Télécharger Imprimer la page

Publicité

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447
Guide d'installation

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Lenovo ThinkServer RD120 6444

  • Page 1 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 Guide d’installation...
  • Page 2 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 3 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 Guide d’installation...
  • Page 4 Avant d’utiliser le présent document et le produit associé, prenez connaissance des informations générales figurant à l’Annexe B, «Remarques», à la page 81, et lisez le document Garantie et support figurant sur le DVD ThinkServer Documentation Lenovo. Deuxième édition - mai 2009 © Copyright Lenovo 2008, 2009. Portions © Copyright International Business Machines Corporation 2007.
  • Page 5 Utilisation du contrôleur de gestion de la carte mère ... 53 Utilisation des utilitaires du contrôleur de gestion de la carte mère ..54 © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007.
  • Page 6 Achat de services supplémentaires ....79 Service produits de Lenovo ....80 Annexe B.
  • Page 7 All manuals and user guides at all-guides.com Index ......91 Table des matières...
  • Page 8 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 - Guide d’installation...
  • Page 9 France, du clavier du Canada ou du clavier des États-Unis. Reportez-vous à ce tableau pour faire correspondre les touches françaises figurant dans le présent document aux touches de votre clavier. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007.
  • Page 10 ; v Vérifier la mise en place des obturateurs sur les connecteurs libres. Si vous utilisez des périphériques non Lenovo avec cet équipement, nous vous recommandons d’utiliser des câbles blindés mis à la terre, à travers des filtres si nécessaire.
  • Page 11 Brevets Lenovo peut détenir des brevets ou des demandes de brevet couvrant les produits mentionnés dans le présent document. La remise de ce document ne vous donne aucun droit de licence sur ces brevets ou demandes de brevet. Si vous désirez recevoir des informations concernant l’acquisition de licences, veuillez en faire la...
  • Page 12 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 - Guide d’installation...
  • Page 13 Les sikkerhetsinformasjonen (Safety Information) før du installerer dette produktet. Antes de instalar este produto, leia as Informações sobre Segurança. Antes de instalar este producto, lea la información de seguridad. Läs säkerhetsinformationen innan du installerar den här produkten. © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007.
  • Page 14 être confiés qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 - Guide d’installation...
  • Page 15 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 1 : DANGER Le courant électrique provenant de l’alimentation, du téléphone et des câbles de transmission peut présenter un danger. Pour éviter tout risque de choc électrique : v Ne manipulez aucun câble et n’effectuez aucune opération d’installation, d’entretien ou de reconfiguration de ce produit au cours d’un orage.
  • Page 16 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 2 : ATTENTION : Lors du remplacement de la batterie lithium, utilisez seulement la batterie recommandée par le fabricant. Si votre système est doté d’un module contenant une pile au lithium, vous devez le remplacer uniquement par un module identique, produit par le même fabricant.
  • Page 17 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 3 : ATTENTION : Si des produits laser (tels que des lecteurs de CD, des lecteurs de DVD, des fibres optiques ou des émetteurs) sont installés, prenez connaissance des informations suivantes : v Ne retirez pas les capots.
  • Page 18 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 4 : ≥ 18 kg ≥ 32 kg ≥ 55 kg ATTENTION : Soulevez la machine avec précaution. Consigne 5 : ATTENTION : Le bouton de mise sous tension du serveur et l’interrupteur du bloc d’alimentation ne coupent pas le courant électrique alimentant l’unité.
  • Page 19 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne 8 : ATTENTION : N’ouvrez jamais le bloc d’alimentation ou tout élément sur lequel est apposée l’étiquette ci-dessous. Des niveaux dangereux de tension, courant et électricité sont présents dans les composants qui portent cette étiquette. Aucune pièce de ces composants n’est réparable.
  • Page 20 All manuals and user guides at all-guides.com xviii ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 - Guide d’installation...
  • Page 21 3 pouces 1/2 pour distinguer les deux modèles de serveur. Si Lenovo a publié des mises à jour pour certains microprogrammes et publications, vous pouvez les télécharger à partir du site Web de Lenovo. Le serveur peut posséder des composants qui ne sont pas décrits dans la documentation fournie avec le serveur.
  • Page 22 Lenovo a publié de nouvelles mises à jour, exécutez la procédure suivante. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 23 Les consignes de type Attention et Danger utilisées dans le présent document figurent également dans le document multilingue Consignes de sécurité, qui se trouve sur le DVD ThinkServer Documentation Lenovo. Chaque consigne porte un numéro de référence qui renvoie aux consignes correspondantes du document Consignes de sécurité.
  • Page 24 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques et spécifications Le tableau suivant récapitule les caractéristiques et spécifications du serveur. Selon le modèle, certains composants peuvent ne pas être disponibles ou certaines spécifications peuvent ne pas s’appliquer. Les armoires sont marquées par incréments verticaux de 4,45 cm. Chaque incrément est appelé...
  • Page 25 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 1. Caractéristiques et spécifications Microprocesseur : Ventilateurs remplaçables à Contrôleur SAS : v Intel Xeon FC-LGA 771 à deux chaud : v Contrôleur SAS ServeRAID 8k-l coeurs avec mémoire cache de v Standard : 5 prenant en charge les niveaux niveau 2 4 Mo ou à...
  • Page 26 All manuals and user guides at all-guides.com Principaux composants du serveur La couleur bleue sur un composant indique les points de contact qui permettent de saisir le composant pour le retirer ou l’installer dans le serveur, actionner un levier, etc. La couleur orange sur un composant ou la présence d’une étiquette orange à...
  • Page 27 All manuals and user guides at all-guides.com Capot Unité de CD-ROM/DVD-ROM Panneau obturateur du bloc Panneau d’information opérateur d’alimentation Bloc d’alimentation Unité de bande en option Fond de panier d’alimentation Obturateur d’unité de bande Boîtier d’unités 2 pouces 1/2 avec Obturateur d’unité...
  • Page 28 All manuals and user guides at all-guides.com Carte de bus Carte pleine hauteur Microprocesseur Grille d’aération des barrettes DIMM Dissipateur thermique Barrette DIMM Elément de remplissage du dissipateur thermique Contrôleur ServerRAID SAS Carte Remote Supervisor Adapter II SilmLine Carte mère Carte extra-plate Module de retenue du dissipateur thermique...
  • Page 29 Pour télécharger les mises à jour de microprogramme correspondant à votre serveur, exécutez la procédure suivante. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 30 être confiés qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 31 All manuals and user guides at all-guides.com v Vous avez remplacé un ventilateur défaillant dans les 48 heures. v Vous avez remplacé une unité remplaçable à chaud dans les deux minutes suivant son retrait. v Vous n’utilisez pas le serveur sans grille d’aération. Les microprocesseurs risquent de surchauffer si le serveur fonctionne sans grille d’aération.
  • Page 32 être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 33 DIMM) 512 Mo, 1, 2 et 4 Go (soit une capacité mémoire de 48 Go maximum). Pour obtenir la liste des modules de mémoire que vous pouvez utiliser avec le serveur, visitez le site Web à l’adresse http://www.lenovo.com/accessories/. Remarque : Puisqu’une partie de la mémoire est réservée au système, la capacité...
  • Page 34 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : Si le serveur est équipé d’une seule paire de barrettes DIMM et d’un BIOS version 1.04 GGE127A ou plus, vous pouvez améliorer ses performances en installant les barrettes DIMM dans les connecteurs 1 et 7 plutôt que dans les connecteurs 1 et 4.
  • Page 35 être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 36 All manuals and user guides at all-guides.com 3. Retirez le capot. Avertissement : Pour ne pas casser les pattes de retenue ou endommager les connecteurs DIMM, ouvrez et fermez les pattes avec précaution. Grille d’aération des barrettes DIMM Trou Carte de bus Anneau de dégagement 4.
  • Page 37 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous devez installer d’autres options, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 35. Mise en miroir mémoire Vous pouvez configurer le serveur pour qu’il utilise la fonction de mise en miroir mémoire.
  • Page 38 All manuals and user guides at all-guides.com Remarque : L’autotest à la mise sous tension génère un message d’avertissement si la mémoire de secours en ligne ne peut pas être activée sur les deux branchements. Toutefois, il n’en génère aucun si la mémoire de secours en ligne est activée sur l’un mais désactivée sur l’autre.
  • Page 39 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 6. Autres configurations possibles des barrettes DIMM pour la mémoire de secours en ligne (code BIOS version 1.04 minimum requis) Nombre barrettes DIMM Connecteurs DIMM Résultats 7 et 10 (barrettes DIMM de capacité Mémoire de secours en ligne sur le maximale) branchement 1...
  • Page 40 All manuals and user guides at all-guides.com Les figures suivantes expliquent comment installer une unité de disque dur remplaçable à chaud. Unités 3 pouces 1/2 Panneau obturateur Unité de disque dur Poignée du tiroir Unités 2 pouces 1/2 ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 - Guide d’installation...
  • Page 41 All manuals and user guides at all-guides.com Pour installer une unité dans une baie remplaçable à chaud, procédez comme suit : Avertissement : Pour assurer le refroidissement du système, n’utilisez pas le serveur pendant plus de dix minutes sans qu’une unité ou qu’un panneau obturateur ne soit installé...
  • Page 42 Web http://www.lenovo.com/support/. v Pour commander des microprocesseurs supplémentaires, contactez votre revendeur ou votre partenaire commercial Lenovo. v Les vitesses du microprocesseur sont automatiquement adaptées au serveur, vous évitant ainsi de régler les commutateurs ou les cavaliers de sélection de fréquence de microprocesseur.
  • Page 43 All manuals and user guides at all-guides.com La figure suivante présente l’emplacement des connecteurs de microprocesseur et autres composants relatifs aux microprocesseurs sur la carte mère. Microprocesseur 1 Connecteur du régulateur de tension Microprocesseur 2 Chapitre 2. Installation des périphériques en option...
  • Page 44 All manuals and user guides at all-guides.com La figure suivante explique comment installer le second microprocesseur sur la carte mère. Remarque : Pour des raisons de clarté, nous n’avons pas représenté tous les composants dans la figure suivante. Dissipateur thermique Microprocesseur Elément de remplissage du Cache antipoussière du port de...
  • Page 45 être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 46 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Mettez l’emballage antistatique contenant le régulateur de tension en contact avec une zone extérieure métallique non peinte du serveur. Ensuite, déballez le régulateur de tension. Repère d’alignement 6. Orientez le régulateur de tension de sorte que ses broches soient correctement alignées avec le connecteur.
  • Page 47 All manuals and user guides at all-guides.com Avertissement : v Manipulez le microprocesseur avec précaution. Veillez à ne pas incliner le microprocesseur durant la procédure d’installation ou de retrait, car vous risqueriez d’endommager les contacts. Par ailleurs, toute présence de contaminants sur les contacts du microprocesseur (sueur corporelle, par exemple) peut entraîner des problèmes de connexion entre les contacts et le port.
  • Page 48 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Installez un dissipateur thermique sur le microprocesseur. Ne touchez pas la pâte thermoconductrice 1 recouvrant le Avertissement : bas du dissipateur thermique 2 et ne posez pas le dissipateur thermique après avoir retiré le couvercle en plastique. Vous risqueriez de contaminer la pâte thermoconductrice.
  • Page 49 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous avez d’autres options à installer ou à retirer, faites-le maintenant. Sinon, passez à la section «Fin de l’installation», à la page 35. Installation d’une carte Cache d’emplacement de carte Carte PCI Express extra-plate Carte de bus Cache d’emplacement de carte Emplacement de carte 1...
  • Page 50 All manuals and user guides at all-guides.com Les paragraphes suivants décrivent les types de carte pris en charge par le serveur et contiennent d’autres informations que vous devez prendre en compte avant d’installer une carte : v Vous pouvez uniquement installer des cartes PCI Express extra-plates dans les emplacements PCI 3 et 4 de la carte mère.
  • Page 51 être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 52 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Installez la carte. La figure suivante explique comment installer une carte dans un emplacement PCI de la carte de bus. Remarque : Pour des raisons de clarté, nous avons représenté la carte de bus PCI 1 à...
  • Page 53 être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 54 All manuals and user guides at all-guides.com 8. Mettez l’emballage antistatique contenant le nouveau contrôleur SAS ServeRAID-8k en contact avec une surface métallique non peinte du serveur, Ensuite, déballez le contrôleur SAS ServeRAID-8k. Contrôleur RAID Pattes de fixation de la batterie Câble de la batterie Clips de montage de la batterie Batterie...
  • Page 55 être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com Installation du capot Pour installer le capot, poussez-le vers l’avant. Taquet de déverrouillage du capot Connexion des câbles Les figures suivantes présentent l’emplacement des connecteurs d’entrée-sortie figurant à l’avant et à l’arrière du serveur. Vue avant Connecteur USB 5 Connecteur vidéo...
  • Page 57 Dans les environnements d’alimentation en courant continu, le branchement/débranchement de l’alimentation en courant continu ne doit être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Pour voir une illustration du bloc d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue.
  • Page 58 All manuals and user guides at all-guides.com Si vous avez installé ou retiré une unité de disque dur, voir «Utilisation du programme RAID Configuration Utility», à la page 52 pour savoir comment reconfigurer les batteries de disques. Si vous avez installé une carte Remote Supervisor Adapter SlimLine pour gérer le serveur à...
  • Page 59 Bouton d’éjection de l’unité de CD-ROM/DVD-ROM Connecteur vidéo Voyant d’activité de l’unité de CD-ROM/DVD-ROM Baie d’unité de bande Taquet de déverrouillage de l’armoire Voyant d’activité de l’unité de disque dur (vert) © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007.
  • Page 60 être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 61 All manuals and user guides at all-guides.com v Taquet de déverrouillage : Faites glisser le taquet vers la gauche pour accéder au panneau d’Easy LED Diagnostics, qui se trouve derrière le panneau d’information opérateur. Connecteurs USB : Ces connecteurs permettent de relier un périphérique USB (souris, clavier ou autre).
  • Page 62 Dans les environnements d’alimentation en courant continu, le branchement/débranchement de l’alimentation en courant continu ne doit être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com Voyant d’alimentation en courant continu : Chaque bloc d’alimentation remplaçable à chaud est doté d’un voyant d’alimentation en courant continu et d’un voyant d’alimentation en courant alternatif. Si le voyant d’alimentation en courant continu est allumé, cela signifie que le bloc d’alimentation délivre la puissance adéquate au système.
  • Page 64 Dans les environnements d’alimentation en courant continu, le branchement/débranchement de l’alimentation en courant continu ne doit être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la...
  • Page 65 Dans les environnements d’alimentation en courant continu, le branchement/débranchement de l’alimentation en courant continu ne doit être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la...
  • Page 66 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 - Guide d’installation...
  • Page 67 All manuals and user guides at all-guides.com Chapitre 4. Configuration du serveur Lenovo offre plusieurs programmes qui vous aident à configurer et à faire fonctionner votre serveur rapidement. v Programme ThinkServer EasyStartup Ce programme simplifie le processus d’installation des systèmes d’exploitation et des pilotes de périphérique.
  • Page 68 Si vous n’avez pas reçu le DVD ThinkServer EasyStartup avec votre serveur, vous pouvez télécharger une image ISO du DVD à l’adresse http://www.lenovo.com/support. Le programme contient un système d’aide intégré et un Guide d’utilisation pour répondre à toute question. Il fournit également des notes de compatibilité...
  • Page 69 Vous pouvez installer le programme ThinkServer EasyManage Core Server à partir du CD ThinkServer EasyManage ou vous pouvez le télécharger et l’installer à partir du site http://www.lenovo.com/support. Une fois qu’une instance de ThinkServer EasyManage Core Server est installée, vous pouvez utiliser la console pour déployer l’agent sur d’autres serveurs et clients du réseau.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Ordre d’installation L’ordre dans lequel vous installez le système d’exploitation et les composants Windows est primordial pour le bon fonctionnement de l’installation de ThinkServer EasyManage. Pour garantir une installation opérationnelle propre du logiciel ThinkServer EasyManage, utilisez l’ordre d’installation suivant : 1.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Cliquez sur Suivant pour continuer. 6. Si vous y êtes invité, insérez le CD d’origine du système d’exploitation Windows. Si l’exécution automatique est lancée lorsque vous insérez le CD, fermez-la. L’assistant Composants de Windows détecte et installe automatiquement les fichiers nécessaires.
  • Page 72 Pour trouver les dernières instructions de configuration des contrôleurs, procédez comme suit. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com 5. Pour modifier les paramètres des options sélectionnées, suivez les instructions qui apparaissent à l’écran. N’oubliez pas d’appuyer sur la touche Entrée pour enregistrer les modifications. Options de menu du programme RAID Configuration Utility Le menu du programme RAID Configuration Utility propose les options suivantes : v Array Configuration Utility Sélectionnez cette option pour créer, gérer ou supprimer des batteries de...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des utilitaires du contrôleur de gestion de la carte mère Ces programmes permettent de configurer le contrôleur de gestion de la carte mère, de télécharger les mises à jour du microprogramme et les mises à jour SDR/FRU, et de gérer un réseau à...
  • Page 75 Hardware Maintenance Manual figurant sur le DVD ThinkServer Documentation v Easy LED Diagnostics Utilisez Easy LED Diagnostics pour diagnostiquer les erreurs système rapidement. Pour plus d’informations, voir «Easy LED Diagnostics», à la page © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007.
  • Page 76 Documentation. Pour savoir si de nouvelles informations techniques ont été publiées, exécutez la procédure suivante. Remarque : Nous modifions régulièrement le site Web de Lenovo. Il se peut que la procédure réelle soit légèrement différente de celle qui est décrite dans le présent document.
  • Page 77 All manuals and user guides at all-guides.com Tableau 7. Liste de messages d’erreur de l’autotest à la mise sous tension Message Périphérique défectueux ou incident détecté Suggestion La batterie de 1. Réinstallez la batterie. l’horloge temps réel 2. Remplacez la batterie ou contactez le service est défectueuse.
  • Page 78 Vérifiez que le support du système d’exploitation est pris en charge par le programme EasyStartup ne parvient EasyStartup. Pour connaître les versions du système d’exploitation prises en charge, pas à démarrer le consultez le site Web de support Lenovo. support du système d’exploitation. Le système d’exploitation Vérifiez que le serveur prend en charge le système d’exploitation.
  • Page 79 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à l’unité de CD-RW/DVD v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents divers v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 81 être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 82 La souris ou le périphérique de 1. Vérifiez les points suivants : pointage USB ne fonctionne v La souris est compatible avec le serveur. Voir http://www.lenovo.com/ pas. accessories. v Le cordon USB de la souris ou du périphérique de pointage est correctement connecté...
  • Page 83 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés à la mémoire v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 84 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés au microprocesseur v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 85 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés au moniteur Certains moniteurs Lenovo disposent de leur propre autotest. Si vous considérez qu’il s’agit vraisemblablement d’un incident lié au moniteur, consultez la documentation correspondante pour savoir comment régler et tester votre moniteur.
  • Page 86 Pour éviter les erreurs de lecture-écriture, le moniteur doit se trouver au moins à 7,5 cm de toute unité de disquette externe. b. Les cordons de moniteur non-Lenovo peuvent provoquer des incidents imprévisibles. 2. Réinstallez les composants suivants : a.
  • Page 87 Dans les environnements d’alimentation en courant continu, le branchement/débranchement de l’alimentation en courant continu ne doit être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la...
  • Page 88 être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 89 être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 90 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés aux ports série v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 91 All manuals and user guides at all-guides.com Incidents liés aux logiciels v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 92 All manuals and user guides at all-guides.com Easy LED Diagnostics Utilisez Easy LED Diagnostics pour diagnostiquer les erreurs système. Le panneau Easy LED Diagnostics se trouve derrière le panneau d’information opérateur, à l’avant du serveur, côté gauche. Pour accéder au panneau Easy LED Diagnostics, poussez vers la gauche le taquet de déverrouillage figurant à...
  • Page 93 être confiés qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 94 être confié qu’à du personnel qualifié autre que les techniciens de maintenance Lenovo. Si le serveur est équipé de blocs d’alimentation en courant continu, consultez la documentation que vous avez reçue avec les blocs d’alimentation pour connaître la marche à...
  • Page 95 All manuals and user guides at all-guides.com v Effectuez les actions préconisées dans l’ordre indiqué dans la colonne Action jusqu’à ce que l’incident soit résolu. v Consultez la liste des composants dans le manuel Hardware Maintenance Manual pour déterminer les composants remplaçables par l’utilisateur (CRU) et ceux remplaçables sur site (FRU).
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 - Guide d’installation...
  • Page 97 Bon nombre d’incidents peuvent être résolus sans aide extérieure. Pour cela, utilisez les informations disponibles sur le site de support de Lenovo ou suivez les procédures indiquées par Lenovo dans la documentation fournie avec votre produit Lenovo.
  • Page 98 All manuals and user guides at all-guides.com Service d’aide et d’information sur le Web Le site Web Lenovo contient des informations à jour relatives aux systèmes, aux dispositifs en option, aux services et au support Lenovo. Pour des informations générales sur les produits Lenovo ou pour acheter des produits Lenovo, consultez le site Web à...
  • Page 99 Informations de configuration matérielle et logicielle Utilisation d’autres services Si vous voyagez avec un ordinateur portable Lenovo ou que vous réimplantez votre ordinateur dans un pays où votre ordinateur de bureau, votre portable ou votre serveur est commercialisé, cet ordinateur devrait pouvoir bénéficier du service de garantie internationale, qui vous permet automatiquement d’obtenir le service de...
  • Page 100 All manuals and user guides at all-guides.com Service produits de Lenovo ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 - Guide d’installation...
  • Page 101 à votre partenaire commercial Lenovo. Toute référence à un produit, logiciel ou service Lenovo n’implique pas que seul ce produit, logiciel ou service puisse être utilisé. Tout autre élément fonctionnellement équivalent peut être utilisé, s’il n’enfreint aucun droit de Lenovo.
  • Page 102 Il incombe aux utilisateurs de ce document de vérifier si ces données sont applicables à leur environnement d’exploitation. Marques Les termes qui suivent sont des marques de Lenovo aux Etats-Unis et/ou dans certains autres pays : Lenovo...
  • Page 103 La capacité maximale de disques durs internes suppose que toutes les unités de disque dur standard ont été remplacées et que toutes les baies d’unité sont occupées par des unités Lenovo. La capacité de ces unités doit être la plus importante disponible à ce jour.
  • Page 104 Pour plus d’informations sur les équipements portant la marque DEEE, consultez le site : http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Japon - Mentions relatives au recyclage ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 - Guide d’installation...
  • Page 105 Les piles et batteries de ce type doivent être rapportées à votre revendeur ou à votre partenaire commercial Lenovo qui se chargera de les faire recycler ou mettre au rebut selon la réglementation en vigueur. Il se peut qu’il n’existe aucune installation prévue à...
  • Page 106 équipements. Pour une collecte et un traitement appropriés, consultez le site Web à l’adresse : http://www.lenovo.com/lenovo/environment. Californie : Le système peut comprendre des éléments contenant du perchlorate et nécessitant un traitement spécial.
  • Page 107 Utilisez des câbles et connecteurs correctement blindés et mis à la terre afin de respecter les limites de rayonnement définies par la réglementation de la FCC. Lenovo ne peut pas être tenue pour responsable du brouillage des réceptions radio ou télévision résultant de l’utilisation de câbles ou connecteurs inadaptés ou de modifications non autorisées apportées à...
  • Page 108 Grenzwerte der EN 55022 Klasse A ein. Um dieses sicherzustellen, sind die Geräte wie in den Handbüchern beschrieben zu installieren und zu betreiben. Des Weiteren dürfen auch nur von der Lenovo empfohlene Kabel angeschlossen werden. Lenovo übernimmt keine Verantwortung für die Einhaltung der Schutzanforderungen, wenn das Produkt ohne Zustimmung der Lenovo verändert bzw.
  • Page 109 All manuals and user guides at all-guides.com Avis de conformité aux exigences du Voluntary Control Council for Interference (VCCI) japonais Taïwan - Informations de maintenance pour les produits Lenovo Consigne d’avertissement de classe A (Taïwan) Consigne d’avertissement de classe A (Chine)
  • Page 110 All manuals and user guides at all-guides.com Consigne d’avertissement de classe A (Corée) ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 - Guide d’installation...
  • Page 111 42 DIMM, barrettes 13 microprocesseur 22 unité remplaçable à chaud 19, 21 unités de disque dur 19 dimensions 5 VRM 26 DIMM, barrettes emplacements des connecteurs 15 ordre d’installation 13 © Lenovo 2008, 2009. Portions © IBM Corp. 2007.
  • Page 112 Web mise sous tension, bouton 40 publication, commande 77 mise sous tension, voyant support 77 arrière 40 support Lenovo 2, 9, 22, 52, 56 avant 43 souris, incidents 62 moniteur, incidents 65 spécifications 4 support, site Web 77 symptômes d’erreur...
  • Page 113 All manuals and user guides at all-guides.com unité de disque dur, voyant d’activité 40 unité remplaçable à chaud, installation 19, 21 USB, connecteur arrière 43 avant 41 utilisation utilitaires du contrôleur de gestion de la carte mère 54 Utilitaire de configuration 51 utilitaires du contrôleur de gestion de la carte mère 54 vidéo, connecteur arrière 43...
  • Page 114 All manuals and user guides at all-guides.com ThinkServer RD120 Types 6444, 6445, 6446 et 6447 - Guide d’installation...
  • Page 115 All manuals and user guides at all-guides.com...
  • Page 116 All manuals and user guides at all-guides.com Référence : 46U0862 (1P) P/N: 46U0862...