Table des Matières
Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

Liens rapides

OWNER'S MANUAL
WASHING
MACHINE
Before beginning installation, read these instructions carefully.
This will simplify installation and ensure that the product is installed
correctly and safely. Leave these instructions near the product after
installation for future reference.
FH2 B8/96 N(D)(W)(A)(0~9)
FH0 B8/96 N(D)(W)(A)(0~9)
MFL69163616
ver. 04012016.01
www.lg.com
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG F1296NDAH

  • Page 127 Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit sera installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FH2 96/B8 N(D)(W)(A)(0~9) FH0 96/B8 N(D)(W)(A)(0~9) www.lg.com...
  • Page 128 TABLE DES MATIèRES Ce manuel est conçu pour un groupe d'appareils et peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CoNSIGNES DE SéCuRITé ........03 Consignes importantes relatives à la sécurité ........05 INSTALLATIoN ............08 Caractéristiques...................08 Accessoires ..................08...
  • Page 129: Consignes De Sécurité

    CoNSIGNES DE SéCuRITé Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 130: Exigences De Mise À La Terre

    EXIGENCES DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans le présent manuel doivent être suivies afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion ou de choc électrique, ou pour prévenir tous dommages matériels, blessures corporelles ou mort. •...
  • Page 131: Consignes Importantes Relatives À La Sécurité

    être • Cet appareil est lourd. Au moins deux effectuée que par un réparateur agréé personnes peuvent être nécessaires du centre de service LG Electronics. pour installer et déplacer l'appareil. Un mauvais entretien peut provoquer Tout manquement à respecter cette des blessures, un choc électrique ou un...
  • Page 132 • En cas d'inondation, cesser d'utiliser enfants. Ces produits contiennent des l'appareil et contacter le centre de service matériaux toxiques. LG Electronics. Tout contact avec de l'eau • Ne pas brancher plusieurs appareils peut provoquer un choc électrique. sur des prises de courant multiples ou •...
  • Page 133 élimination • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Rendre la prise inutilisable. Couper le câble directement derrière l'appareil pour éviter toute mauvaise utilisation. • Éliminer le matériau d'emballage (comme le vinyle et le polystyrène) loin des enfants. Le matériau d'emballage peut étouffer un enfant.
  • Page 134: Installation

    INSTALLATIoN Caractéristiques Boulons de transport Fiche d'alimentation Panneau de commande Tambour Porte Tuyau de vidange Bouchon de vidange Filtre de pompe de vidange Trappe (l'emplacement peut varier selon les produits) Pieds réglables • Alimentation électrique : 220‒240 V~, 50 Hz •...
  • Page 135: Exigences Du Lieu D'installation

    Exigences du lieu d'installation • Ne pas installer votre lave-linge dans une pièce qui puisse atteindre une température négative. Des Emplacement tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être altérée à des températures inférieures au point de congélation.
  • Page 136: Déballage Et Retrait Des Boulons De Transport

    Déballage et retrait des boulons Remettre les capuchons de trous. de transport • Trouver les capuchons de trous inclus dans le pack d'accessoires et les installer dans les trous Soulever le lave-linge de sa base en mousse. des boulons de transport. •...
  • Page 137: Utilisation De Patins Antidérapants (En Option)

    • Vous pouvez obtenir des coupelles en caoutchouc (p/ • L'installation des patins antidérapants sous les n°4620ER4002B) auprès du centre de service LG. pattes avant est plus efficace. S'il est difficile de poser les patins sous les pattes avant, les mettre REMARQuE sous les pattes arrière.
  • Page 138: Mise À Niveau Du Lave-Linge

    Mise à niveau du lave-linge Raccorder un tuyau d'arrivée Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les • La pression d'alimentation en eau doit être comprise besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous entre 0,1 MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm les pieds).
  • Page 139: Raccordement D'un Tuyau Au Robinet D'eau

    Raccordement d'un tuyau au robinet Pousser le tuyau d'arrivée vers le haut de sorte que d'eau le joint en caoutchouc du tuyau soit bien en contact avec le robinet, puis le serrer en le vissant vers la Raccordement d'un tuyau de type vissé à un droite.
  • Page 140: Raccordement D'un Tuyau Au Lave-Linge

    Raccordement d'un tuyau au lave-linge Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison S'assurer qu'il n'y ait pas de torsion dans le tuyau et qu'il étanche. ne soit pas écrasé. Serrer la plaque de bague d'adaptation et les Si votre lave-linge est équipé...
  • Page 141: Installation Du Tuyau De Vidange

    Installation du tuyau de vidange Raccordements électriques (Royaume-uni uniquement) • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. L'eau dans le lave- Les fils du cordon secteur sont colorés selon le code linge peut ne pas se vidanger ou peut se vidanger suivant : lentement.
  • Page 142: Utilisation

    uTILISATIoN utilisation du lave-linge Choisir le cycle de lavage souhaité. • Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises Avant le premier lavage, sélectionner un cycle ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu'à (Coton 60 °C, ajouter une demi-charge de lessive), ce que le programme désiré...
  • Page 143: Trier Le Linge

    Trier le linge Soin avant chargement. • Combiner les articles grands et petits dans une Rechercher les étiquettes de soins sur vos charge. Charger d'abord les grands articles. vêtements. • Les grands articles ne doivent pas représenter • Cela vous indique le contenu des tissus de vos plus de la moitié...
  • Page 144: Ajouter Des Produits De Nettoyage

    Ajouter des produits de nettoyage REMARQuE • Ne pas laisser durcir la lessive. Dosage de la lessive Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs. • La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie •...
  • Page 145: Ajouter Un Adoucisseur D'eau

    • Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive utiliser une tablette pendant plus de 2 jours (l'assouplissant peut durcir). Ouvrir la porte et mettre la tablette dans le tambour. • L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours du dernier cycle de rinçage. •...
  • Page 146: Panneau De Commande

    Panneau de commande Temperature Essorage Bouton Marche/Arrêt Bouton Programme • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour • Les programmes sont disponibles selon le type mettre le lave-linge sous tension. de linge. • Appuyer et maintenir le bouton Marche/Arrêt • Un voyant s'allume pour indiquer le programme pendant 1 seconde pour mettre le lave-linge sélectionné.
  • Page 147: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme de lavage Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale Koch-/ Offre de meilleures performances en 40 °C Buntwäsche combinant divers mouvements de (Froid à Vêtements de couleur solide (chemises, (Coton) tambour. 95°C) chemises de nuit, pyjamas, etc.) et Évaluation Offre des performances de lavage charge coton normalement sale (sous-...
  • Page 148 Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale Coton et tissus m Lavage en 60 min. seulement de charges 60 °C Intensiv 60 Programme de 60 min. id éal comme (Froid à quotidiennes, avec une bonne 4,0 kg (Intensif 60min.) 60 °C) performance de lavage et d’...
  • Page 149: Options Supplémentaires

    Options supplémentaires Vorwäsche Startzeit vorwahl Intensiv Intensiv Spülen Knitterschutz Programme (Fin différée) (Intensif) (Prélavage) (Rinçage extra) (Anti-froissage) Koch-/ ● ● ● ● ● Buntwäsche (Coton) Baumwolle+ ● ● ● ● ● (Linge de maison) ● ● ● ● ● (Synthétiques) ●...
  • Page 150 Données d'utilisation Vitesse maxi Programme FH2** FH0** Koch-/Buntwäsche (Coton) 1200 1000 Baumwolle+ (Linge de maison) 1200 1000 Mix (Mix 40°C) 1200 1000 Ba y b Care (Univers blanc) Skin Care (Peaux sensibles) 1200 1000 Bettdecken (Couette) Sportswear (Textiles sport) Feinwäsche (Délicat) Wolle (Laine) Intensiv 60 (Intensif 60min.) 1200...
  • Page 151: Cycle D'options

    Cycle d'options Vorwäsche (Prélavage) ( Knitterschutz (Anti-froissage) Si le linge est très sale, le cycle de Prélavage est Si vous désirez éviter le froissage du linge, recommandé. appuyer sur cette touch pendant l’essorage. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt Sélectionner un programme de lavage.
  • Page 152: Spülstop (Arrêt Cuve Pleine)

    Temp. (Temp.) Intensiv (Intensif) ( Le bouton Temp. sélectionne la combinaison de Si le degré de saleté du linge est normal et important, température de lavage et de rinçage pour le programme l'option Intensiv sélectionné. Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que le réglage désiré...
  • Page 153: Marche / Arrêt Du Signal Sonore

    Kindersicherung (Verrouillage enfant) ( Sélectionner cette fonction pour verrouiller les touches manipulation. Verrouillage du panneau de commande Appuyer et maintenir le bouton Kindersicherung pendant 3 secondes. Un signal sonore retentit et ' ' apparaît à l'écran. Lorsque la sécurité enfant est activée, toutes les touches sont verrouillées, sauf la touche Marche/Arrêt.
  • Page 154: Utilisation De La Fonction Intelligente (En Option)

    Tag On. Installation de l'application • Selon le fabricant du smartphone et la version • Rechercher «LG Smart Laundry» sur le Google Play du SE Android, le processus d'activation NFC Store de votre téléphone. peut différer. Reportez-vous au manuel de votre smartphone pour plus de détails.
  • Page 155: Maintenance

    MAINTENANCE Entretien et nettoyage de l'intérieur AVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin • Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer d'éviter tout risque de choc électrique. Le non- le contour de l'ouverture de la porte du lave-linge et le respect de cet avertissement peut entraîner des verre de la porte.
  • Page 156: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    Nettoyage du filtre de la pompe Après nettoyage, tourner le filtre de la pompe et insérer le bouchon de vidange. de vidange • Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre soit propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 157: Nettoyage Du Bac Distributeur

    Nettoyage du bac distributeur Trommelreinigung (Nettoyage de la cuve) (en option) ( La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le bac et les inserts et vérifier Le Nettoyage de la cuve est un cycle spécial pour l'accumulation une ou deux fois par mois.
  • Page 158: Attention Au Gel Pendant L'hiver

    Attention au gel pendant l'hiver • Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'arrivée froide du robinet et vider l'eau tout en • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas gardant le tuyau vers le bas. normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
  • Page 159: Comment Gérer Le Gel

    Comment gérer le gel • Lorsque l'eau est complètement retirée de la cuve, fermer le raccord du tuyau utilisé pour éliminer l'eau • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau chaude résiduelle, sélectionner Rinçage et Essorage et à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en caoutchouc du appuyer sur le bouton Départ/Pause.
  • Page 160: Utiliser La Fonction Smart Diagnosis

    Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic de vous aider grâce aux informations transmises précis par un centre de service LG Electronics en cas pour analyse. de dysfonctionnement ou de panne de l'appareil. Utiliser...
  • Page 161: Dépannage

    DépANNAGE • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Diagnostic de problèmes Symptômes Cause...
  • Page 162: Assouplissant Distribué Trop Tôt

    Symptômes Cause Solution Le cordon d'alimentation peut ne pas • S'assurer que la fiche soit bien insérée dans la être branché ou la fiche est lâche. prise murale. • Réenclencher le disjoncteur ou remplacer Un fusible est grillé au domicile, le le fusible.
  • Page 163: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est pas • Vérifier un autre robinet au domicile. adéquate à cet endroit. Les robinets d'arrivée d'eau ne sont • Robinet complètement ouvert. pas ouverts complètement. Le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau • Redresser le(s) tuyau(x). est(sont) plié(s).
  • Page 164 Symptômes Cause Solution • Fermer complètement la porte. S'assurer que la porte ne soit pas Si ‘ ’ n'est pas libéré, appeler le ouverte. service. • Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. • Fermer le robinet d'eau. L'eau déborde en raison d'une •...
  • Page 165: Garantie

    • Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et d'installation de LG. • Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation ou maintenance.
  • Page 166 Problème de vidange causé Nettoyer le filtre de la par l'obstruction du filtre de la pompe. pompe. L'eau n'arrive pas parce les Nettoyer le filtre de filtres de la vanne d'arrivée d'eau la vanne d'arrivée ou sont bouchés ou les tuyaux réinstaller les tuyaux d'arrivée d'eau sont pliés.
  • Page 167 Niveau Déplacements de service La garantie ne couvre que pour livrer, enlever, installer le les défauts de fabrication. produit ou pour des instructions Tout service résultant sur l'utilisation du produit. d'une mauvaise installation Enlèvement et réinstallation du n'est pas couvert. produit.
  • Page 168: Données D'utilisation

    DONNÉES D'UTILISATION Fiche produit_Règlement délégué (UE) n° 1061/2010 de la Commission Nom du fournisseur ou marque FH0 B8/96 N FH2 B8/96 N Modèle du fournisseur (D)(W)(A)(0~9) (D)(W)(A)(0~9) Capacité nominale Classe énergétique A+++ A+++ Attribution du "label écologique de l'Union européenne" selon le règlement (CE) n° 66/2010 Consommation d'énergie annuelle pondérée en kWh par an sur la base de 220 cycles de lavage standard pour le programme coton à...
  • Page 211 Promemoria...

Table des Matières