EINHELL BG-EB 1035 Mode D'emploi
EINHELL BG-EB 1035 Mode D'emploi

EINHELL BG-EB 1035 Mode D'emploi

Faux électrique

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 13

Liens rapides

Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_
Bedienungsanleitung
Elektro-Sense
Operating Instructions
t
Electric Scythe
Mode d'emploi
p
faux électrique
Istruzioni per l'uso
C
decespugliatore elettrico
Návod k obsluze
j
Elektrická kosa
Návod na obsluhu
W
Elektrická kosa
Art.-Nr.: 34.016.51
24.11.2008
14:17 Uhr
Seite 1
I.-Nr.: 01018
1035
BG-EB

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour EINHELL BG-EB 1035

  • Page 2 Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_ 24.11.2008 14:17 Uhr Seite 2 Vor Inbetriebnahme Bedienungsanleitung und Sicherheitshinweise lesen und beachten Read and follow the operating instructions and safety information before using for the first time. Avant la mise en service, lisez le mode dʼemploi et les consignes de sécurité...
  • Page 3 Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_ 24.11.2008 14:17 Uhr Seite 3...
  • Page 4 Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_ 24.11.2008 14:17 Uhr Seite 4...
  • Page 5 Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_ 24.11.2008 14:17 Uhr Seite 5...
  • Page 6 Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_ 24.11.2008 14:17 Uhr Seite 6...
  • Page 13: Consignes De Sécurité

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_ 24.11.2008 14:17 Uhr Seite 13 3. Utilisation conforme à l’affectation Attention ! Lors de lʼutilisation dʼappareils, il faut respecter Cet appareil est conçu pour découper des gazons, de certaines mesures de sécurité afin dʼéviter des petites surfaces d’herbe dans les jardins privés et les blessures et dommages.
  • Page 14: Avant La Mise En Service

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_ 24.11.2008 14:17 Uhr Seite 14 5. Avant la mise en service Pour mettre votre débroussailleuse en circuit, appuyez sur lʼinterrupteur de verrouillage (figure 1 rep. 3) et ensuite sur lʼinterrupteur marche/arrêt 5.1 Montage du capot de protection (figure 1 rep. 3). Enfoncer le capot de protection (10) sur le Pour arrêter votre faucheuse, cessez dʼappuyer manche (9) (figure 3).
  • Page 15: Nettoyage, Maintenance Et Commande De Pièces De Rechange

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_ 24.11.2008 14:17 Uhr Seite 15 8. Nettoyage, maintenance et 9. Mise au rebut et recyclage commande de pièces de rechange Lʼappareil se trouve dans un emballage permettant dʼéviter les dommages dus au transport. Cet Retirez la fiche de contact avant tous travaux de emballage est une matière première et peut donc nettoyage.
  • Page 26 Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_ 24.11.2008 14:17 Uhr Seite 26 k Nur für EU-Länder Werfen Sie Elektrowerkzeuge nicht in den Hausmüll! Gemäß europäischer Richtlinie 2002/96/EG über Elektro- und Elektronik-Altgeräte und Umsetzung in nationales Recht müssen verbrauchte Elektrowerkzeuge getrennt gesammelt werden und einer umweltgerechten Wiederverwertung zugeführt werden. Recycling-Alternative zur Rücksendeaufforderung: Der Eigentümer des Elektrogerätes ist alternativ anstelle Rücksendung zur Mitwirkung bei der sachge- rechten Verwertung im Falle der Eigentumsaufgabe verpflichtet.
  • Page 28 Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_ 24.11.2008 14:17 Uhr Seite 28 Der Nachdruck oder sonstige Vervielfältigung von Dokumentation und Begleitpapieren der Produkte, auch auszugsweise ist nur mit aus- drücklicher Zustimmung der ISC GmbH zulässig. The reprinting or reproduction by any other means, in whole or in part, of documentation and papers accompanying products is permitted only with the express consent of ISC GmbH.
  • Page 31: Bulletin De Garantie

    Anleitung_BG_EB_1035_SPK1:_ 24.11.2008 14:17 Uhr Seite 31 p BULLETIN DE GARANTIE Chère Cliente, Cher Client, Nos produits sont soumis à un contrôle de qualité très strict. Si cet appareil devait toutefois ne pas fonctionner impeccablement, nous en serions désolés. Dans un tel cas, nous vous prions de bien vouloir prendre contact avec notre service après-vente à...

Ce manuel est également adapté pour:

34.016.51

Table des Matières