Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

HANDLEIDING
WASMACHINE
Lees deze instructies aandachtig door voordat u begint met de
installatie. Dit zal de installatie vereenvoudigen en ervoor zorgen dat
het product goed en veilig is geïnstalleerd. Bewaar deze instructies
in de buurt van het product na installatie voor toekomstig gebruik.
NL DUTCH
FH6G1BCH(0-9)N
MFL69475585
Rev.02_120517
Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Alle rechten voorbehouden
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG FH6G1BCHN

  • Page 54 Memo...
  • Page 55 Memo...
  • Page 56 Memo...
  • Page 57 Memo...
  • Page 58 Memo...
  • Page 59 Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FR FRENCH FH6G1BCH(0-9)N www.lg.com MFL69475585 Copyright © 2017 LG Electronics Inc. Tous droits réservés Rev.02_120517...
  • Page 60 TABLE DES MATIÈRES Ce manuel peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ..........4 Consignes importantes relatives à la sécurité ..........4 Recyclage de votre ancien appareil ............
  • Page 61 FONCTIONS SMART .............36 Utilisation de l'Application Smart ThinQ ............ 36 Utilisation de Smart Diagnosis™ .............. 38 MAINTENANCE ..............39 Nettoyage de votre lave-linge ..............39 Nettoyage du filtre d'entrée d'eau ............. 39 Nettoyage du filtre de la pompe de vidange ..........40 Nettoyage du bac distributeur ..............
  • Page 62: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 63: Pour Une Utilisation En Europe

    Pour une utilisation en Europe : Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus et par des personnes ayant des capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou bien manquant d'expérience et de connaissances, s'ils sont surveillés ou ont reçu des instructions relatives à...
  • Page 64 •Cet appareil ne doit pas être installé derrière une porte verrouillable, une porte coulissante ou une porte avec une charnière du côté opposé à celui de l'appareil, de sorte qu'une ouverture complète de la porte de l'appareil soit restreinte. •Cet appareil doit être mis à la terre. En cas de dysfonctionnement ou de panne, la mise à...
  • Page 65 •Ne jamais toucher l'appareil pendant qu'il fonctionne. Attendre que le tambour soit complètement arrêté. •En cas d'inondation, débrancher la fiche électrique et contacter le centre d'information client LG Electronics. •Ne pas trop pousser la porte lorsque la porte de l'appareil est ouverte.
  • Page 66: Sécurité Technique Pour L'utilisation Du Sèche-Linge

    •Ne pas toucher la fiche d'alimentation ou les commandes de l'appareil avec des mains mouillées. •Ne pas plier excessivement le câble d'alimentation ou placer un objet lourd sur celui-ci. •Ne pas laver dans cette machine de tapis, nattes, chaussures ou couvertures pour animaux de compagnie, ou des articles autres que des vêtements ou des draps.
  • Page 67: Élimination

    Maintenance •Brancher correctement le cordon d'alimentation dans la prise de courant après avoir enlevé complètement toute humidité et poussière. •Débrancher l'appareil de l'alimentation électrique avant de nettoyer l'appareil. Le réglage des commandes en position d'arrêt ou de veille ne déconnecte pas cet appareil de l'alimentation électrique. •Ne pas vaporiser d'eau à...
  • Page 68: Recyclage De Votre Ancien Appareil

    Recyclage de votre ancien appareil • Ce symbole de poubelle barrée d’une croix indique que votre équipement électrique et électronique (EEE) ne doit pas être jeté avec les ordures ménagères. Il doit faire l’objet d’un tri et d’une collecte sélective séparée. •...
  • Page 69: Installation

    INSTALLATION Pièces Boulons de transport Fiche d'alimentation Panneau de commande Tambour Porte Tuyau de vidange Bouchon de vidange Filtre de pompe de vidange Trappe (l'emplacement peut varier selon les produits) Pieds réglables Bouton Marche/Arrêt Accessoires Tuyau d'alimentation Clé Capuchons pour couvrir Patins antidérapants (2 froide (1 EA) (Option : les trous des boulons...
  • Page 70: Caractéristiques

    Caractéristiques Modèle FH6G1BCH(0-9)N Capacité de lavage : 12 kg (lavage) / 8 kg (séchage) Alimentation électrique 220‒240 V~, 50 Hz Dimensions 600 mm (L) X 610 mm (P) X 850 mm (H) Poids de l'appareil 76 kg Pression d'eau admissible 0,1‒1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm²) •...
  • Page 71: Exigences Du Lieu D'installation

    Exigences du lieu • S'il est impossible d'éviter le positionnement de l'appareil à côté d'une cuisinière à gaz ou d'installation d'un poêle à charbon, une isolation (85x60 cm) recouverte d'une feuille d'aluminium sur le côté Emplacement faisant face à la cuisinière ou au poêle doit être insérée entre les deux appareils.
  • Page 72: Déballage Et Retrait Des Boulons De Transport

    Déballage et retrait des Remettre les capuchons de trous. boulons de transport • Localiser les bouchons d'orifices inclus dans l'ensemble d'accessoires ou attachés à l'arrière. Soulever l'appareil de sa base en mousse. • Après avoir retiré le matériau en carton et d'expédition, soulever l'appareil de sa base en mousse.
  • Page 73: Utilisation De Patins Antidérapants (En Option)

    • Pousser ou faire basculer doucement les bords supérieurs de l'appareil pour s'assurer qu'il ne bascule pas. Si l'appareil bouge, le mettre à nouveau de niveau. REMARQUE • Vous pouvez obtenir des patins antidérapants auprès du centre de service LG.
  • Page 74: Mise À Niveau De L'appareil

    Mise à niveau de l'appareil Raccordement du tuyau d'approvisionnement en eau Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les besoins (ne pas insérer de morceaux • La pression d'eau doit être comprise entre 0,1 de bois, etc. sous les pieds). S'assurer que les MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm quatre pieds soient stables et reposent sur le sol •...
  • Page 75: Raccordement D'un Tuyau Au Robinet D'eau

    Raccordement d'un tuyau au Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme robinet d'eau une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation. Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.
  • Page 76: Raccordement D'un Tuyau À L'appareil

    Raccordement d'un tuyau à Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme l'appareil une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation et la plaque de la bague adaptatrice. Attacher la conduite d'eau chaude à l'alimentation en eau chaude à...
  • Page 77: Installation Du Tuyau De Vidange

    Installation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. Il se peut que l'eau de l'appareil ne se vidange pas ou se vidange lentement. • Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à...
  • Page 78: Utilisation

    UTILISATION Utilisation du lave-linge Choisir le cycle de lavage souhaité. • Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs Avant le premier lavage, sélectionner un reprises ou tourner le bouton sélecteur de programme de lavage, laisser le lave-linge laver cycle jusqu'à ce que le programme désiré sans vêtements.
  • Page 79: Trier Le Linge

    Trier le linge Soin avant chargement. • Combiner les articles grands et petits dans une charge. Charger d'abord les grands Rechercher les étiquettes de soins sur vos articles. vêtements. • Les grands articles ne doivent pas • Cela vous indique le contenu des tissus de représenter plus de la moitié...
  • Page 80: Ajouter Des Produits De Nettoyage

    Ajouter des produits de REMARQUE nettoyage • Ne pas laisser durcir la lessive. Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs. Dosage de la lessive • Pleine charge : Conformément aux • La lessive doit être utilisée conformément aux recommandations du fabricant.
  • Page 81: Utiliser Une Tablette

    Utiliser une tablette • Ne pas laisser l'assouplissant dans le bac à lessive pendant plus de 2 jours (l'assouplissant Ouvrir la porte et mettre la tablette dans le peut durcir). tambour. • L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours du dernier cycle de rinçage. •...
  • Page 82: Panneau De Commande

    Panneau de commande : L'écran affiche le temps restant • Bouton Marche/Arrêt estimé. Bien que la taille de la charge soit calculée automatiquement, un • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour clignotement ou «Détection» apparaît mettre le lave-linge sous tension. •...
  • Page 83: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme de lavage Charge Programme Description Type de tissu Bonne temp. maximale Offre de meilleures performances en 40 °C Coton combinant divers (Froid à 95 °C) Vêtements de couleur mouvements de solide (chemises, tambour. chemises de nuit, Évaluation Offre des performances pyjamas, etc.) et charge...
  • Page 84 Charge Programme Description Type de tissu Bonne temp. maximale Adapté aux vêtements de sport comme Coolmax, gore-tex, 30 °C Plein air des joggings et des molleton et sympatex (Froid à 40 °C) vêtements de course à pied. 3 kg Fournit une durée de lavage rapide pour de Linge de couleur 20 °C...
  • Page 85: Programme De Séchage

    Programme de séchage Charge Programme Description Type de tissu maximale Pour le coton. Sélectionner ce programme pour réduire la durée Coton ou lin tels que du cycle et la consommation serviettes de coton, t-shirts Évaluation Normal ( d'énergie pendant le cycle de et linge en lin.
  • Page 86: Options Supplémentaires

    Options supplémentaires Voorwas Lavage Assouplissant Einduitstel Spoelen+ Drogen Programme EcoHybrid (Prélavage) vapeur vapeur (Fin différée) (Rinçage+) (Séchage) Coton ● ● ● ● ● ● Coton+ ● ● ● ● ● ● Synthétiques ● ● ● ● ● ● Mix 40°C ●...
  • Page 87: Données D'utilisation

    Données d'utilisation Vitesse maxi Programme 1600 Coton 1600 Coton+ 1600 Synthétiques 1200 Mix 40°C 1600 Anti-allergie 1600 Laine Défroissage vapeur Plein air Rapide 30 1600 Soin du linge Lavage+Séchage 1600...
  • Page 88: Programme En Option

    Programme en option Stoom (Vapeur) (en option) La fonctionnalité Lavage vapeur améliore Einduitstel (Fin différée) les performances de lavage avec une faible consommation d'énergie. Assouplissant vapeur Vous pouvez définir un délai pour que le lave- pulvérise de la vapeur après un cycle d'essorage linge démarre automatiquement et termine après pour réduire les plis et rendre le linge moelleux.
  • Page 89 Si Lancez un programme depuis l'application le linge se coince dans le trou de serrure LG SmartThinQ sur votre smartphone. de la porte, le joint en caoutchouc peut être endommagé, provoquant des fuites d'eau et un REMARQUE mauvais fonctionnement.
  • Page 90 Voorwas (Prélavage) ( Spoelen+ (Rinçage+) ( Si le linge est très sale, le programme de Ajouter un rinçage une fois. Prélavage est recommandé. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Sélectionner un programme de lavage. Sélectionner un programme de lavage. Appuyer et maintenir le bouton Spoelen+ Appuyez et maintenez le bouton Voorwas pendant 3 secondes.
  • Page 91: Kinderslot (Verrouillage Enfant)

    Kinderslot (Verrouillage enfant) Marche / Arrêt du signal sonore Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. Utiliser cette option pour désactiver les commandes. Cette fonction peut empêcher Appuyer sur le bouton Départ/Pause. les enfants de changer de cycle ou d'utiliser l'appareil. Appuyez simultanément et maintenez les boutons Bevuild et Watertemp.
  • Page 92: Drogen (Séchage) ( )

    Articles de laine Drogen (Séchage) ( • Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Utiliser les programmes Automatiques pour Les remettre dans leur forme d'origine et les sécher la plupart des charges. Des capteurs sécher à plat. électroniques mesurent la température de l'évacuation pour augmenter ou diminuer les Matières tissées et tricotées températures de séchage pour un temps de...
  • Page 93: Guide Du Temps De Séchage

    Guide du temps de séchage • Le programme de séchage peut durer jusqu'à environ 7 heures. • Les temps de séchage sont donnés à titre indicatif pour vous aider à configurer votre lave-linge pour un séchage manuel. • Si la température du système de séchage ne suffit pas pour terminer le séchage, le temps de séchage est modifié...
  • Page 94: Fonctions Smart

    à l'icône Wi-Fi sur le tableau de commande : est-elle allumée ? Installation de Smart ThinQ • LG SmartThinQ ne saurait être tenu Chercher l’application LG SmartThinQ dans responsable en cas de problèmes de Google Play Store & Apple App Store sur connexion au réseau, ou de problèmes/...
  • Page 95: Déclaration De Conformité

    Déclaration de conformité smartphone • Pour les appareils avec le logo Par la présente, LG Electronics déclare que le type d’équipement radio Machine à laver est Utiliser cette fonction si vous avez besoin conforme à la directive 2014/53/EU. Le texte d'un diagnostic précis par un centre...
  • Page 96: Utilisation De Smart Diagnosis

    Utiliser cette fonction si vous avez besoin d'un diagnostic précis par un centre • Si le transfert des données du Smart d'information client LG Electronics en cas de Diagnosis™ est médiocre en raison de la mauvaise qualité de l'appel, vous ne pourrez dysfonctionnement ou de panne de l'appareil.
  • Page 97: Maintenance

    MAINTENANCE Nettoyage de l'intérieur AVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer • Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour afin d'éviter tout risque de choc électrique. essuyer le contour de l'ouverture de la porte du Le non-respect de cet avertissement peut lave-linge et le verre de la porte.
  • Page 98: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    Nettoyage du filtre de la Après nettoyage, tourner le filtre de la pompe et insérer le bouchon de vidange. pompe de vidange • Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre soit propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre lave- linge.
  • Page 99: Nettoyage Du Bac Distributeur

    Nettoyage du bac distributeur Trommelreiniging (Nettoyage de la cuve) (en option) La lessive et l'assouplissant peuvent s'accumuler dans le bac distributeur. Enlever le Le Nettoyage de la cuve est un programme bac et les inserts et vérifier l'accumulation une spécial pour nettoyer l'intérieur du lave-linge. ou deux fois par mois.
  • Page 100: Attention Au Gel Pendant L'hiver

    Attention au gel pendant • Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'alimentation froide du robinet et vider l'hiver l'eau tout en gardant le tuyau vers le bas. • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
  • Page 101: Comment Gérer Le Gel

    Comment gérer le gel • Lorsque l'eau est complètement retirée de la cuve, fermer le raccord du tuyau utilisé • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau pour éliminer l'eau résiduelle, sélectionner un chaude à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en programme de lavage et appuyer sur le bouton caoutchouc du tambour, fermer la porte et Départ/Pause.
  • Page 102: Dépannage

    DÉPANNAGE • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Diagnostic de problèmes Symptômes Cause...
  • Page 103 Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est • Vérifier un autre robinet au domicile. pas suffisante à cet endroit. Le robinet d'arrivée d'eau n'est pas ouvert • Robinet complètement ouvert. L'eau ne pénètre pas dans complètement. le lave-linge ou y entre lentement Le(s) tuyau(x) d'alimentation •...
  • Page 104 Symptômes Cause Solution • Vérifier si l'icône 'Verrouillage de Une fois le lave-linge démarré, la La porte ne porte' s'allume. Vous pouvez ouvrir la porte ne peut plus être ouverte pour porte en toute sécurité une fois l'icône s'ouvre pas des raisons de sécurité.
  • Page 105: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est • Vérifier un autre robinet au domicile. pas adéquate à cet endroit. Les robinets d'arrivée d'eau ne sont pas ouverts • Robinet complètement ouvert. complètement. Le(s) tuyau(x) d'alimentation • Redresser le(s) tuyau(x). en eau est(sont) plié(s).
  • Page 106 Symptômes Cause Solution Le tuyau de vidange est plié ou • Nettoyer et redresser le tuyau de vidange. obstrué. Le filtre de vidange est bouché. • Nettoyer le filtre de vidange. S'assurer que la porte ne soit pas ouverte. • Fermer complètement la porte. Si n'est pas libéré, appeler le service.
  • Page 107: Garantie

    • Dommages ou panne causée par une intensité, une tension ou des codes de plomberie incorrects, utilisation commerciale ou industrielle, ou bien utilisation d'accessoires, composants ou produits de nettoyage consommables non agréés par LG. • Dommages causés par le transport et la manutention, notamment rayures, bosses, fissures et/ou autres dommages à...
  • Page 108 Vibrations étranges ou bruit causés par le fait d'avoir Enlever les boulons de oublié de retirer les boulons transport et le support de transport ou le support de de cuve. Boulon cuve. Support Base de cuve carton transport Fuites causées par la saleté Nettoyer le joint et la (cheveux, peluches) sur le porte en verre.
  • Page 109 Fuites causées par une mauvaise installation du Réinstaller le tuyau de tuyau de vidange ou tuyau de vidange. Support du vidange bouché. coude Lien d'attache Fuite causée par une mauvaise installation du tuyau d'alimentation d'eau Réinstaller le tuyau ou utilisation de tuyaux d'alimentation.
  • Page 110: Données D'utilisation

    Données d'utilisation Fiche produit_Directive Commission 96/60/CE Marque du fournisseur FH6G1BCH(0-9) Identifiant modèle du fournisseur La classe d'efficacité énergétique du modèle est déterminée conformément à l'annexe IV. Exprimée sous 'Classe d'efficacité énergétique... sur une échelle de A (plus économe) à G (moins économe)'.
  • Page 111 Fiche produit_Directive Commission 96/60/CE Capacité de lavage de l'appareil pour un cycle de lavage coton à 60 °C standard, comme défini à l'annexe I note IX. Capacité de séchage de l'appareil pour un cycle de séchage 'séchage coton' standard, comme défini à l'annexe I note X. Consommation d'eau pour un lavage, essorage et séchage, en litres, litres / cycle par cycle d'exploitation complet comme défini à...
  • Page 112 Note...
  • Page 113 Note...
  • Page 114 Note...
  • Page 115 Note...

Table des Matières