Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

DE
PULSOXIMETER PULOX
PO-200
BEDIENUNGSANLEITUNG
Pulse Oximeter PO-200–
Instruction manual
Pulsioxímetro PO-200– Manual
de instrucciones
Oxymètre de Pouls PO-200–
Mode d'emploi
Pulsossimetro PO-200–
Instruzioni per l'uso
w w w . p u l o x . d e
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour PULOX PO-200

  • Page 1 PULSOXIMETER PULOX PO-200 BEDIENUNGSANLEITUNG Pulse Oximeter PO-200– Instruction manual Pulsioxímetro PO-200– Manual de instrucciones Oxymètre de Pouls PO-200– Mode d'emploi Pulsossimetro PO-200– Instruzioni per l’uso w w w . p u l o x . d e...
  • Page 42 Fuggerstr. 30 • 51149 Köln Tel.: +49 (0) 2203 / 9885 200 Fax: +49 (0) 2203 / 9885 206 www.pulox.de • Mail: info@novidion.de Avis aux utilisateurs Cher client, je vous remercie beaucoup de l'achat et l'utilisation de l'oxymétre de pouls.
  • Page 43 l’appareil émettant de la lumière, car il peut être nocif pour les yeux.  Les ongles de la personne qui fait les mesures ne doivent pas être revêtues de vernis à ongles et d’autres produits cosmétiques.  Les ongles de la personne qui fait les mesures ne peuvent pas être trop longues.
  • Page 44 élevée ou trop basse et l'humidité.  L'appareil a été renversé ou l'eau est condensée, arrêter l’appareil.  Lorsque l'appareil se déplace de l’endroit froid à un endroit chaud et humide, il ne faut pas l’utiliser immédiatement.  Il ne faut pas utiliser les objets pointus pour le fonctionnement de l'interrupteur du panneau.
  • Page 45: Aperçu Général

     Les piles doivent être retirées si l'appareil doit être stocké pendant plus d'un mois, sinon les piles peuvent fuir  Il ne faut pas déformer ou tirer le fils reliant l'appareil. 2. Aperçu général La saturation de l’oxygène est le pourcentage d'oxygène contenu dans le l'oxyhémoglobine (HbO2) combiné...
  • Page 46: Conditions D'environnement

    n’est pas recommandée. 2.4 Conditions d'environnement Les conditions de stockage a. Température ambiante: -40°C ~ + 60°C b. Humidité relative: ≤95% c. Pression atmosphérique: 500hPa~1060hPa Les conditions de travail a. Température ambiante: 10°C ~ 40°C b. Humidité relative: ≤75% c. Pression atmosphérique: 700hPa~1060hPa 3.
  • Page 47: Restrictions Cliniques

    3. Eviter le cathéter d'artère ou brassard de tensiomètre ou injection vasculaire intraveineuse des mêmes pièces ou physiques. 4. Enlever les obstacles et d’autres objets légers dans les voies optiques, peuvent causer la saturation en oxygène et les mesures de fréquence d’impulsion ne sont pas exactes.
  • Page 48: Accessoires

    2,6 V ~ 3,6 V. C. Consommation électrique: ≤ 30mA D. Résolution: La saturation en oxygène est de 1%, la fréquence du d’impulsion est de 1bpm, Indice de perfusion: 0.1%. E. Precisión: pour la mesure de saturation en oxygène dans la gamme de 70% à...
  • Page 49: Installation Des Piles

    Fig.2 Ecran d’affichage Fig. 3 Installation des piles 6.2 Installation des piles A. Mettez deux piles numéro 7 (AAA) en conformité avec la marque positive et négative, conformément à la polarité indiquée dans le compartiment de la batterie enfoncez doucement dans le compartiment de la batterie (voir la figure 3 ci-dessous).
  • Page 50: Enetretien, Maintenance, Transport Et Stockage

    Figure 5 Position de doigt 3) Insérez votre doigt dans le canal en plastique (le doigt est complètement étiré), puis relâchez le clip, comme montre à la figure 5. 4) Appuyez une seule fois sur le bouton de l'interrupteur sur le panneau avant.
  • Page 51: Signification Des Symboles

    1. Réessayer de mettre 1. Le Doigts n’est pas le doigt L'oxygène ou bien placé 2. S'il vous plaît essayez Taux 2. Les patients avec des plusieurs fois, si vous d'impulsions ne valeurs d'oxygène très avez des problèmes s’affiche pas bas ne peuvent pas être pour confirmer la correctement...
  • Page 52 Cet article est conforme à la Directive médicale Saturation en 93/42/EEC du %SpO2 oxygène (%) 14 juin 1993 de la Communauté économique européenne. Taux d'impulsions Fabricant (en bpm) Indice de Date de perfusion fabrication Limitation de Batterie faible température aucun doigt inséré...
  • Page 53: Spécifications

    11. Spécifications Affichage des Mode d'affichage informations Saturation en oxygène OLED (SpO Taux d'impulsions (PR) OLED Intensité d'impulsion OLED (graphiques à barres) Onde d'impulsion OLED Paramètres SpO Plage de mesure 0%~100% (Résolution de 1%) 70% ~ 100%: ± 2%, inférieure à 70% n’est Précision pas défini.
  • Page 54 Autonomie de la batterie 2 piles de 1.5V (AAA) 600mAh alcalines peut fonctionner sans arrêt pendant au moins 20h Dimensions et poids Dimensions 57(L) × 31(W) × 32 (H) mm A peu près 50g (y compris la batterie au Poids lithium)
  • Page 69 Novidion GmbH, Fuggerstr. 30, 51149 Köln Tel.: +49 2203 - 9885 200, Fax: +49 2203 - 9885 206 info@novidion.de www.pulox.de WEEE: DE24355330 Sollten Sie beim Lesen dieser Anleitung Probleme haben, so können Sie diese auch auf unserer Website downloaden:/In case you have any problems reading this manual, you can download it from our website:/En caso de que tenga algún problema para leer este manual, puede descargarlo de nuestro sitio...

Table des Matières