Page 1
REV 002 High Quality Nautical Equipment THRUSTERS COMMAND TCD 1044 D COMANDO REMOTO TCD Manuale di installazione ed uso TCD REMOTE CONTROL Manual for use and installation COMMANDE A DISTANCE TCD Mode d’emploi et d’installation FERNSTEUERUNG TCD Installations- und Benutzerhandbuch MANDO REMOTO TCD Manual de instalación y uso...
Page 3
INDICE pag. 4 CARATTERISTICHE E INSTALLAZIONE pag. 5 INSTALLAZIONE - Installazione del comando pag. 6 INSTALLAZIONE - Collegamento elettrico - Schema elettrico dei collegamenti pag. 7 FUNZIONAMENTO - Comando TCD 1044 pag. 8 FUNZIONAMENTO - Abilitazione del comando - Azionamento del propulsore pag.
Page 24
COMMANDE A DISTANCE TCD 1044 ® La commande à distance a été étudiée afin de commander les propulseurs d'étrave ou de poupe produits par Quick Voici d’autres avantages importants que la commande à distance offre: • Interface utilisateur simple et intuitive.
Page 25
INSTALLATION INSTALLATION DE LA COMMANDE A DISTANCE La commande à distance est conforme aux standards EMC (compatibilité électromagnétique), mais une bonne installation est requise afi n de ne pas compromettre ses performances ainsi que celles des commandes situées à proximité. Pour ce motif, la commande doit être distant d’au moins: •...
Page 26
INSTALLATION BRANCHEMENT ELECTRIQUE La commande à distance est conforme aux standards EMC (compatibilité électromagnétique), mais une bonne installation est requise afi n de ne pas compromettre ses performances ainsi que celles des commandes situées à proximité. Pour ce motif, les câbles de la commande à distance doivent être distants d’au moins: •...
Page 27
FONCTIONNEMENT FONCTIONNEMENT DE LA COMMANDE A DISTANCE L’interface utilisateur est composée d’un bouton d'activation, 2 joystick, 2 led d’activation et 4 led de direction. JOYSTICK D'ÉTRAVE LED DE DIRECTION GAUCHE ÉTRAVE BOUTON DE DIRECTION DROITE ÉTRAVE JOYSTICK DE POUPE BOUTON DE DIRECTION GAUCHE POUPE BOUTON DE DIRECTION DROITE POUPE LED D’ACTIVATION LED D’ACTIVATION...
Page 28
FONCTIONNEMENT ACTIVATION DE LA COMMANDE A DISTANCE Pour activer la commande à distance, il faut appuyer et maintenir le bouton d'activation enfoncé pendant au moins 1 second. Une fois cette période passée, les leds d'activation commenceront à clignoter avec une fréquence majeure, et la commande émettra un court son.
Page 29
FONCTIONNEMENT Actionnement du propulseur de poupe Pour déplacer l’étrave à droite, déplacer le levier du joystick de poupe vers la droite, en butée. Pour déplacer la poupe à gauche, déplacer le levier du joystick de poupe vers la gauche, en butée.
Page 30
FONCTIONNEMENT Actionnement combiné des propulseurs d’étrave et de poupe La combinaison d’un propulseur d’étrave et d’un propulseur de poupe offre une plus grande manœuvrabilité du bateau avec la possibilité de déplacer l'étrave et la poupe indépendamment l’une de l’autre. Ceci permet de déplacer le bateau latéralement dans les deux directions et de faire tourner le bateau dans le sens des aiguilles et inverse.
Page 31
FONCTIONNEMENT ATTENTION: dès que les joystick de direction est relâché, le bateau continuera à se déplacer à cause du mouvement d’inertie. Note: La commande à distance introduit un retard de 2 secondes si le propulseur est actionné dans une direc- tion et que l'on tente de l'actionner dans la direction opposée (passage immédiat de la droite vers la gauche ou vice-versa).
Page 32
Erreur checksum fl ash Si cette erreur est relevée, tous les led clignotent rapidement. ® Dans ce cas contacter rapidement un point d’assistance ou bien le service clientèle Quick PROBLEMES DE SYSTEME Voici, ci-après, les problèmes de système, subdivisés en deux catégories: Problèmes avec remise à...
Page 33
® LA SOCIETÉ QUICK SE RÉ SER VE LE DRO IT D'AP POR TER LES MO DI FI CA TIONS NÉ CES SA I RES A UX CA RAC TÉ RIS TI QUES TE CHNI QUES DE L'AP PA RE IL ET AU CON TE NU DE CE LI VRET SANS A VIS PRÉ A LA BLE.
Page 55
ELECTRICAL CONNECTIONS DIAGRAM TCD1044 D - REV002A...
Page 56
TCD 1044 D R002 THRUSTERS COMMAND Codice e numero seriale del prodotto Product code and serial number Code et numéro de série du produit Code- und Seriennummer des Produkts Código y número de serie del producto ® QUICK S.p.A. - Via Piangipane, 120/A - 48124 Piangipane (RAVENNA) - ITALY Tel.