Publicité

Liens rapides

SEC.
WORK
BRAND
FH*G6QDYW*
FH*G6TDYW*
01
LG
FH*G7QDYW*
FH*G7TDYW*
148
1
2
3
4
REV. NO.
REVISION DESCRIPTION
REF. NO.
MODEL
P/NO.
MFL69515304
148
DATE
PREPARED
APPROVED
1
F H/1 *G6/G7 Q/T D(Y)(W)(0~9)
OFFSET WHITE 80 g
1. Material, printing and exterier size are refer to work tables.
2. Printing, text size and line are based on LG design film.
3. Exterier size on the drawing is cutting line.
4. Before product controlled by criteria sample.
should comply with LG standard of LG(63)-A-5501-34
TRIG.
MODELING
DESIGNED
A.Walaszczyk
21.04.2016
LGEWR
LG Electronics Inc.
PAGE
LANGUAGE
A**QEUK
44
A**QPUK
ENGLISH
SCALE N
UNIT
mm
S
MANUAL,OWNER'S
T
REVIEWED
CHECKED APPROVED
I
T
M.Grabek
S.Kozłowski
N.Kim
L
DRUM-EXPORT 1/1
E
21.04.2016 21.04.2016 21.04.2016
RELATED DWG.
MFL69515304
DWG.
No.
RELEASING THIS DRAWING
WITHOUT PERMISSION LG
Electronics SHOULD BE
ACCUSED ACCORDING TO THE
LAWS AND COMPANY RULES.
REMARK
Mega Touch SPA
Washing Machine
DR COMPLETED
PDF
ILLUSTRATOR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG F H/14 G6 Serie

  • Page 1 FH*G7TDYW* 1. Material, printing and exterier size are refer to work tables. 2. Printing, text size and line are based on LG design film. 3. Exterier size on the drawing is cutting line. 4. Before product controlled by criteria sample.
  • Page 2 Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FRENCH F H/1 4 G6/G7 T/Q D(Y)(W)(0~9) F H/1 2 G6/G7 T/Q D(Y)(W)(0~9) F H/1 0 G6/G7 T/Q D(Y)(W)(0~9) F74G6WHS, F84G6WHS, F84G6SLS MFL69515308 Rev.00_28042016 www.lg.com...
  • Page 3: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ .............3 Recyclage de votre ancien appareil ............8 INSTALLATION ................9 Pièces ......................9 Accessoires ....................9 Caractéristiques ..................10...
  • Page 4: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. des utilisations qui peuvent présenter des risques. Lire attentivement la partie qui comporte ce symbole et AVERTISSEMENT Cela indique que tout manquement à...
  • Page 5 Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 6 • Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte. •...
  • Page 7 Toute utilisation incorrecte peut provoquer un incendie ou une explosion. • débranchez contactez le service clients LG Electronics. • Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte. • Ne pas toucher la porte au cours d'un programme haute température.
  • Page 8 • l'appareil avec des mains mouillées. • Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci. • Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.
  • Page 9: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    Élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Coupez le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. • Eliminez tous les matériaux d'emballage (comme les sacs en plastique et le polystyrène) loin des enfants. Les matériaux d'emballage peuvent provoquer une suffocation.
  • Page 10: Installation

    INSTALLATION Pièces Boulons de transport Fiche d'alimentation Panneau de commande Tambour Porte Tuyau de vidange Bouchon de vidange Filtre de pompe de vidange Trappe (l'emplacement peut varier selon les produits) Pieds réglables Accessoires Tuyau d'alimentation Clé Patins antidérapants froide (1EA) (Option : (en option) Chaud (1EA))
  • Page 11: Caractéristiques

    Caractéristiques F H/1 4 G6/G7 T/Q D(Y)(W)(0~9) Modèle F H/1 2 G6/G7 T/Q D(Y)(W)(0~9) F H/1 0 G6/G7 T/Q D(Y)(W)(0~9) F74G6WHS, F84G6WHS, F84G6SLS Capacité de lavage : 8/7 kg Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz Dimensions 600 mm (L) x 550 mm (P) x 850 mm (H) Poids de l'appareil 60 kg Pression d'eau admissible...
  • Page 12: Exigences Du Lieu D'installation

    • Les réparations sur l'appareil ne doivent être ou des matériaux similaires sous l'appareil. une personne qualifiées. Les réparations effectuées par des personnes inexpérimentées peuvent provoquer des blessures ou de graves dysfonctionnements. Contacter si besoin le service clients LG.
  • Page 13: Déballage Et Retrait Des Boulons De Transport

    Déballage et retrait des Remettre les capuchons de trous. boulons de transport • Trouver les capuchons de trous inclus dans le pack d'accessoires et les installer dans les trous des boulons de Soulever l'appareil de sa base en mousse. transport. •...
  • Page 14: Utilisation De Patins Antidérapants (En Option)

    Tout manquement à le faire peut provoquer des vibrations ou du bruit. • Vous pouvez obtenir des coupelles en caoutchouc auprès du centre de service LG. Assurez-vous que l'appareil soit de niveau. • Poussez ou faites basculer doucement les bords supérieurs de l'appareil pour s'assurer qu'il ne bascule pas.
  • Page 15: Mise À Niveau De L'appareil

    Mise à niveau de l'appareil Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau Si le sol est inégal, tournez les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux • La pression d'eau doit être comprise entre de bois, etc. sous les pieds). Assurez vous que les 0,1 MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm quatre pieds soient stables et reposent sur le sol •...
  • Page 16 Raccordement d'un tuyau au Poussez l'adaptateur dans l'extrémité du robinet d'eau forme une liaison étanche. Serrez les Raccordement d'un tuyau de type vissé Vissez le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau. Poussez le tuyau d'alimentation vers le haut de sorte que le joint en caoutchouc du tuyau soit bien en contact avec le robinet, puis serrez-le en le vissant vers la droite.
  • Page 17 Raccordement d'un tuyau à Poussez l'adaptateur dans l'extrémité du l'appareil forme une liaison étanche. Serrez les attachez-le conduite d'eau chaude à l'alimentation bague adaptatrice. en eau chaude à l'arrière du lave-linge. attachez-le conduite d'eau froide à l'alimentation en eau froide à l'arrière du lave-linge. Alimentation en Alimentation en eau chaude...
  • Page 18: Installation Du Tuyau De Vidange

    Installation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement. • permettra de protéger le sol contre les dommages dus à...
  • Page 19: Utilisation

    UTILISATION Utilisation du lave-linge Choisir le cycle de lavage souhaité. • Appuyez sur le bouton cycle à plusieurs Avant le premier lavage, sélectionnez un reprises ou tourner le bouton sélecteur de programme de lavage, laissez le lave-linge laver cycle jusqu'à ce que le programme désiré sans vêtements.
  • Page 20: Trier Le Linge

    Trier le linge Soin avant chargement. • Combinez les articles grands et petits dans une charge. Chargez d'abord les Rechercher les étiquettes de soins sur vos grands articles. vêtements. • Les grands articles ne doivent pas • Cela vous indique le contenu des tissus représenter plus de la moitié...
  • Page 21: Ajouter Des Produits De Nettoyage

    Ajouter des produits de REMARQUE nettoyage • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs. Dosage de la lessive • Pleine charge : Conformément aux • La lessive doit être utilisée conformément recommandations du fabricant.
  • Page 22 • Ne pas laisser l'assouplissant dans le Utiliser une tablette bac à lessive pendant plus de 2 jours Ouvrez la porte et mettez la tablette dans le (l'assouplissant peut durcir). tambour. • L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours du dernier cycle de rinçage. •...
  • Page 23: Panneau De Commande

    Panneau de commande CYCLE VAPEUR Fin différée Intensif Rinçage extra Coton Vapeur Anti-Allergie Anti-froissage Prélavage ê t Cuve Pleine Froid Babycare Vapeur Essorage Température Bouton Marche/Arrêt Bouton Programme • Appuyez sur le bouton Marche/Arrêt • Les programmes sont disponibles selon pour mettre le lave-linge sous tension.
  • Page 24: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme de lavage Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale Offre de meilleures 40 °C performances en Coton (Froid à 95 Vêtements de couleur combinant divers °C) résistante (chemises, mouvements de tambour. chemises de nuit, Offre des performances pyjamas, etc.) Évaluation...
  • Page 25 Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale Pour des vêtements Linge délicat, 20 °C Délicat délicats tels que des sous- facilement (à froid à vêtements, chemisiers, etc. endommagé. 40 °C) Active le lavage des Lainages lavables 40 °C en machine avec Laine utiliser une lessive pour...
  • Page 26 Options supplémentaires Programme Fin différée Rinçage extra Prélavage Intensif Anti- froissage Coton ● ● ● ● ● ● ● ● ● ● Linge de maison Synthétiques ● ● ● ● ● Mix 40°C ● ● ● ● ● Babycare Vapeur ●...
  • Page 27 Données d'utilisation Vitesse maxi Programme 1400 1200 1000 Coton 1400 1200 1000 1400 1200 1000 Linge de maison Synthétiques Mix 40°C 1400 1200 1000 Babycare Vapeur Anti-allergie 1400 1200 1000 Coton Vapeur 1400 1200 1000 Textiles sport Textiles sport Laine Rapide 30 min.
  • Page 28: Programme En Option

    Programme en option Rinçage extra Pour de meilleurs résultats ou pour un rinçage Fin différée à 40 degrés. linge démarre automatiquement et termine après Appuyez sur le bouton Démarrer. Appuyez sur le bouton Démarrer. Sélectionnez un programme de lavage. Sélectionnez un programme de lavage. Appuyez sur le bouton pour Rinçage extra...
  • Page 29 Température Verrouillage du panneau de commande Pressez et maintenez enfoncés les boutons Le bouton Température sélectionne la combinaison Rinçage extra et Prélavage pendant trois de température de lavage et de rinçage pour le secondes. programme sélectionné. Appuyez sur ce bouton jusqu'à...
  • Page 30: Fonctions Smart

    Smart Diagnosis™. Avis de conformité UE Par le présent manuel d'utilisation, LG Electronics European Shared Service Center B.V., déclare que ce lave-linge est conforme avec les exigences Appuyez et maintenez le bouton Temp. essentielles et les autres dispositions de la pendant 3 secondes tout en maintenant le Directive 1999/5/EC.
  • Page 31: Maintenance

    MAINTENANCE Nettoyage de l'intérieur AVERTISSEMENT • Utilisez une serviette ou un chiffon doux pour • Débranchez le lave-linge avant de le nettoyer essuyer le contour de l'ouverture de la porte du lave-linge et le verre de la porte. Le non-respect de cet avertissement peut •...
  • Page 32 pompe et insérer le bouchon de vidange. pompe de vidange • d'assurer le bon fonctionnement de votre lave-linge. • Laissez l'eau refroidir avant de nettoyer la pompe de vidange, effectuez une vidange de secours ou ouvrez la porte en cas d'urgence. Fermez la trappe.
  • Page 33: Nettoyage Du Bac Distributeur

    Nettoyage du bac distributeur Nettoyage de la cuve (en option) La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlevez le bac et les Le Nettoyage de la cuve est un programme vérifiez spécial pour nettoyer l'intérieur du lave-linge. par mois.
  • Page 34: Attention Au Gel Pendant L'hiver

    Attention au gel pendant • Après avoir fermé le robinet, débranchez le tuyau d'alimentation froide du robinet et videz l'hiver l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas. • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veillez à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
  • Page 35 Comment gérer le gel • Lorsque l'eau est complètement retirée de la cuve, fermez le raccord du tuyau utilisé • Assurez vous de vider le tambour, versez de pour éliminer l'eau résiduelle, sélectionnez l'eau chaude à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie un programme de lavage et appuyez sur le en caoutchouc du tambour, fermez la porte bouton Départ/Pause.
  • Page 36: Dépannage

    DÉPANNAGE • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement vérifiez Diagnostic de problèmes Symptômes Cause Solution • Vérifier toutes les poches pour s'assurer qu'elles soient vides.
  • Page 37 Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est • Vérifier un autre robinet au pas suffisante à cet endroit. domicile. Le robinet d'arrivée L'eau ne pénètre d'eau n'est pas ouvert • Robinet complètement ouvert. pas dans le lave- complètement. linge ou y entre Le(s) tuyau(x) d'alimentation lentement •...
  • Page 38 Symptômes Cause Solution • Vérifier si l'icône 'Verrouillage de Une fois le lave-linge porte' s'allume. Vous pouvez ouvrir La porte ne démarré, la porte ne peut la porte en toute sécurité une s'ouvre pas plus être ouverte pour des fois l'icône 'Verrouillage de porte' raisons de sécurité.
  • Page 39: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est pas • Vérifier un autre robinet au adéquate à cet endroit. domicile. Les robinets d'arrivée d'eau ne sont • Robinet complètement ouvert. pas ouverts complètement. Le(s) tuyau(x) d'alimentation en eau • Redresser le(s) tuyau(x). est(sont) plié(s).
  • Page 40 Symptômes Cause Solution Le tuyau de vidange est plié ou • Nettoyer et redresser le tuyau de obstrué. vidange. Le filtre de vidange est bouché. • Nettoyer le filtre de vidange. • Fermer complètement la porte. S'assurer que la porte ne soit pas n'est pas libéré, ouverte.
  • Page 41: Garantie

    • Dommages ou panne causée par une intensité, une tension ou des codes de plomberie incorrects, utilisation commerciale ou industrielle, ou bien utilisation d'accessoires, composants ou produits de nettoyage consommables non agréés par LG. • Dommages causés par le transport et la manutention, notamment rayures, bosses, fissures et/ou autres dommages à...
  • Page 42 Vibrations étranges ou bruit causés par le fait d'avoir Enlever les boulons de oublié de retirer les boulons transport et le support de transport ou le support de de cuve. Boulon cuve. de transport Support Base de cuve carton Fuites causées par la saleté Nettoyer le joint et la (cheveux, peluches) sur le porte en verre.
  • Page 43 Fuites causées par une mauvaise installation du Réinstaller le tuyau de tuyau de vidange ou tuyau de vidange. Support du vidange bouché. coude Lien d'attache Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau d'alimentation d'eau Réinstaller le tuyau ou utilisation de tuyaux d'alimentation.
  • Page 44: Données D'utilisation

    Données d'utilisation Fiche produit_Règlement délégué de la commission (UE) n° 1061/2010 Marque du fournisseur F H/1 2/0 G6/G7 F H/1 4 G6/G7 T/Q D(Y)(W)(0~9) T/Q D(Y)(W)(0~9) F76G6WHS F84G6WHS F84G6SLS Capacité nominale A+++ A+++ Récompensé par le "prix Ecolabel européen" en vertu du règlement (CE) n°...

Table des Matières