Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

MANUEL
D'UTILISATEUR
LAVE-LINGE
Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions.
Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé
correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à
proximité du produit après installation pour référence ultérieure.
FH0C9CDHK72
MFL69283959
www.lg.com

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour LG FH0C9CDHK72

  • Page 1 D'UTILISATEUR LAVE-LINGE Avant de commencer l'installation, lire attentivement ces instructions. Cela simplifiera l'installation et assurera que le produit soit installé correctement et en toute sécurité. Conserver ces instructions à proximité du produit après installation pour référence ultérieure. FH0C9CDHK72 www.lg.com MFL69283959...
  • Page 2: Table Des Matières

    TABLE DES MATIÈRES Ce manuel est conçu pour un groupe d'appareils et peut contenir des images ou un contenu différent du modèle que vous avez acheté. Ce manuel est sujet à révision par le fabricant. CONSIGNES DE SÉCURITÉ ........03 Consignes importantes relatives à la sécurité ........05 INSTALLATION ............08 Caractéristiques...................08 Accessoires ..................08...
  • Page 3: Consignes De Sécurité

    CONSIGNES DE SÉCURITÉ Les consignes de sécurité suivantes sont destinées à éviter les risques ou dommages imprévus issus d'une utilisation dangereuse ou incorrecte de l'appareil. Les consignes sont séparées en 'AVERTISSEMENT' et 'ATTENTION' comme décrit ci-dessous. Ce symbole s'affiche pour indiquer des problèmes et des utilisations qui peuvent présenter des risques.
  • Page 4 EXIGENCES DE MISE À LA TERRE AVERTISSEMENT Pour votre sécurité, les informations contenues dans le présent manuel doivent être suivies afin de réduire les risques d'incendie, d'explosion ou de choc électrique, ou pour prévenir tous dommages matériels, blessures corporelles ou mort. •...
  • Page 5: Consignes Importantes Relatives À La Sécurité

    être • Cet appareil est lourd. Au moins deux effectuée que par un réparateur agréé personnes peuvent être nécessaires du centre de service LG Electronics. pour installer et déplacer l'appareil. Un mauvais entretien peut provoquer Tout manquement à respecter cette des blessures, un choc électrique ou un...
  • Page 6 • En cas d'inondation, cesser d'utiliser enfants. Ces produits contiennent des l'appareil et contacter le centre de service matériaux toxiques. LG Electronics. Tout contact avec de l'eau • Ne pas brancher plusieurs appareils peut provoquer un choc électrique. sur des prises de courant multiples ou •...
  • Page 7: Sécurité Technique Pour L'utilisation Des Modes De Séchage

    Sécurité technique pour l’utilisation Élimination des modes de séchage • Avant de mettre au rebut un appareil usagé, le débrancher. Rendre la prise • Ne pas sécher des articles non lavés inutilisable. Couper le câble directement dans l'appareil. derrière l'appareil pour éviter toute •...
  • Page 8: Installation

    INSTALLATION Caractéristiques Boulons de transport Fiche d'alimentation Bac à produits Panneau de commande Tambour Porte Tuyau de vidange Bouchon de vidange Filtre de pompe de vidange Trappe (l'emplacement peut varier selon les produits) Pieds réglables • Alimentation électrique : 220 ‒ 240 V~, 50 Hz •...
  • Page 9: Exigences Du Lieu D'installation

    Exigences du lieu d'installation • Ne pas installer votre lave-linge dans une pièce qui puisse atteindre une température négative. Des Emplacement tuyaux gelés peuvent éclater sous la pression. La fiabilité de l'unité de commande électronique peut être 59,4 cm altérée à des températures inférieures au point de congélation.
  • Page 10: Déballage Et Retrait Des Boulons De Transport

    Déballage et retrait des boulons Remettre les capuchons de trous. de transport • Trouver les capuchons de trous inclus dans le pack d'accessoires et les installer dans les trous Soulever le lave-linge de sa base en mousse. des boulons de transport. •...
  • Page 11: Utilisation De Patins Antidérapants (En Option)

    • Vous pouvez obtenir des coupelles en caoutchouc (p/ • L'installation des patins antidérapants sous les n°4620ER4002B) auprès du centre de service LG. pattes avant est plus efficace. S'il est difficile de poser les patins sous les pattes avant, les mettre REMARQUE sous les pattes arrière.
  • Page 12: Mise À Niveau Du Lave-Linge

    Mise à niveau du lave-linge Raccorder un tuyau d'arrivée Si le sol est inégal, tourner les pieds réglables selon les • La pression d'alimentation en eau doit être comprise besoins (ne pas insérer de morceaux de bois, etc. sous entre 0,1 MPa et 1,0 MPa (1,0‒10,0 kgf/cm les pieds).
  • Page 13: Raccordement D'un Tuyau Au Robinet D'eau

    Raccordement d'un tuyau au robinet Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet d'eau afin que le joint en caoutchouc forme une liaison étanche. Serrer les quatre vis de fixation. Raccordement d'un tuyau de type vissé à un robinet avec filetage Visser le raccord du tuyau au robinet d'alimentation en eau.
  • Page 14: Raccordement D'un Tuyau Au Lave-Linge

    Raccordement d'un tuyau au lave-linge Pousser l'adaptateur dans l'extrémité du robinet afin que le joint en caoutchouc forme une liaison S'assurer qu'il n'y ait pas de torsion dans le tuyau et qu'il étanche. ne soit pas écrasé. Serrer la plaque de bague d'adaptation et les Si votre lave-linge est équipé...
  • Page 15: Installation Du Tuyau De Vidange

    Installation du tuyau de vidange • Le tuyau de vidange ne doit pas être placé à plus de 100 cm au-dessus du sol. L'eau dans le lave- linge peut ne pas se vidanger ou peut se vidanger lentement. • Une bonne fixation du tuyau de vidange permettra de protéger le sol contre les dommages dus à...
  • Page 16: Utilisation

    UTILISATION Utilisation du lave-linge Choisir le cycle de lavage souhaité. • Appuyer sur le bouton cycle à plusieurs reprises Avant le premier lavage, sélectionner un cycle ou tourner le bouton sélecteur de cycle jusqu'à (Coton 60 °C, ajouter une demi-charge de lessive), ce que le programme désiré...
  • Page 17: Trier Le Linge

    Trier le linge Soin avant chargement. • Combiner les articles grands et petits dans une Rechercher les étiquettes de soins sur vos charge. Charger d'abord les grands articles. vêtements. • Les grands articles ne doivent pas représenter • Cela vous indique le contenu des tissus de vos plus de la moitié...
  • Page 18: Ajouter Des Produits De Nettoyage

    Ajouter des produits de nettoyage REMARQUE • Ne pas laisser durcir la lessive. Dosage de la lessive Cela peut provoquer des blocages, de mauvaises performances de rinçage ou des odeurs. • La lessive doit être utilisée conformément aux instructions du fabricant de la lessive et choisie •...
  • Page 19: Ajouter Un Adoucisseur D'eau

    • Ne pas laisser l’assouplissant dans le bac à produits ATTENTION pendant plus de 2 jours. (l’assouplissant peut durcir) • Afin d’éviter tout type de blessures, ne pas placer • L'assouplissant sera automatiquement ajouté au cours vos doigts sous le couvercle ou entre le couvercle du dernier cycle de rinçage.
  • Page 20: Panneau De Commande

    Panneau de commande Bouton Marche/Arrêt Bouton Programme • Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt pour • Les programmes sont disponibles selon le type mettre le lave-linge sous tension. de linge. • Appuyer et maintenir le bouton Marche/Arrêt • Un voyant s'allume pour indiquer le programme pendant 1 seconde pour mettre le lave-linge sélectionné.
  • Page 21: Tableau Des Programmes

    Tableau des programmes Programme de lavage Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale Vêtements de couleur solide Offre de meilleures performances en 40 °C (chemises, chemises de nuit, pyjamas, Coton combinant divers mouvements de (Froid à Évaluation etc.) et charge coton normalement tambour.
  • Page 22 Bonne Charge Programme Description Type de tissu temp. maximale Lavage + Une petite quantité de linge qui peut Séchage Lavage et séchage rapides. 40 °C 1,0 kg être séchée en une heure. Rapide Séchage Sèche de petits éléments en 19 Petits éléments, chemises 1 article chemise...
  • Page 23: Programme De Séchage

    Programme de séchage Programme Description Type de tissu Sélectionnez ce programme pour Turbo Dry réduire la durée du programme pendant le programme de séchage. Coton ou lin tels que serviettes de coton, t-shirts et linge en Sélectionnez ce programme pour lin.
  • Page 24: Options Supplémentaires

    Options supplémentaires Ajouter la Turbo Temps Programme Vapeur Turbo Dry Séchage Air Différée charge Wash™ Séchage ● ● ● ●** ● ● ● Coton ● ●* ● ● ● ● ● Anti-allergie ● ● ● ● ● ● ● Hygiénique ●...
  • Page 25: Cycle D'options

    Cycle d'options Ajouter la charge Utilisez cette fonction pour ajouter des charges ou retirer Fin Différée le corps étranger. Vous pouvez définir un délai pour que le lave-linge Appuyez sur le bouton Ajouter la charge. démarre automatiquement et termine après un intervalle de temps spécifié.
  • Page 26 Vapeur Normale La fonctionnalité Lavage vapeur améliore les performances Cette option est sélectionnée automatiquement pour de lavage avec une faible consommation d'énergie. chaque programme sauf pour Rinçage+Essorage, Soins bébé, Séchage chemise. Le cycle rafraîchissement réduit les plis sur les vêtements. Léger Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt.
  • Page 27: Verrouillage Enfant

    Temp. Rafraichir Le bouton Temp. sélectionne la combinaison de Appuyer sur le bouton Marche/Arrêt. température de lavage et de rinçage pour le programme sélectionné. Appuyer sur ce bouton jusqu'à ce que le Sélectionner un programme de Rafraichir. réglage désiré s'allume. Tous les rinçages utilisent l'eau froide du robinet.
  • Page 28: Démarrage À Distance

    Mettez le linge dans le tambour. fonction Wi-Fi'. • Vous pouvez télécharger un programme souhaité Appuyez et maintenez le bouton Démarrage à via l'application 'LG Smart ThinQ'. Pour plus distance pendant 3 secondes pour activer la d'informations sur chaque programme, reportez- fonction Démarrage à distance.
  • Page 29: Séchage

    Séchage Articles de laine • Ne pas sécher d'articles de laine au tambour. Les Utiliser les cycles Automatiques pour sécher la plupart remettre dans leur forme d'origine et les sécher à plat. des charges. Des capteurs électroniques mesurent la température de l'évacuation pour augmenter ou diminuer les températures de séchage pour un temps de réaction Matières tissées et tricotées plus rapide et un contrôle plus précis de la température.
  • Page 30: Guide Du Temps De Séchage

    Guide du temps de séchage • Le temps de séchage peut être sélectionné en appuyant sur le bouton Temps Séchage. • Le cycle de séchage peut durer jusqu'à 150 min. • Les temps de séchage sont donnés à titre indicatif pour vous aider à...
  • Page 31: Fonctions Intelligentes

    • Ces informations sont à jour au moment de la notifications de statut de l'appareil. Les notifications sont publication. déclenchées même si l'application LG Smart ThinQ est arrêtée. • L'application est susceptible de changer à des fins d'amélioration de l'appareil sans préavis aux...
  • Page 32: Notice D'information Sur Le Logiciel Open Source

    GPL, LGPL, MPL ou autre pour ce produit, capacité de transmettre des données à un smartphone rendez-vous sur http://opensource.lge.com. à l'aide de l'application LG Smart ThinQ ou via le téléphone au centre d'appel LG Smart ThinQ. Outre le code source, il est possible de télécharger les conditions d'exploitation de la licence, les conditions de Smart Diagnosis™...
  • Page 33: Smart Diagnosis™ Par L'intermédiaire Du Centre D'information Client

    • Pour de meilleurs résultats, ne pas déplacer le téléphone lorsque les tonalités sont transmises. • Si l'agent du centre d'appel n'est pas en mesure d'obtenir un enregistrement précis des données, vous pouvez être invité à réessayer. Centre de service LG Electronics...
  • Page 34: Maintenance

    MAINTENANCE Entretien et nettoyage de l'intérieur AVERTISSEMENT • Débrancher le lave-linge avant de le nettoyer afin • Utiliser une serviette ou un chiffon doux pour essuyer d'éviter tout risque de choc électrique. Le non- le contour de l'ouverture de la porte du lave-linge et le respect de cet avertissement peut entraîner des verre de la porte.
  • Page 35: Nettoyage Du Filtre De La Pompe De Vidange

    Nettoyage du filtre de la pompe Après nettoyage, tourner le filtre de la pompe et insérer le bouchon de vidange. de vidange • Le filtre de vidange recueille des fils et petits objets laissés dans le linge. Vérifier régulièrement que le filtre soit propre afin d'assurer le bon fonctionnement de votre lave-linge.
  • Page 36: Nettoyage Du Bac À Produits

    Nettoyage du bac à produits Nettoyage Cuve Si vous laissez de la lessive dans le bac à produits Le Nettoyage de la cuve est un cycle spécial pour pendant une longue période ou si vous utilisez le lave- nettoyer l'intérieur du lave-linge. linge pendant une longue période, il se peut que du Un niveau d'eau supérieur est utilisé...
  • Page 37: Attention Au Gel Pendant L'hiver

    Attention au gel pendant l'hiver • Après avoir fermé le robinet, débrancher le tuyau d'arrivée froide du robinet et vider l'eau tout en • Une fois gelé, l'appareil ne fonctionne pas gardant le tuyau vers le bas. normalement. Veiller à installer l'appareil où il ne gèlera pas en hiver.
  • Page 38: Comment Gérer Le Gel

    Comment gérer le gel • Lorsque l'eau est complètement retirée de la cuve, fermer le raccord du tuyau utilisé pour éliminer l'eau • S'assurer de vider le tambour, verser de l'eau chaude résiduelle, sélectionner Rinçage et Essorage et à 50 ou 60 °C jusqu'à la partie en caoutchouc du appuyer sur le bouton Départ/Pause.
  • Page 39: Dépannage

    DÉPANNAGE • Votre lave-linge est équipé d'un système de surveillance automatique des pannes pour détecter et diagnostiquer les problèmes à un stade précoce. Si votre lave-linge ne fonctionne pas correctement ou ne fonctionne pas du tout, vérifier les points suivants avant d'appeler le service : Diagnostic de problèmes Symptômes Cause...
  • Page 40: Assouplissant Distribué Trop Tôt

    Symptômes Cause Solution Le cordon d'alimentation peut ne pas • S'assurer que la fiche soit bien insérée dans la être branché ou la fiche est lâche. prise murale. • Réenclencher le disjoncteur ou remplacer Un fusible est grillé au domicile, le le fusible.
  • Page 41: Messages D'erreur

    Messages d'erreur Symptômes Cause Solution L'alimentation en eau n'est pas • Vérifier un autre robinet au domicile. adéquate à cet endroit. Les robinets d'arrivée d'eau ne sont • Robinet complètement ouvert. pas ouverts complètement. Le(s) tuyau(x) d'arrivée d'eau • Redresser le(s) tuyau(x). est(sont) plié(s).
  • Page 42 Symptômes Cause Solution • Fermer complètement la porte. S'assurer que la porte ne soit pas Si ‘ ’ n'est pas libéré, appeler le ouverte. service. • Débrancher le cordon d'alimentation et appeler le service. • Fermer le robinet d'eau. L'eau déborde en raison d'une •...
  • Page 43: Garantie

    • Enlèvement et réinstallation du produit s'il est installé dans un endroit inaccessible ou n'est pas installé conformément aux instructions d'installation, y compris les manuels du propriétaire et d'installation de LG. • Dommages résultant d'une mauvaise utilisation, d'un abus, d'une mauvaise installation, réparation ou maintenance.
  • Page 44 Problème de vidange causé Nettoyer le filtre de la par l'obstruction du filtre de la pompe. pompe. L'eau n'arrive pas parce les Nettoyer le filtre de filtres de la vanne d'arrivée d'eau la vanne d'arrivée ou sont bouchés ou les tuyaux réinstaller les tuyaux d'arrivée d'eau sont pliés.
  • Page 45 Niveau Déplacements de service La garantie ne couvre que pour livrer, enlever, installer le les défauts de fabrication. produit ou pour des instructions Tout service résultant sur l'utilisation du produit. d'une mauvaise installation Enlèvement et réinstallation du n'est pas couvert. produit.
  • Page 46 Note...
  • Page 47 Note...
  • Page 48 Note...
  • Page 49 Note...
  • Page 50 Note...
  • Page 51 ‫دليل المالك‬ ‫الغسالة‬ .‫قبل البدء في تركيب الجهاز، اقرأ هذه التعليمات بعناية‬ ‫حيث سيبسط ذلك عملية التركيب ويضمن تركيب الجهاز بشكل صحيح وآمن. واحتفظ‬ .‫بهذه التعليمات بالقرب من المنتج بعد التركيب للرجوع إليها في المستقبل‬ FH0C9CDHK72 www.lg.com...
  • Page 52 ‫جدول المحتويات‬ ‫يتم إنتاج هذا الدليل لمجموعة من المنتجات وقد يحتوي على صور أو‬ .‫محتوى يختلف عن الطراز الذي اشتريته‬ .‫يخضع هذا الدليل للمراجعة من الشركة المص ن ّ عة‬ 3............... ‫إرشادات السالمة‬ 5 ..................‫إرشادات السالمة الهامة‬ 8................‫التركيب‬ 8 ....................‫المواصفات‬ 8 .....................
  • Page 53 ‫إرشادات السالمة‬ ‫يتمثل الغرض من إرشادات السالمة التالية في الحيلولة دون وقوع المخاطر غير المتوقعة أو األضرار الناجمة عن‬ .‫التشغيل غير اآلمن أو غير الصحيح للمنتج‬ .‫يتم تقسيم اإلرشادات إلى "تحذير" و"تنبيه" على النحو الموضح أدناه‬ ‫يتم عرض هذا الرمز لإلشارة إلى األمور وعمليات التشغيل التي يمكن أن تسبب مخاطر. اقرأ الجزء الذي‬ .‫يحمل...
  • Page 54 ‫متطلبات التأريض‬ ‫تحذير‬ ،‫من أجل سالمتك، يجب اتباع المعلومات الواردة في هذا الدليل للحد من خطر نشوب حريق، أو حدوث انفجار‬ .‫أو التعرض لصدمة كهربائية، أو لمنع حدوث تلف في الممتلكات، أو إصابة األشخاص، أو الوفاة‬ ‫يجب تأريض هذا الجهاز. في حالة حدوث أي خلل أو عطل، سيحد التأريض من خطر التعرض لصدمة كهربائية من خالل‬ •...
  • Page 55 .‫يتسبب ذلك في التعرض لصدمة كهربائية أو اإلصابة‬ ‫يجب أن يقوم فني اإلصالح المعتمد من مركز خدمة‬ • ‫ فقط بفك المنتج أو إصالحه أو‬LG Electronics ‫هذا الجهاز ثقيل. قد يتطلب تركيب الجهاز ونقله وجود‬ • ‫تعديله. حيث قد تتسبب الخدمة غير السليمة في وقوع‬...
  • Page 56 ‫أو أسالك اإلطالة. حيث يمكن أن يتسبب ذلك في نشوب‬ .‫حريق‬ ‫في حالة الفيضان، توقف عن استخدام المنتج واتصل‬ • ‫. حيث يمكن أن‬LG Electronics ‫بمركز خدمة‬ ‫انزع قابس الطاقة عند تنظيف المنتج. يمكن أن ينتج‬ • .‫تتسبب مالمسة الماء في التعرض لصدمة كهربية‬...
  • Page 57 ‫التخلص‬ ‫السالمة الفنية الستخدام مجفف المالبس‬ ‫قبل التخلص من جهاز قديم، قم بفصله. تخل عن القابس‬ • .‫ال تجفف األغراض غير المغسولة في الجهاز‬ • ً ‫عديم الفائدة. اقطع الكابل الموجود خلف الجهاز مباشر ة‬ ‫يجب أن تغسل األغراض المتسخة بمواد مثل زيوت‬ •...
  • Page 58 ‫التركيب‬ ‫المواصفات‬ ‫مسامير النقل‬ ‫قابس الطاقة‬ ‫موزع المنظفات‬ ‫لوحة التحكم‬ ‫ح ل ّ ة الغسل‬ ‫باب‬ ‫خرطوم التصريف‬ ‫سدادة التصريف‬ ‫فلتر مضخة التصريف‬ ‫غطاء الغالف (يمكن‬ ‫أن يختلف مكانه حسب‬ )‫المنتجات‬ ‫أقدام قابلة للضبط‬ ‫مصدر الطاقة: 022 - 042 فولت~، 05 هرتز‬ •...
  • Page 59 ‫متطلبات مكان التركيب‬ ‫ال تركب الغسالة في غرف يمكن أن تصل درجة حرارتها إلى التجمد. حيث‬ • ‫يمكن أن تنفجر الخراطيم المتجمدة تحت الضغط. يمكن أن تقل كفاءة وحدة‬ ‫الموقع‬ .‫التحكم اإللكترونية في ظل درجات الحرارة األقل من درجة التجمد‬ ‫يرجى...
  • Page 60 ‫فك مسامير الشحن وإزالتها‬ .‫تركيب أغطية الفتحات‬ ‫حدد مكان أغطية الفتحات المرفقة في حزمة الملحقات ثم ر ك ّ بها في‬ • .‫ارفع الغسالة عن القاعدة اإلسفنجية‬ .‫فتحات مسامير الشحن‬ ‫بعد إزالة الكرتون ومواد الشحن، ارفع الغسالة عن القاعدة‬ • ‫اإلسفنجية.
  • Page 61 • ‫0264) من‬ER4002B.p/no( ‫يمكنك الحصول على األكواب المطاطية‬ • ‫أكثر فاعلية. إذا كان من الصعب وضع الحشيات المانعة لالنزالق‬ .LG ‫مركز خدمة‬ .‫تحت األرجل األمامية، فضعها تحت األرجل الخلفية‬ ‫مالحظة‬ ‫هذا الجانب العلوي‬ ،‫يضمن تحديد المكان والمستوى المناسبين للغسالة تشغيل لفترة طويلة‬...
  • Page 62 ‫توصيل خرطوم اإلدخال‬ ‫تسوية الغسالة‬ ‫يجب أن يكون ضغط إمداد الماء ما بين 1.0 ميجا باسكال و0.1 ميجا باسكال‬ • ‫إذا كانت األرضية غير مستوية، فأدر األقدام القابلة للضبط حسب الحاجة (ال‬ ‫(0.1‒0.01 كجم ثقلي/سم‬ ‫تضع قطع الخشب وما إلى ذلك تحت األقدام). تأكد من أن جميع األقدام األربعة‬ ‫مستقرة...
  • Page 63 ‫توصيل الخرطوم بصنبور الماء‬ ‫ادفع المحول إلى طرف الصنبور بحيث تشكل الحشية المطاطية وصلة‬ .‫منيعة للماء. وأحكم ربط مسامير التثبيت األربعة‬ ‫توصيل الخرطوم اللولبي بالصنبور المزود بأسنان‬ .‫ثبت موصل الخرطوم بصنبور إمداد الماء‬ ‫ادفع خرطوم اإلدخال بشكل عمودي ألعلى بحيث يمكن لمانعة التسريب‬ ‫المطاطية...
  • Page 64 ‫توصيل الخرطوم بالغسالة‬ ‫ادفع المحول إلى طرف الصنبور بحيث تشكل الحشية المطاطية وصلة‬ .‫منيعة للماء‬ .‫تأكد من عدم وجود التواءات في الخرطوم وأن الخرطوم غير مضغوط‬ .‫أحكم ربط اللوحة الحلقية للمحول ومسامير التثبيت األربعة‬ .‫عندما تحتوي الغسالة على صمامين‬ ‫يكون خرطوم المدخل المزود بموصل باللون األحمر خاص بصنبور الماء‬ •...
  • Page 65 ‫تركيب خرطوم التصريف‬ ‫ال يجب وضع خرطوم التصريف على ارتفاع أعلى من 001 سم عن‬ • ‫األرض. حيث قد ال يتم تصريف الماء الموجود في الغسالة أو يمكن تصريفه‬ .‫ببطء‬ ‫سيؤدي تثبيت خرطوم التصريف بطريقة صحيحة إلى حماية األرضية من‬ •...
  • Page 66 ‫التشغيل‬ ‫استخدام الغسالة‬ .‫اختيار دورة الغسيل المطلوبة‬ ‫اضغط على زر الدورة بشكل متكرر أو أدر مقبض اختيار الدورة‬ • ‫ 06 درجة مئوية، وأضف نصف حمل‬Coton( ‫قبل الغسلة األولى، حدد الدورة‬ .‫حتى يتم تحديد الدورة المطلوبة‬ ‫من المنظف)، واترك الغسالة تعمل بدون وضع مالبس. سيؤدي هذا إلى إزالة‬ .‫الرواسب...
  • Page 67 ‫فرز الغسيل‬ .‫العناية قبل وضع الحمولة‬ ‫اجمع بين األغراض الكبيرة والصغيرة في الحمولة. وضع‬ • .‫ابحث عن ملصق العناية الموجود على مالبسك‬ . ً ‫األغراض الكبيرة أو ال‬ .‫سيوضح لك هذا الملصق محتويات أقمشة مالبسك وطريقة غسلها‬ • .‫ال يجب أن تزيد األغراض الكبيرة عن نصف إجمالي الحمولة‬ •...
  • Page 68 ‫إضافة منتجات التنظيف‬ ‫مالحظة‬ .‫ال تترك المنظفات تتصلب‬ • ‫مقدار المنظف‬ ‫حيث يمكن أن يؤدي ذلك إلى حدوث انسداد، أو ضعف في أداء‬ .‫الشطف، أو رائحة‬ ‫يجب استخدام المنظف وف ق ً ا لتعليمات الشركة المصنعة للمنظف، واختيارها‬ • .‫وف ق ً ا لنوع األقمشة، ولونها، ومدى اتساخها، ودرجة حرارة الغسيل‬ .‫الحمولة...
  • Page 69 ‫تنبيه‬ ‫ال تترك منعم األقمشة في موزع المسحوق لمدة تتجاوز يومين (فقد يتصلب‬ • .)‫منعم األقمشة‬ ‫لتجنب اإلصابة، ال تضع أصابعك أسفل الغطاء أو بين الغطاء والسطح‬ • .‫سيتم إضافة المنعم تلقائ ي ًا خالل دورة الشطف األخيرة‬ • .‫العلوي عند الضغط على غطاء موزع المسحوق لفتحه وغلقه‬ .‫ال...
  • Page 70 ‫لوحة التحكم‬ ‫زر البرامج‬ )‫ (الطاقة‬Marche/Arrêt ‫زر‬ .‫تتوفر البرامج وف ق ً ا لنوع الغسيل‬ • .‫ لتشغيل الغسالة‬Marche/Arrêt ‫اضغط على زر‬ • .‫سيضيء المصباح لإلشارة إلى البرنامج المحددة‬ • ‫اضغط مع االستمرار على الزر الطاقة لمدة ثانية واحدة إليقاف‬ •...
  • Page 71 ‫جدول البرامج‬ ‫برنامج الغسيل‬ ‫درجة الحرارة‬ ‫الحد األقصى‬ ‫نوع القماش‬ ‫الوصف‬ ‫البرنامج‬ ‫للحمولة‬ ‫المناسبة‬ ‫04 درجة مئوية‬ ‫المالبس السريعة الملونة (القمصان، وفساتين‬ ‫يوفر أداء أفضل من خالل الجمع بين حركات حلة‬ Coton 60 ‫(باردة تصل إلى‬ ‫مقنن‬ ‫السهرة، والبيجامات، وما إلى ذلك) وحمولة القطن‬ .‫الغسل...
  • Page 72 ‫درجة الحرارة‬ ‫الحد األقصى‬ ‫نوع القماش‬ ‫الوصف‬ ‫البرنامج‬ ‫للحمولة‬ ‫المناسبة‬ Lavage + Séchage ‫قليل من الغسيل القابل للتجفيف خالل ساعة‬ Rapide ‫0.1 كجم‬ ‫04 درجة مئوية‬ ‫غسيل وتجفيف سريع‬ .‫واحدة‬ + ‫(غسيل سريع‬ )‫تجفيف‬ Séchage chemise ‫1 أغراض‬ ‫الحمولة الصغيرة، القمصان‬ .‫يجفف...
  • Page 73 ‫برنامج التجفيف‬ ‫نوع القماش‬ ‫الوصف‬ ‫البرنامج‬ Turbo Dry .‫حدد هذه الدورة لتقليل وقت الدورة أثناء دورة التجفيف‬ )‫(تجفيف فائق السرعة‬ .‫أقمشة القطن أو الكتان مثل المناشف القطنية، والقمصان ذات النصف ك ُ م، والمالبس الكتانية‬ Séchage Air ‫حدد هذه الدورة لتقليل استخدام الماء والطاقة أثناء دورة‬ .‫التجفيف‬...
  • Page 74 ‫خيارات إضافية‬ Temps Turbo Ajouter la Séchage Air Turbo Dry Vapeur ‫البرنامج‬ Séchage Wash™ charge Différée )‫(تجفيف رياح‬ )‫(تجفيف التوربو‬ )‫(البخار‬ )‫(تجفيف وقت‬ )‫(غسيل توربو‬ )‫(إضافة الحمل‬ )‫(تأخير الوقت‬ Coton ● ● ● ●** ● ● ● )‫(غسيل عادي‬ Anti-allergie ●...
  • Page 75 ‫دورة الخيارات‬ )‫ (إضافة الحمل‬Ajouter la charge .‫استخدام هذه الوظيفة إلضافة أحمال أو إزالة المواد الغريبة‬ )‫ (تأخير الوقت‬Fin Différée .Ajouter la charge ‫اضغط على الزر‬ ‫يمكنك ضبط وقت التأخير بحيث تبدأ الغسالة تلقائ ي ًا وتنتهي بعد فترة زمنية‬ .‫محددة‬...
  • Page 76 )‫ (شطف‬Rinçage )‫ (البخار‬Vapeur .‫ يمكن تحديد أوقات الشطف‬Rinçage ‫بالضغط على الزر‬ .‫من مزايا الغسيل بالبخار تحسين أداء الغسيل مع استهالك منخفض للطاقة‬ )‫1/2/3/4/5 (األوقات‬ .‫دورة التجديد تقلل من تجعد المالبس‬ .Marche/Arrêt ‫اضغط على الزر‬ ‫حدد مسار البخار‬ )‫ (دورة‬Essorage .Vapeur ‫اضغط...
  • Page 77 ‫سيصدر صوت صافرة وسيظهر الوقت المتبقي للبرنامج الحالي على شاشة‬ • .‫العرض‬ ‫ لمدة‬Démarrage à distance ‫اضغط مع االستمرار على زر‬ ."‫3 ثوان لتمكين وظيفة "بدء التشغيل عن ب ُعد‬ ‫ على هاتفك‬LG Smart ThinQ ‫ابدأ إحدى الدورات من التطبيق‬ .‫الذكي‬ )‫ (إنتعاش‬Rafraichir ‫مالحظة‬ .Marche/Arrêt ‫اضغط على الزر‬...
  • Page 78 ."Wi-Fi ‫، راجع "استخدام وظيفة‬Wi-Fi ‫يمكنك تنزيل الدورة المنشودة من خالل تطبيق‬ • ‫". للحصول على مزيد من المعلومات حول كل‬LG Smart ThinQ" ."LG Smart ThinQ" ‫دورة، راجع تطبيق‬ .‫تتم إتاحة دورات مختلفة، وف ق ً ا لنوع الغسالة‬ •...
  • Page 79 )‫ (التجفيف‬Séchage ‫األغراض المطاطية والبالستيكية‬ ،‫ال تجفف أي أغراض مصنوعة من مطاط أو بالستيك أو تحتوي عليهما‬ • ‫استخدم الدورات التلقائية الخاصة بك لتجفيف معظم الحموالت. تقيس‬ :‫مثل‬ ‫المستشعرات اإللكترونية درجة حرارة العادم لزيادة درجات حرارة التجفيف أو‬ ‫األغطية الواقية، والمرايل، وأغطية الكراسي‬ .‫خفضها...
  • Page 80 ‫يخضع التطبيق للتغيير من أجل عمليات تحسين الجهاز بدون إشعار‬ • .‫تتوفر وظائف مختلفة‬ .‫المستخدمين‬ )‫ (التنبيهات‬Alertes Push ‫قم بتشغيل "التنبيهات" الستالم اإلشعارات الخاصة بحالة الجهاز. يتم تشغيل‬ .‫" متوق ف ً ا عن التشغيل‬LG Smart ThinQ" ‫اإلشعارات حتى إذا كان تطبيق‬...
  • Page 81 ‫في حالة مواجهة أي مشكالت مع الجهاز، فأنه قادر على نقل البيانات إلى الهاتف‬ ‫، و‬LGPL‫، و‬GPL ‫للحصول على كود المصدر بموجب التراخيص التالية‬ ‫" أو عبر الهاتف إلى مركز‬LG Smart ThinQ" ‫الذكي باستخدام تطبيق‬ ،‫ وغيرها من تراخيص المصادر المفتوحة المتضمنة في هذا المنتج‬MPL .LG Smart ThinQ ‫البالغات...
  • Page 82 ‫إذا لم يتمكن موظف مركز االتصال من الحصول على تسجيل دقيق‬ • .‫للبيانات، فقد يطلب منك إعادة المحاولة‬ ‫مركز خدمة‬ LG Electronics ‫بمجرد انتهاء العد التنازلي وتوقف النغمات، تابع محادثتك مع وكيل‬ ‫مركز االتصال الذي سيتمكن من مساعدتك باستخدام المعلومات‬ .‫المرسلة للتحليل‬...
  • Page 83 ‫الصيانة‬ ‫العناية والتنظيف من الداخل‬ ‫مالحظة‬ .‫افصل الغسالة قبل التنظيف لتجنب خطر التعرض لصدمة كهربائية‬ • ‫استخدم فوطة أو قطعة قماش ناعمة لمسح المنطقة المحيطة بفتحة باب‬ • ‫قد يسبب عدم اتباع هذا التحذير إلى التعرض إلى إصابة خطيرة، أو‬ .‫الغسالة...
  • Page 84 ‫تنظيف فلتر مضخة التصريف‬ .‫بعد التنظيف، قم بتدوير فلتر المضخة وأدخل سدادة التصريف‬ ‫يجمع فلتر التصريف الخيوط واألغراض الصغيرة المتبقية في الغسيل. تحقق‬ • .‫بانتظام من أن الفلتر نظيف حتى تضمن التشغيل السلس للغسالة‬ ‫اترك الماء ليصبح بار د ً ا قبل تنظيف مضخة التصريف، وتنفيذ التفريغ‬ •...
  • Page 85 )‫ (الحوض تنظيف‬Nettoyage Cuve ‫تنظيف الموزع‬ .‫تنظيف الحوض هو دورة خاصة لتنظيف الغسالة من الداخل‬ ‫يؤدي ترك بقايا المنظف في الوعاء أو استخدام الغسالة لفترة طويلة من الوقت‬ ‫إلى تراكم األكسدة في الموزع بصورة تعوق الجهاز عن العمل. لذا احرص على‬ ‫يستخدم...
  • Page 86 ‫توخ الحذر من التجمد في أثناء الشتاء‬ ‫بعد غلق الصنبور، افصل خرطوم اإلدخال البارد من الصنبور، وأزل الماء‬ • .‫في أثناء توجيه الخرطوم ألسفل‬ ‫في حالة التجمد، ال يعمل المنتج بشكل طبيعي. وتأكد من تثبيت المنتج في‬ • .‫مكان لن يتجمد فيه في أثناء الشتاء‬ ‫إذا...
  • Page 87 ‫كيفية التعامل مع التجمد‬ ‫عند إزالة الماء بشكل كامل من الحوض، أغلق سدادة الخرطوم المستخدمة‬ • ‫في إزالة الماء المتبقي، وحدد شطف وتنشيف واضغط على زر‬ ‫تأكد من تفريغ حلة الغسل، ثم صب ما ء ً داف ئ ً ا درجة حرارته 05-06 درجة‬ •...
  • Page 88 ‫استكشاف المشكالت وإصالحها‬ ‫تم تزويد غسالتك بنظام رصد الخطأ آل ي ًا لكشف المشكالت وتشخيصها في مرحلة مبكرة. وإذا لم تعمل الغسالة بشكل صحيح أو لم تعمل على اإلطالق، فتحقق من‬ • :‫التالي قبل االتصال بالخدمة‬ ‫مشكالت التشخيص‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫األعراض‬...
  • Page 89 ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫األعراض‬ ‫قد يكون سلك الطاقة الكهربية غير متصل أو أن‬ .‫تأكد من تثبيت القابس بإحكام في مقبس الحائط‬ • .‫السلك غير موصل بشكل ٍ محكم‬ ‫أعد ضبط قاطع التيار في الدائرة أو استبدل المصهر. ال‬ • ‫تزد من مقدار التيار في المصهر. إذا كانت المشكلة هي‬ ‫قد...
  • Page 90 ‫رسائل الخطأ‬ ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫األعراض‬ .‫استخدم صنبورً ا آخر في المنزل‬ • .‫إمداد الماء غير كا ف ٍ في هذه المنطقة‬ .‫افتح الصنبور بشكل ٍ كامل‬ • .‫صنابير إمداد الماء ليست مفتوحة بشكل ٍ كامل‬ .)‫قم بتسوية الخرطوم (الخراطيم‬ • .
  • Page 91 ‫الحل‬ ‫السبب‬ ‫األعراض‬ .‫أغلق الباب تما م ًا‬ • .‫تأكد أن الباب مغلق‬ ‫"، فاتصل بمركز‬ " ‫في حالة ظهور‬ .‫الخدمة للحصول على المساعدة‬ ‫افصل قابس الطاقة واتصل بمركز الخدمة للحصول على‬ • .‫المساعدة‬ .‫أغلق صنبور الماء‬ • ‫ينتج الملء الزائد للماء عن وجود عيب في صمام‬ .‫افصل...
  • Page 92 .‫التكاليف المتعلقة بنقل المنتج الخاص بك من المنزل إلصالحه‬ • ‫ وكتيبات دليل‬LG ‫إزالة المنتج وإعادة تركيبه إذا تم تركيبه في مكان ال يمكن الوصول إليه أو لم يتم تركيبه وف ق ً ا لتعليمات التركيب المنشورة، في كل من دليل مالك‬ •...
  • Page 93 .‫قم بتنظيف فلتر المضخة‬ .‫عدم التصريف ناتج عن انسداد فلتر المضخة‬ ‫ال يدخل الماء إلى الغسالة بسبب انسداد فالتر‬ ‫قم بتنظيف فلتر صمام اإلدخال أو أعد‬ ‫صمامات إدخال الماء أو التواء خراطيم إدخال‬ .‫تركيب خراطيم إدخال الماء‬ .‫الماء‬ ‫فلتر اإلدخال‬ ‫الموزع‬...
  • Page 94 ‫مستوي‬ ‫يغطي الضمان عيوب التصنيع فقط. ال‬ ،‫رحالت الخدمة لتوصيل المنتج، أو نقله‬ ‫يتم تغطية الخدمة الناجمة عن التركيب‬ ‫أو إعادة تركيبه، أو لتقديم تعليمات استخدام‬ .‫غير الصحيح‬ .‫المنتج. فك المنتج وإعادة تركيبه‬ °1 ‫إذا كانت جميع البراغي غير مثبتة بشكل‬ ‫قم...
  • Page 95 ‫مذكرة‬...
  • Page 96 ‫مذكرة‬...
  • Page 97 ‫مذكرة‬...
  • Page 98 ‫مذكرة‬...
  • Page 99 ‫مذكرة‬...
  • Page 100 ‫مذكرة‬...

Table des Matières