Publicité

Liens rapides

RISQUE D'INCENDIE OU D'EXPLOSION
• Le non-respect des avertissements de sécurité peut occasionner
des blessures sérieuses, la mort ou des dommages matériels.
• Ne pas entreposer ou utiliser d'essence ni d'autres liquides et vapeurs
inflammables à proximité de cet appareil ou de tout autre appareil.
QUE FAIRE EN CAS D'ODEUR DE GAZ?
• N'allumez aucun appareil.
• Ne touchez à aucun interrupteur; n'utilisez aucun téléphone qui se
trouve dans votre immeuble.
• Quittez l'immeuble immédiatement.
• Appelez immédiatement votre fournisseur de gaz à partir d'un
téléphone situé à l'extérieur de l'immeuble. Suivez les instructions de
votre fournisseur de gaz.
• Si vous ne pouvez pas rejoindre votre fournisseur de gaz, appelez
les pompiers.
• Les travaux d'installation et de réparation doivent être effectués par un
installateur ou une agence d'entretien qualifié, ou par le fournisseur de gaz.
INSTALLATEUR: LAISSER CE MANUEL AVEC L'APPAREIL
Imprimé au Canada
(FG00003 & FG00030)
LE VERRE CHAUD PEUT CAUSER DES BRULURES. NE PAS TOUCHER
LE VERRE AVANT SONT REFROIDISSEMENT. NE JAMAIS AUTORISER LES
ENFANTS A TOUCHER LE VERRE. Une barrière destinée à réduire les risques
de brûlure sur la vitre chaude est fournie avec cet appareil et doit être installée
pour la protection des enfants et de tous autres individus à risque. NOTE : la
barrière est requise et peut être vendue séparément.
ATTENTION
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
MODÈLE S36
TÉLÉCOMMANDE MULTIFONCTIONS (TM)
(FG00006)
FOYER DE CHAUFFAGE AU GAZ
À ÉVACUATION DIRECTE
DANGER
AVERTISSEMENT
• Si ce produit n'est pas installé, opéré et entretenu conformément aux
instructions du fabriquant, vous pourriez être exposé à des substances
contenues dans le gaz propane ou naturel ou dégagées par la combustion
du gaz propane ou naturel, pouvant causer la mort ou une grave maladie.
• Cet appareil peut être installé dans une maison préfabriqué (États-Unis
uniquement) ou mobile déjà installée, si les règlements locaux le
permettent.
• Utiliser uniquement le type de gaz indiqué sur la plaque signalétique
pour cet appareil.
• Cet appareil ne peut pas être converti à d'autres combustibles, sauf
au moyen d'une trousse de conversion homologuée.
• Les combustibles contenus dans les appareils alimentés au gaz,
au bois ou au mazout, ainsi que les produits de la combustion de ces
combustibles, contiennent des agents chimiques connus dans l'État de
la Californie pour causer le cancer, des malformations congénitales ou
autres dommages relatifs à la reproduction. Pour plus d'informations,
visitez
www.P65warnings.ca.gov/
VERSION PROFLAME II
VERSION MILLIVOLT
DÉGAGEMENT ZÉRO
Essais de sécurité faits
conformément aux normes
ANSI Z21.88-2017 et CSA 2.33-2017
par un laboratoire accrédité.
46160_IF
2022-05-20

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Valcourt S36

  • Page 1 INSTALLATION INSTRUCTIONS MODÈLE S36 (FG00003 & FG00030) VERSION PROFLAME II TÉLÉCOMMANDE MULTIFONCTIONS (TM) (FG00006) VERSION MILLIVOLT FOYER DE CHAUFFAGE AU GAZ À ÉVACUATION DIRECTE DÉGAGEMENT ZÉRO Essais de sécurité faits conformément aux normes ANSI Z21.88-2017 et CSA 2.33-2017 par un laboratoire accrédité.
  • Page 3 Pour réduire les risques d’incendie, suivez les instructions d’installation contenues dans ce manuel. Manuel d’installation - S36 Page 3...
  • Page 4: Table Des Matières

    3. Installation du foyer ......................17 Consignes de sécurité ..................... 17 Emplacement de l’appareil ....................17 Dégagement de l’enceinte et du manteau de foyer ............18 Finition ..........................24 Installer un téléviseur au-dessus d’un foyer ..............25 Page 4 Manuel d’installation - S36...
  • Page 5 Module de contrôle ......................46 Schéma de câblage Proflame II ..................47 Schéma de câblage Millivolt ..................... 48 7. Retirer l'écran Invisimesh et la porte vitrée ................. 50 8. Installation des pierres volcaniques (AC04381) ..............52 Manuel d’installation - S36 Page 5...
  • Page 6 PLAQUE D’HOMOLOGATION Page 6 Manuel d’installation - S36...
  • Page 7 Manuel d’installation - S36 Page 7...
  • Page 8: Partie A - Fonctionnement

    à réduire les risques de brûlure sur la être utilisées. vitre chaude est fournie avec cet appareil et peut être installée pour la protection des enfants et de tous autres individus à risque.» Page 8 Manuel d’installation - S36...
  • Page 9: Risque D'intoxication Au Monoxyde De Carbone

    8. Lorsqu’il est établi que chaque appareil connecté système d’évacuation correctement ventilé lors des tests décrits ci-haut, replacer portes, fenêtres, ventilateurs d’évacuation, registres cheminée et tous autres appareils alimentés au gaz à leurs conditions d’utilisation initiale. Manuel d’installation - S36 Page 9...
  • Page 10: Consignes De Sécurité Pour Les Utilisateurs De Gaz Propane

    à travers le sol peut filtrer le produit. Les produits dans le gaz propane peuvent aussi s’oxyder avec le temps. Ils risquent de s’estomper s’il y a présence de rouille dans le réservoir ou dans les tuyau en fer. Page 10 Manuel d’installation - S36...
  • Page 11 à l’intérieur. Si la valve reste ouverte, considérez le contenant comme un nouveau réservoir. Assurez-vous que votre contenant soit sous une pression de vapeur en le fermant ou en le remplissant avant qu’il ne se vide complètement. Manuel d’installation - S36 Page 11...
  • Page 12: Informations Générales

    L’installation doit respecter les règlements locaux ou, en leur absence, le National Gas Code ANSI Z223.1/ NFPA 54*, ou le Code d’installation du gaz naturel et du propane CSA B149.1 au Canada. Page 12 Manuel d’installation - S36...
  • Page 13: Haute Altitude

    • Un mauvais positionnement de la porte en verre, ou d’un accessoire décoratif, incluant les bûches, le média ou autres supports approuvés; • L’installation ou l’utilisation de tout composant qui n’est pas fabriqué ou approuvé par le fabriquant. Manuel d’installation - S36 Page 13...
  • Page 14: Spécifications

    Spécifications du ventilateur (optionnel) 115V, 60Hz, 50W, 58 PCM AVERTISSEMENT  : Les paramètres de l’obturateur d’air correspondent aux réglages d’usine minimaux. Certaines configurations d’évacuation peuvent nécessiter un ajustement mineur de l’obturation d’air pour une performance optimale. Page 14 Manuel d’installation - S36...
  • Page 15: Contenu Du Sachet De L'ensemble De Manuel

    Piles AA Piles AAA (4x) (3x) Millivolt (FG00006) Couvercle Bride de clouage latérale Support de panneaux Restricteur d’évent de la prise électrique Prise électrique double Vis #10 x ½" Support de montage de façade (4x) Manuel d’installation - S36 Page 15...
  • Page 16: Dimensions

    14mm (MIN.) 476mm 1 3/4" 34" 1 1/4" (MAX.) 44mm 865mm 32mm 31 5/8" 804mm 37 1/2" 953mm 4 5/8" 13 1/4" 118mm 336mm © 2021, FABRICANT DE POÊLES INTERNATIONAL INC. TOUS DROITS RE Page 16 Manuel d’installation - S36...
  • Page 17: Partie B - Installation

    NOTE: MATÉRIAUX COMBUSTIBLE Une distance minimale de 6 pouces doit être maintenue PERMIS DANS LA ZONE OMBRAGÉE entre le mur perpendiculaire et l’ouverture avant du foyer. Manuel d’installation - S36 Page 17...
  • Page 18: Dégagement De L'enceinte Et Du Manteau De Foyer

    Attention : Recommandation pour une installation dans un climat froid : Si le foyer est installé contre un mur extérieur non isolé, la paroi extérieure du mur devrait être isolée, afin de suivre les codes d’isolation en vigueur. Page 18 Manuel d’installation - S36...
  • Page 19 * AVERTISSEMENT Prévoir une surélévation minimale de 1 1/8" du foyer si un contour de finition large (AC04307) est installé. 3.3.1 Enceinte en coin 38" 965mm 61 5/8" 1565mm 38" 965mm 61 5/8" 1565mm Manuel d’installation - S36 Page 19...
  • Page 20 Si le foyer est installé directement sur de la moquette, des tuiles ou un autre matériau combustible autre que le bois, il doit être installé sur un panneau de métal ou de bois s’étendant sur toute la largeur et la profondeur du foyer. Page 20 Manuel d’installation - S36...
  • Page 21 Selon le National Gas Code ANSI Z223.1/ NFPA 54 actuel. Permis seulement si la véranda, la terrasse couverte, la terrasse en bois ou le balcon sont complètement ouverts sur au moins deux des côtés sous le plancher. Manuel d’installation - S36 Page 21...
  • Page 22 Serrer les huit vis desserrées à l'étape 4. Plier les brides de clouage à 90 degrés tel qu'illustré. Page 22 Manuel d’installation - S36...
  • Page 23 #8 x 1" (non-fournies) tel qu'illustré. Utiliser quatre vis appropriées (non-fournies) pour visser dans le linteau. Pour éviter d'endommager le panneau non-combustible, ne pas utiliser plus de vis. PANNEAU NON-COMBUSTIBLE 10” BRIDES DE CLOUAGE FIXÉES EN PLACE Manuel d’installation - S36 Page 23...
  • Page 24: Finition

    (dessus et côtés). Ces joints ne doivent pas obligatoirement être scellés. Seul un matériau non-combustible (et un adhésif résistant à une température minimale de 300°F au besoin) peut servir de revêtement au contour du foyer. Page 24 Manuel d’installation - S36...
  • Page 25: Installer Un Téléviseur Au-Dessus D'un Foyer

    Si votre téléviseur se trouve au-dessus de votre foyer, éteignez-le et laissez-le refroidir complètement avant d’utiliser les boutons du téléviseur. 1/4" 1" 25mm Ne pas insérer de longues vis dans la face avant de l’appareil pour éviter d’endommager des parties internes. 1" 25mm Manuel d’installation - S36 Page 25...
  • Page 26: Évacuation

    (Longueur verticale maximale de 40 pi [1219 cm] et longueur horizontale maximale de 20 pi [610 cm]) Longueurs inacceptables des conduits verticaux et horizontaux. Voir les exemples A et B. Page 26 Manuel d’installation - S36...
  • Page 27: Restricteur D'évent

    AVERTISSEMENT  : Installer le restricteur d’évent de façon à ce que la vis pointe vers le bas. FULL OPEN FOUR INDICATED HOLES ALIGNED Propane Quatre trous alignés = ouverture complète Gaz naturel six trous visibles Manuel d’installation - S36 Page 27...
  • Page 28: Dégagement Aux Combustibles

    Combustible d’évacuation NON permis dans la zone ombragée 3" (76 mm) Conduit d’évacuation de 4’’ de diamètre 2" 2" (51 mm) DÉGAGEMENT MINIMUM DE 2'' (51 mm) (51 mm) AUTOUR DU TUYAU D'ÉVACUATION VERTICAL Page 28 Manuel d’installation - S36...
  • Page 29: Extrémité Du Système D'évacuation

    Soutenir les sections verticales du système d'évacuation tous les 4 pieds à l’aide de support mural rattaché au conduit d'évacuation, puis fixer par des clous ou vis à la charpente. SANS COUDE SUPPORT MURAL MONTANTS 2” 48” 51mm 1219mm SORTIE DES GAZ 120” MIN. 480” MAX. Manuel d’installation - S36 Page 29...
  • Page 30 204 (17 pi) À LA BASE DE L’UNITÉ *La longueur horizontale maximale est 100% de celle verticale, mais ne peut excéder 17 pieds. La longueur verticale minimale à partir du foyer est de 1 pied. Page 30 Manuel d’installation - S36...
  • Page 31 10 po (254 mm) Si l’espace au-dessus du plafond n’est pas un grenier, installer et fixer le coupe- feu de plafond du côté du plafond où le trou a été découpé. CLOUS (4) REQUIS COUPE-FEU Manuel d’installation - S36 Page 31...
  • Page 32 à la charpente. La protection de la toiture rattachée à la charpente doit pouvoir résister à des vents puissants. Le collet de solin est placé par-dessus le joint pour le rendre étanche. Utiliser du scellant non durcissant pour sceller complètement le solin à la toiture. Page 32 Manuel d’installation - S36...
  • Page 33 A (Vertical) Longueur tuyau maximale (Dimensions en pouces) 72 (6 pi) 108 (9 pi) 144 (12 pi) 180 (15 pi) La longueur verticale minimale à partir du foyer est de 1 pied. Manuel d’installation - S36 Page 33...
  • Page 34 (Dimensions en pouces) JUSQU’AU BAS Pas permis 1’ DE L’APPAREIL MINIMUM 72 (6 pi) 108 (9 pi) 144 (12 pi) INSTALLÉ VERTICALEMENT La longueur verticale minimale à partir du foyer est de 1 pied. Page 34 Manuel d’installation - S36...
  • Page 35 Fixer le coupe-feu à l’aide de vis ou de clous. Faire passer la section d’évacuation à travers les coupes-feu. 10” (254 mm) MIN. 9 1/8” MATÉRIEL (232 mm) EXTÉRIEUR MIN. COUPE-FEU INTÉRIEUR Manuel d’installation - S36 Page 35...
  • Page 36 4.4.8 Installation standard au sous-sol PROJECTION DU COMBUSTIBLE MINIMUM 18’’ (457 mm) MINIMUM 6’’ (152 mm) SUPPORT MURAL 12’’ (305 mm) AU-DESSUS DU NIVEAU DE NEIGE MOYEN OU PRÉVU 48’’ (1220 mm) Page 36 Manuel d’installation - S36...
  • Page 37: Charpente

    9” (229mm) MINIMUM AUX MURS LATÉRAUX de celle-ci. Il ne doit pas être à moins de 9 pouces (229 mm) d’un mur parallèle à l’extrémité de l’évacuation. Manuel d’installation - S36 Page 37...
  • Page 38 10-3/4 po à 12 po 18-3/4 po 12-1/4 po COUPE-FEU MURAL Installation à angle, sortie horizontale avec un coude de 90° 6” (152 mm) MINIMUM 13 3/4” CHAPEAU DE CHEMINÉE 9” (229 mm) MINIMUM Page 38 Manuel d’installation - S36...
  • Page 39: Hauteur Minimale De La Cheminée Au-Dessus Du Toit

    Une fois la charpente de l’enceinte complétée, installer le système d’évacuation selon les instructions de ce manuel. Manuel d’installation - S36 Page 39...
  • Page 40 SUPPORT DE SOLIN 4.7.1 Systèmes d'évents approuvés pour l’évacuation Les systèmes d’évacuation suivants peuvent être employée avec le foyer S36 : • Simpson Duravent® GS 4 po – 6-5/8 po • American Metal Products 4 po – 6-5/8 po • Selkirk Direct-Temp®...
  • Page 41: Dégagement Des Terminaisons D'évent

    Important! Si la terminaison de l’évent sort des fondations à moins de 20 pouces (508 mm) sous l’affleurement du revêtement, le tuyau d’évacuation doit tendre vers l’extérieur pour que la terminaison horizontale soit située au ras ou au-delà de l’affleurement. Manuel d’installation - S36 Page 41...
  • Page 42: Connexions Du Gaz

    TUBE FLEXIBLE SOUPAPE D’ARRÊT Pression d’alimentation du gaz (en Pression d’admission (en pouces pouces de colonne d’eau) de colonne d’eau) Normal (HI) Minimum Normal Maximum Gaz naturel 14.0 Gaz propane 10.8 11.0 14.0 10.0 Page 42 Manuel d’installation - S36...
  • Page 43: Installer Une Nouvelle Valve D'arrêt

    Le foyer doit être isolé du système d’alimentation en gaz, en fermant sa propre valve d’arrêt du gaz lors des tests de pression du système d’alimentation en gaz si la pression du test est inférieure ou égale à 1/2 psig (3,5 kPa). Manuel d’installation - S36 Page 43...
  • Page 44: Vérification Des Pressions D'admission

    Attacher la conduite de gaz flexible à la conduite de gaz pré-installée. Se référer à la section de l’alimentation de gaz du manuel pour des détails sur les conditions d’installation de la conduite d’alimentation de gaz. BOÎTES DE JONCTION ACCÈS LIGNE ÉLECTRIQUE À GAZ Page 44 Manuel d’installation - S36...
  • Page 45: Connexions Électriques

    Une fois la boîte de jonction installée et les prises de courant du réceptacle placées vers l’intérieur en direction du foyer, repérer le câble d’alimentation à trois brins dans le module de contrôle et le brancher dans le réceptacle. Manuel d’installation - S36 Page 45...
  • Page 46: Module De Contrôle

    DETAIL A Le module de contrôle est attaché au bas du foyer avec du Velcro® et peut être soulevé afin d’accéder au module des connexions de câblage. Page 46 Manuel d’installation - S36...
  • Page 47: Schéma De Câblage Proflame Ii

    Schéma de câblage Proflame II Manuel d’installation - S36 Page 47...
  • Page 48: Schéma De Câblage Millivolt

    150C ou équivalent. (OPTIONNEL) THERMOSTAT VANNE À GAZ (OPTIONNEL) INTERRUPTEUR MURAL INTERRUPTEUR REMOTE/OFF/ON (OPTIONNEL) RÉCEPTEUR TÉLÉCOMMANDE INTERRUPTEUR REMOTE/OFF/ON (INCLUS) ROUGE VERT TÉLÉCOMMANDE NOIR ÉTEINT VERT ALLUMÉ R10947 VANNE À GAZ THERMOCOUPLE (CONNECTION ARRIÈRE) VEILLEUSE Page 48 Manuel d’installation - S36...
  • Page 49 Une installation, un réglage, une modification, une réparation ou un entretien inadéquat peut entraîner des dommages matériels, des blessures ou des accidents mortels. Les travaux d’installation et de réparation doivent être effectués par un installateur, une agence d’entretien ou par le fourniseur de gaz. Manuel d’installation - S36 Page 49...
  • Page 50: Retirer L'écran Invisimesh Et La Porte Vitrée

    La porte vitrée est large et lourde, l’installation par une seule personne peut être difficile. Il est conseillé d’être deux pour retirer la porte vitrée. MISE EN GARDE Objets tranchants. Il est fortement recommandé de porter des gants. Page 50 Manuel d’installation - S36...
  • Page 51 Tirer sur les attaches à ressort situées sous la chambre à combustion pour libérer le bas du cadre de vitre. DETAIL B...
  • Page 52: Installation Des Pierres Volcaniques (Ac04381)

    Faire pivoter la base de la porte vitrée vers l’extérieur jusqu’à ce qu'elle soit à environ 6 ou 8 po (15-20 cm) de la façade du foyer, puis soulever pour déloger le haut de la porte des guides situés en haut du foyer. 8.
  • Page 53 ANNEXE 1: ACCESSOIRES Les accessoires suivants sont vendus séparément. Les manuels d’instruction respectifs sont inclus à l’intérieur de leur emballage et sont disponible sur le site internet de Valcourt dans la section options/ accessoires de la page internet de ce foyer.
  • Page 54 Ce document peut être téléchargé gratuitement sur le site Stove Builder International inc. web du fabriquant. Il s’agit d’un document protégé par le droit 250, rue de Copenhague, d’auteur. La revente du contenu est formellement interdite. Le St-Augustin-de-Desmaures (Québec) Canada fabriquant peut mettre à...

Table des Matières