Page 1
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:03 Uhr Seite 1 Originalbetriebsanleitung Rasentrimmer Original operating instructions Grass Trimmer Mode d’emploi d’origine Débroussailleuse Istruzioni per l’uso originali Tagliaerba a filo Bf Originalne upute za uporabu Šišač trave Originalna uputstva za upotrebu Trimer za rezanje trave Originele handleiding Gazontrimmer Manual de instrucciones original Recortadora de césped...
Page 2
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:03 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
Page 3
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:03 Uhr Seite 3...
Page 4
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 4...
Page 5
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 5...
Page 6
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 6...
Page 17
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 17 Sommaire : 1. Consignes de sécurité 2. Description de l’appareil 3. Volume de livraison 4. Utilisation conforme à l’affectation 5. Caractéristiques techniques 6. Avant la mise en service 7. Utilisation 8. Remplacement de la ligne de raccordement réseau 9.
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 18 11. Bobine de fil Attention ! 12. Capot de protection Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter 13. Déchargeur pour câble certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des 14. Vis blessures et dommages. Veuillez donc lire attentivement ce mode dʼemploi.
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 19 La machine doit exclusivement être employée La valeur d’émission de vibration indiquée peut conformément à son affectation. Chaque utilisation également être utilisée pour estimer l’altération au allant au-delà de cette affectation est considérée début. comme non conforme.
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 20 6.2 Réglage en hauteur (figure 4) Pour mettre votre débroussailleuse en marche, En réglant la hauteur, vous pouvez obtenir une appuyez sur l’interrupteur Marche/Arrêt (figure position optimale de travail. 5/pos. 3). Desserrez le dispositif d’arrêt du réglage du Pour arrêter votre faucheuse, cessez dʼappuyer manche (figure 4/pos.
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 21 11. Mise au rebut et recyclage Nettoyez lʼappareil régulièrement à lʼaide dʼun chiffon humide et un peu de savon. Nʼutilisez aucun produit de nettoyage ni détergeant ; ils Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant pourraient endommager les pièces en matières dʼéviter les dommages dus au transport.
EÚ a noriem pre výrobok og standarder for artikkel A a cikkekhez az EU-irányvonal és Normák szerint a E Lýsir uppfyllingu EU-reglna og annarra staðla vöru következő konformitást jelenti ki Rasentrimmer BG-ET 5529 (Einhell) 2009/105/EC 2006/42/EC Annex IV 2006/95/EC Notified Body: Notified Body No.:...
Page 83
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 83 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
Page 87
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 87 Przedruk lub innego rodzaju powielanie dokumentacji wyrobów oraz Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und dokumentów towarzyszących, nawet we fragmentach dopuszczalne Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- jest tylko za wyraźną zgodą firmy ISC GmbH. drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig.
Anleitung_BG_ET_5529_SPK7:_ 26.08.2010 13:04 Uhr Seite 90 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...