Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

High Quality Nautical Equipment
THRUSTERS COMMAND
TCD 1044 E
IT
Manuale di installazione ed uso
EN
Manual for use and installation
FR
Mode d'emploi et d'installation
DE
Installations- und Benutzerhandbuch
ES
Manual de instalación y uso
COMANDO REMOTO TCD
TCD REMOTE CONTROL
COMMANDE A DISTANCE TCD
FERNSTEUERUNG TCD
MANDO REMOTO TCD
REV 003
a

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Quick TCD 1044 E

  • Page 1 REV 003 High Quality Nautical Equipment THRUSTERS COMMAND TCD 1044 E COMANDO REMOTO TCD Manuale di installazione ed uso TCD REMOTE CONTROL Manual for use and installation COMMANDE A DISTANCE TCD Mode d’emploi et d’installation FERNSTEUERUNG TCD Installations- und Benutzerhandbuch MANDO REMOTO TCD Manual de instalación y uso...
  • Page 3 INDICE pag. 4 CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE pag. 5 INSTALLAZIONE - Installazione del comando pag. 6 INSTALLAZIONE - Collegamento elettrico - Schema elettrico dei collegamenti pag. 7 FUNZIONAMENTO - Comando TCD 1044 pag. 8 FUNZIONAMENTO - Abilitazione del comando - Azionamento del propulsore pag.
  • Page 24: Fr Caractéristiques Et Installation

    Ce dispositif a été conçu et réalisé pour être utilisé sur des bateaux de plaisance. Tout autre emploi est interdit sans autorisation écrite de la société Quick ® La commande à distance a été étudiée et réalisée pour les buts décrits dans ce manuel d’utilisation. La société Quick ® ne peut être tenue responsable des dommages directs ou indirects causés par une utilisation impropre de la commande à...
  • Page 25 INSTALLATION INSTALLATION DE LA COMMANDE A DISTANCE La commande à distance est conforme aux standards EMC (compatibilité électromagnétique), mais une bonne installation est requise afin de ne pas compromettre ses performances ainsi que celles des commandes situées à proximité. Pour ce motif, la commande doit être distant d’au moins: •...
  • Page 26: Branchement Electrique

    INSTALLATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE La commande à distance est conforme aux standards EMC (compatibilité électromagnétique), mais une bonne installation est requise afin de ne pas compromettre ses performances ainsi que celles des commandes situées à proximité. Pour ce motif, les câbles de la commande à distance doivent être distants d’au moins: •...
  • Page 27: Fonctionnement

    FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE A DISTANCE L’interface utilisateur est composée d’un bouton d'activation, 2 joystick, 2 led d’activation et 4 led de direction. JOYSTICK D'ÉTRAVE LED DE DIRECTION GAUCHE ÉTRAVE BOUTON DE DIRECTION DROITE ÉTRAVE JOYSTICK DE POUPE BOUTON DE DIRECTION GAUCHE POUPE BOUTON DE DIRECTION DROITE POUPE LED D’ACTIVATION LED D’ACTIVATION...
  • Page 28: Activation De La Commande A Distance

    FONCTIONNEMENT ACTIVATION DE LA COMMANDE A DISTANCE Pour activer la commande à distance, il faut appuyer et maintenir le bouton d'activation enfoncé pendant au moins 1 second. Une fois cette période passée, les leds d'activation commenceront à clignoter avec une fréquence majeure, et la commande émettra un court son.
  • Page 29 FONCTIONNEMENT Actionnement du propulseur de poupe Pour déplacer l’étrave à droite, déplacer le levier du joystick de poupe vers la droite, en butée. Pour déplacer la poupe à gauche, déplacer le levier du joystick de poupe vers la gauche, en butée. Au niveau de l'actionnement du propulseur, on aura l'allumage de la led de direction correspondant au mouvement donné...
  • Page 30 FONCTIONNEMENT Actionnement combiné des propulseurs d’étrave et de poupe La combinaison d’un propulseur d’étrave et d’un propulseur de poupe offre une plus grande manœuvrabilité du bateau avec la possibilité de déplacer l'étrave et la poupe indépendamment l’une de l’autre. Ceci permet de déplacer le bateau latéralement dans les deux directions et de faire tourner le bateau dans le sens des aiguilles et inverse.
  • Page 31: Desactivation De La Commande A Distance

    FONCTIONNEMENT ATTENTION: dès que les joystick de direction est relâché, le bateau continuera à se déplacer à cause du mouvement d’inertie. Note: La commande à distance introduit un retard de 2 secondes si le propulseur est actionné dans une direction et que l'on tente de l'actionner dans la direction opposée (passage immédiat de la droite vers la gauche ou vice-versa).
  • Page 32: Fr Erreurs Et Problemes De Systeme

    Lors de la phase d’allumage, la commande à distance peut signaler la présence d’erreurs de système. Erreur checksum flash Si cette erreur est relevée, tous les led clignotent rapidement. Dans ce cas contacter rapidement un point d’assistance ou bien le service clientèle Quick ® PROBLEMES DE SYSTEME Voici, ci-après, les problèmes de système, subdivisés en deux catégories:...
  • Page 33: "Circonscription" De Problèmes Avec Remise À Zéro Manuelle

    ® QUICK SE RÉ SER VE LE DRO IT D'AP POR TER LES MO DI FI CA TIONS NÉ CES SA I RES A UX CA RAC TÉ RIS TI QUES TE CHNI QUES DE L'AP PA RE IL ET AU CON TE NU DE CE LI VRET SANS A VIS PRÉ A LA BLE.
  • Page 54 TCD 1044 - DIMENSIONI (mm) DIMENSIONS - DIMENSIONS - ABMESSUNGEN - DIMENSIONES STERN TCD1044 E - REV003A...
  • Page 55 ELECTRICAL CONNECTIONS DIAGRAM TCD1044 E - REV003A...
  • Page 56 TCD 1044 E R003 THRUSTERS COMMAND Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto QUICK ® S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel.

Ce manuel est également adapté pour:

002v

Table des Matières