledem
příčného sepnutí. Dva kontakty rozpojovače (Fig. 7)
– Dvoukanálový dohled nad nouzovým zastavením bez dohledu
nad příčným sepnutím Dva kontakty rozpojovače (Fig. 8)
– Dvoukanálový dohled nad nouzovým zastavením s dohledem
příčného sepnutí a kontrolovaným tlačítkem reset, vhodné po
bezpečnostní kategorii 4 (Fig. 9)
 
– Jednokanálový, s můstkem na S10-S12, S21-S22 * (Fig. 10)
– Jednokanálový dohled nouzového zastavení s kontrolovaným
tlačítkem reset * (Fig. 11)
 
* Vhodné do bezpečnostní kategorie 4 pouze při použití nuceně
rozpojujících přepínačů a položení kabelů v rozpojených
plášťových vedeních.
 
Technická data
Dane techniczne
Rodzaj przyłącza
Šroubové připojení
 
Przyłącze śrubowe
Dane wejściowe
Znamionowe napięcie wejścia U
N
N
)
dopuszczalny zakres (odniesiony do U
N
)
typ. pobór prądu (odniesiony do U
)
N
N
Czas ponownej gotowości
równoczesność wejścia 1/2
Maks. dopuszczalny opór całego obwodu
typowy czas zadziałania (K1, K2) przy U
N
ruční spuštění
 
automatické spuštění
 
uruchomienie automatyczne
Dane wyjściowe
Wykonanie styku
3 obwody wyzwalające, 1 obwód sygnalizacyjny
max napięcie łączeniowe
minimalne napięcie łączeniowe
Maksymalny prąd długotrwały
 
2
2
2
2 =
2
2
2
I
+ I
+ I
I
I
+ I
+ I
1
2
3
TH
1
2
3
minimalny prąd załączalny
min. moc łączeniowa
zabezpieczenie zwarciowe obwodów wyjściowych
 
 
Dane ogólne
Zakres temperatury otoczenia
Stopień ochrony
minimálně
Miejsce montażu
Odstępy w powietrzu i drogi upływu pomiędzy
obwodami (prądy pełzające)
Znamionowe napięcie udarowe
4 kV / izolacja podstawowa (niezawodna separacja,
wzmocniona izolacja i 6 kV między obwodem
wejściowym i torem zwolnienia blokady (13-14,
23-24, 33-34) i między stykami 13-14, 23-24, 33-34)
Stopień zabrudzenia
kategoria przepięciowa
Šroubové připojení
Wymiary Szer. / Wys. / Gł.
Przyłącze śrubowe
Šroubové připojení
Przekrój przewodu
Przyłącze śrubowe
EN 60204-1
Kategoria stopu
pro EN 13849
Kategoria / Performance Level
IEC 61508 / EN 62061
SIL / SIL CL
IEC 61508 / EN 62061
[měsíce]
Prooftest High Demand
[měsíce]
Prooftest Low Demand
POLSKI
7. Przykłady przyłączania
7.1 Obwody startu i powrotu
– Aktywacja automatyczna (Fig. 3)
– Monitorowana aktywacja z monitorowanym rozszerzeniem
styku K3 ext. i K4 ext. (Fig. 4)
– Kontrolowany reset (Fig. 5)
– Kontrolowany reset z kontrolowanym rozszerzeniem styku K3
ext. i K4 ext. (Fig. 6)
7.2 Obwody czujników
– Dwukan. monitoring awaryjnego zatrzymania z monitoringiem
zwarć poprzecznych. Dwa styki rozwierne (Fig. 7)
– Dwukan. monitoring awaryjnego zatrzymania bez monitoringu
zwarć poprzecznych. Dwa styki rozwierne (Fig. 8)
– Dwukanałowa kontrola wyłączenia awaryjnego
z monitoringiem zwarć poprzecznych i monitorowanym
przyciskiem reset, nadaje się aż do kategorii 4 (Fig. 9)
 
– Jednokanałowe, z mostkiem na S10-S12, S21-S22 * (Fig. 10)
– Jednokanałowy monitoring zatrzymania awaryjnego z
monitorowanym przyciskiem reset * (Fig. 11)
 
* Nadaje się do kategorii 4 tylko przy stosowaniu łączników z
wymuszonym prowadzeniem styków i ułożeniu kabli w
oddzielnych osłonach.
 
ESR5-NO-31-230VAC
119380
230 V AC
)
0,85 ... 1,1
N
15 mA
1 s
11 Ω
N
start ręczny
60 ms
250 ms
250 V AC/DC
15 V AC/DC
6 A
2
50 A
25 mA
0,4 W
6 A bezzwłoczny
C6 (24 V AC/DC) Automat
-20 °C ... 55 °C
IP20
minimalne
IP54
DIN EN 50178/VDE 0160
2
III
45 mm / 99 mm / 114,5 mm
0,2 - 2,5 mm² (AWG 24 - 12 )
EN 60204-1
0
dla EN 13849
4 / e
3 / SIL 3
Emergency On Call Service:
[miesiące]
240
Local representative (http://www.eaton.com/moeller/aftersales) or +49 (0) 180 5 223822 (de, en)
[miesiące]
59
© 2011 by Eaton Industries GmbH
K3 ext.
K4 ext.
24 V DC
24 V DC
S33
S35
S33
S35
Abb./Fig. 3
Abb./Fig. 4
Reset
Reset
K3 ext.
K4 ext.
24 V DC
24 V DC
S33
S34
S33
S34
Abb./Fig. 5
Abb./Fig. 6
24 V DC
0 V
S10
S11
S12
S21
S22
S33
S34
S35
Abb./Fig. 7
24 V DC
0 V
S10
S11
S12
S21
S22
S33
S34
S35
Abb./Fig. 8
Reset
24 V DC
0 V
24 V DC
S10
S11
S33
S12
S21
S22
S34
S35
Abb./Fig. 9
24 V DC
0 V DC
0 V
S10
S11
S12
S21
S22
S33
S34
S35
Abb./Fig. 10
Reset
24 V DC
0 V
24 V DC
S10
S11
S12
S21
S22
S33
S34
S35
Abb./Fig. 11
IL05013032Z
All Rights Reserved
Printed in Germany

Publicité

loading

Ce manuel est également adapté pour:

119380