Télécharger Imprimer la page
Garmin REACTOR 40 KICKER Instructions D'installation
Masquer les pouces Voir aussi pour REACTOR 40 KICKER:

Publicité

Liens rapides

REACTOR
40 KICKER
INSTRUCTIONS D'INSTALLATION
Informations importantes relatives à la sécurité
AVERTISSEMENT
Consultez le guide Informations importantes sur le produit et la sécurité inclus dans l'emballage du produit pour
prendre connaissance des avertissements et autres informations importantes sur le produit.
Pour éviter tout risque de blessure ou de détérioration du bateau, le pilote automatique doit être installé par un
professionnel qualifié. Des connaissances spécifiques sur les systèmes de direction et les systèmes électriques
marins sont nécessaires pour une installation correcte.
Vous êtes responsable de l'utilisation sûre et prudente de votre bateau. Le pilote automatique est un outil qui
optimise votre capacité de pilotage. Il ne vous dégage pas de vos responsabilités en cas de non-respect de la
sécurité à bord. Evitez tout danger de navigation et ne relâchez pas votre surveillance de la barre.
Soyez toujours prêt à reprendre manuellement les commandes du bateau.
Si votre moteur est équipé d'un coupe-circuit, vous devez savoir comment l'utiliser en cas d'urgence. Si votre
moteur ne dispose pas d'un coupe-circuit, vous devez en installer un avant d'installer le système de pilote
automatique.
Apprenez à utiliser le pilote automatique sur une mer calme et sans danger.
Utilisez le pilote automatique avec précaution à proximité des points dangereux, tels que les quais et les autres
bateaux.
ATTENTION
Le non-respect de ces instructions lors de l'installation ou de l'utilisation de cet équipement peut provoquer des
dommages ou des blessures.
Pendant le fonctionnement, pour éviter de vous blesser, prenez garde aux surfaces chaudes du dissipateur de
chaleur, du moteur et du solénoïde.
Pendant le fonctionnement, pour éviter de vous blesser, prenez garde au risque de coincement ou de pincement
lié aux pièces mobiles.
Préparation de l'installation
Le système de pilote automatique comprend plusieurs composants. Avant de commencer l'installation, lisez
toutes les considérations relatives à la connexion et au montage des composants. Vous devez savoir comment
les composants interagissent pour planifier correctement l'installation sur votre bateau.
Les schémas d'installation permettent de mieux comprendre les considérations relatives à la connexion et au
montage.
Disposez tous les composants sur le bateau au moment de planifier l'installation. Vous vérifierez ainsi si vos
câbles sont assez longs pour relier chaque composant. Au besoin, des rallonges (vendues séparément) pour les
différents composants sont disponibles auprès de votre revendeur Garmin
ou sur le site garmin.com.
®
Consignez le numéro de série de chacun des composants à des fins d'enregistrement et de garantie.
Juillet 2022
GUID-EF2BAA44-88E5-4854-882C-9A77AB104F05 v3.1.1

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Garmin REACTOR 40 KICKER

  • Page 1 Disposez tous les composants sur le bateau au moment de planifier l'installation. Vous vérifierez ainsi si vos câbles sont assez longs pour relier chaque composant. Au besoin, des rallonges (vendues séparément) pour les différents composants sont disponibles auprès de votre revendeur Garmin ou sur le site garmin.com.
  • Page 2 Outils et matériel requis • Lunettes de sécurité • Perceuse et forets • Clés • Scie sauteuse ou scie circulaire (pour l'installation d'un contrôleur de pilote en option) • Coupe-fil/dénude-fil • Tournevis : cruciforme et plat • Attaches de câble • Tube thermorétrécissable étanche à souder ou connecteurs à pincer étanches et thermorétrécissables •...
  • Page 4 Vous devez connecter le câble d'alimentation NMEA 2000 à une source d'alimen­ tation de 9 à 16 V c.c. Vous devez connecter le contrôleur de pilote, ou le traceur Garmin compatible, et le CCU à un réseau NMEA 2000 au moyen des connecteurs en T fournis (Considérations relatives à...
  • Page 5 Considérations relatives au montage et au branchement du CCU • Le CCU est le capteur principal du système de pilote automatique Reactor 40 Kicker. Pour des performances optimales, tenez compte de ces considérations lors du choix de l'emplacement de montage.
  • Page 6 Considérations relatives au montage et au branchement de l'ECU • L'ECU peut être montée sur une surface plane, dans n'importe quelle direction. • Des vis de montage sont fournies avec l'ECU, mais vous devrez peut-être vous en procurer d'autres si les vis fournies ne sont pas adaptées à...
  • Page 7 Tous les packs de pilote automatique ne contiennent pas un contrôleur de pilote dédié. Si vous installez le pilote automatique sans contrôleur de pilote dédié, le CCU du pilote automatique devra être connecté au même réseau NMEA 2000 qu'un traceur Garmin compatible pour pouvoir configurer et contrôler le système de pilote automatique.
  • Page 8 Connexion de l'ECU à l'alimentation AVERTISSEMENT Lorsque vous connectez le câble d'alimentation, ne retirez pas le porte-fusible en ligne. Pour éviter de vous blesser ou d'endommager le produit en l'exposant au feu ou à une chaleur extrême, le fusible approprié doit être placé...
  • Page 9 Rallonge de câble d'alimentation Si nécessaire, vous pouvez rallonger le câble d'alimentation à l'aide d'un fil du calibre adéquat. Élément Description Fusible Batterie 2,7 m (9 pi) sans extension Élément Description Raccord Câble d'extension 10 AWG (5,26 mm²) Fusible 20,3 cm (8 po) Batterie 20,3 cm (8 po) Jusqu'à...
  • Page 10 Élément Description Raccord Câble d'extension 8 AWG (8,36 mm²) Fusible 20,3 cm (8 po) Batterie 20,3 cm (8 po) Jusqu'à 7 m (23 pi)
  • Page 11 Élément Description Raccord Câble d'extension 6 AWG (13,29 mm²) Fusible 20,3 cm (8 po) Batterie 20,3 cm (8 po) Jusqu'à 11 m (36 pi) Installation de l'actionneur de direction 1 Si nécessaire, retirez le verrou de timon du moteur (Retrait du verrou de timon du moteur, page 11). 2 Préparez le tube d'inclinaison sur le moteur (Préparation du tube d'inclinaison, page 12).
  • Page 12 REMARQUE : certains kits contiennent un tube d'inclinaison en acier inoxydable. Sinon, vous pouvez vous en procurer un auprès de votre revendeur d'équipement marin local ou sur garmin.com. 3 Si nécessaire, retirez les bouchons des deux extrémités du tube d'inclinaison.
  • Page 13 Installation de l'actionneur de direction dans le tube d'inclinaison 1 Appliquez de la graisse blanche au lithium sur la tige de poussée de l'actionneur de direction. 2 En commençant du côté que vous souhaitez, faites passer l'actionneur de direction dans le tube d'inclinaison.
  • Page 14 Installation du support de moteur Kicker et de la timonerie de direction Après avoir installé l'actionneur de direction dans le tube d'inclinaison, vous devez installer l'un des supports pour moteur fournis sur le bras de mèche du moteur Kicker et le raccorder à l'actionneur de direction à l'aide d'un bras de timonerie.
  • Page 15 4 Utilisez les méplats de la bague orientés à l'opposé du support pour visser la bague sur la tige filetée du support. 5 À l'aide d'une clé de 11 mm (  po), serrez la bague sur le support. 6 Placez la rondelle en nylon par-dessus la bague installée sur le support.
  • Page 16 6 À l'aide d'une clé de 11 mm (  po), serrez la bague sur le support. 7 Placez la rondelle en nylon par-dessus la bague installée sur le support. 8 Orientez les encoches du bras de timonerie à l'opposé du support, puis placez le bras de timonerie par-dessus la bague installée sur le support.
  • Page 17 Tous les packs de pilote automatique ne contiennent pas un contrôleur de pilote dédié. Si vous installez le pilote automatique sans contrôleur de pilote dédié, le CCU du pilote automatique devra être connecté au même réseau NMEA 2000 qu'un traceur Garmin compatible pour pouvoir configurer et contrôler le système de pilote automatique.
  • Page 18 Tous les packs de pilote automatique ne contiennent pas un contrôleur de pilote dédié. Si vous installez le pilote automatique sans contrôleur de pilote dédié, le CCU du pilote automatique devra être connecté au même réseau NMEA 2000 qu'un traceur Garmin compatible pour pouvoir configurer et contrôler le système de pilote automatique.
  • Page 19 Si le câble de dérivation fourni n'est pas assez long, vous pouvez utiliser un câble de dérivation d'une longueur maximale de 6 m (20 pi) (non fourni). 6 Connectez le câble de dérivation au CCU et au connecteur en T. 7 Si nécessaire, répétez les étapes 2 à 6 pour le contrôleur de pilote (optionnel) ou un traceur Garmin compatible.
  • Page 20 Le pilote automatique doit être configuré et réglé en fonction de la dynamique de votre bateau. Vous pouvez utiliser l'Assistant Bateau à quai et l'Assistant Essai en mer sur le contrôleur de pilote ou sur un traceur Garmin compatible pour configurer le pilote automatique.
  • Page 21 NMEA que vous prévoyez d'utiliser avec le système de pilote automatique devront être connectés à un traceur Garmin compatible sur le même réseau NMEA 2000 que le CCU. Consultez les instructions d'installation fournies avec votre traceur pour obtenir des informations sur la connexion NMEA 0183.
  • Page 22 Communication NMEA 0183 bidirectionnelle Réseau NMEA 2000 (alimente le contrôleur de pilote) Source d'alimentation 12 V c.c. Contrôleur de pilote Appareil compatible NMEA  0183 Fonction des couleurs des fils du contrôleur de Fonction des fils de l'appareil compatible NMEA   pilote 0183 Non applicable Puissance Non applicable...
  • Page 23 REMARQUE : lors de la connexion d'un appareil NMEA 0183 à deux lignes de transmission et deux lignes de réception, il n'est pas nécessaire de relier le bus NMEA 2000 et l'appareil NMEA 0183 à une même prise de terre. Un seul fil de réception Si votre appareil compatible NMEA 0183 n'est doté...
  • Page 24 Fonction des couleurs des fils du contrôleur de Fonction des fils de l'appareil compatible NMEA   pilote 0183 Non applicable Puissance Non applicable NMEA Terre NMEA  0183 Bleu - Tx/A (+) Blanc - non connecté Non applicable Marron - Rx/A (+) Tx/A (+) Vert - Rx/B Tx/B (-) REMARQUE : lors de la connexion d'un appareil NMEA 0183 à...
  • Page 25 Acier et plastique Résistance à l'eau IEC 60529 IPX7* Longueur du câble ECU 3 m (9 pi) Tension d'entrée (de l'ECU) De 11,5 à 30 V c.c. L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating.
  • Page 26 Tension d'entrée NMEA 2000 De 9 à 16 V c.c. NMEA 2000LEN 4 (200 mA) L'appareil résiste à une immersion accidentelle dans un mètre d'eau pendant 30 minutes. Pour plus d'informations, rendez-vous sur www.garmin.com/waterrating. Dimensions (L × H × P) 175 × 142 × 64,5 mm (6,9 x 5,6 × 2,5 po) Poids 680 g (24 oz.) Plage de températures De -15 à...
  • Page 27 Données PGN NMEA 2000 Type Description Transmission et réception 059392 Reconnaissance ISO 059904 Requête ISO 060928 Réclamation d'adresse ISO 126208 NMEA : fonction de groupe de commande/de requête/d'acceptation 126464 Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d'émission 126996 Informations produit 127257 Transmission/Réception données d'altitude 127251 Transmission/Réception régime moteur Transmission uniquement 127250 Cap du bateau...
  • Page 28 Contrôleur de pilote Type Description Transmission et réception 059392 Reconnaissance ISO 059904 Requête ISO 060928 Réclamation d'adresse ISO 126208 NMEA : fonction de groupe de commande/de requête/d'acceptation 126464 Fonction de groupe de liste PGN de transmission/d'émission 126996 Informations produit Transmission uniquement 128259 Vitesse surface 129025 Position : mise à...
  • Page 29 NMEA Informations NMEA 0183 Lorsqu'il est relié à des appareils compatibles NMEA 0183, le pilote automatique utilise les expressions NMEA 0183 suivantes. Type Expression Emettre Réception grme...
  • Page 30 Garmin ® et le logo Garmin sont des marques commerciales de Garmin Ltd. ou de ses filiales, déposées aux Etats-Unis d'Amérique et dans d'autres pays. Reactor ™ une marque commerciale de Garmin Ltd. ou de ses filiales. Elles ne peuvent être utilisées sans l'autorisation expresse de Garmin.