Endress+Hauser Cleanfit H CPA475 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Cleanfit H CPA475 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Cleanfit H CPA475 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Cleanfit H CPA475:

Publicité

Liens rapides

Manuel de mise en service
Cleanfit H CPA475
Sonde rétractable pour applications hygiéniques
BA240C/14/fr/04.09
71096537

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Cleanfit H CPA475

  • Page 1 Manuel de mise en service Cleanfit H CPA475 Sonde rétractable pour applications hygiéniques BA240C/14/fr/04.09 71096537...
  • Page 2 Æ Caractéristiques techniques ä 10 Dimensions ä 34 Conditions ambiantes et conditions de process, poids, matériaux, etc. Æ Æ Index ä 36 Termes et mots clés importants des différents chapitres. L'index permet de trouver des informations rapidement et précisément. Endress+Hauser...
  • Page 3: Table Des Matières

    Cleanfit H CPA475 Sommaire Conseils de sécurité ....4 Index ......36 Utilisation conforme .
  • Page 4: Conseils De Sécurité

    Cleanfit H CPA475 Conseils de sécurité Utilisation conforme La sonde rétractable à commande manuelle ou pneumatique Cleanfit H CPA475 a été conçue pour l'installation de capteurs pH/redox dans les réservoirs et conduites sous des conditions de mesure stériles. Grâce à sa construction mécanique, elle peut être utilisée dans des systèmes sous pression (voir Caractéristiques techniques).
  • Page 5: Symboles De Sécurité

    Cleanfit H CPA475 Conseils de sécurité Symboles de sécurité Danger ! Ce symbole signale les dangers susceptibles de provoquer des dommages personnels et matériels graves. Attention ! " Ce symbole signale les éventuels dysfonctionnements dus à une utilisation non conforme, susceptibles de provoquer des dommages matériels.
  • Page 6: Identification

    Rapport TNO V3641 : "La sonde rétractable pour la mesure de pH Cleanfit H CPA475 – y compris les joints – est classée comme stérilisable à la vapeur en ligne par un traitement de 30 minutes à la vapeur saturée à une température de 120 °C (248 °F)."...
  • Page 7: Structure De Commande

    Référence de commande complète Remarque ! Manchon à souder Pour la CPA475 avec raccord process G1¼, seuls les manchons à souder Endress+Hauser de 35 mm de longueur sont adaptés. Voir "Accessoires". Rugosité de surface Les versions avec une rugosité plus faible jusqu'à 0,4 µm peuvent être commandées comme versions spéciales.
  • Page 8: Montage

    Montage Cleanfit H CPA475 Montage Réception, transport, stockage • Assurez-vous que l'emballage est intact ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur. Conservez l'emballage endommagé jusqu'à résolution du litige. • Assurez-vous que le contenu n'a pas été endommagé ! Dans le cas contraire, contactez votre fournisseur.
  • Page 9 Cleanfit H CPA475 Montage Si vous utilisez un capteur ISFET Tophit, il n'y a en principe aucune restriction pour l'angle de montage. Il est toutefois recommandé de respecter un angle de montage entre 0 et 75°. Un montage la tête en bas est possible.
  • Page 10 Montage Cleanfit H CPA475 Remarque ! • Le diamètre de conduite minimum pour un montage direct de la sonde est DN 50. Cette distance avec la paroi de la conduite est nécessaire pour amener le support d'électrode de la sonde en position "mesure"...
  • Page 11 Cleanfit H CPA475 Montage mm (inch) Ø 58 (2.28) Ø 80 (3.15) 84 (3.31) Ø 19 (0.75) a0007571 Fig. 7: Version avec Varivent *mouvement du piston Endress+Hauser...
  • Page 12 Raccord laitier DN 50 (DIN 11851) G, H Bride DN 50 (EN 1092-1) ou ANSI 2" Remarque ! Manchon à souder Pour la CPA475 avec raccord process G1¼, seuls les manchons à souder Endress+Hauser de 35 mm de longueur sont adaptés. Voir "Accessoires". Endress+Hauser...
  • Page 13: Montage

    Cleanfit H CPA475 Montage Montage 3.3.1 Ensemble de mesure MEAS MEAS DIAG DIAG PARAM PARAM a0006077 Fig. 9: Ensemble de mesure avec commande pneumatique Capteur pH/redox Bidons pour solutions de nettoyage et tampon Sonde Cleanfit Vapeur surchauffée / eau / solution de nettoyage (en option) Transmetteur Mycom S CPM153 Bloc de rinçage...
  • Page 14 Nous recommandons d'utiliser également un régulateur pneumatique pour les faibles pressions. Le démarrage de la sonde sera ainsi plus doux. Endress+Hauser propose un tel régulateur comme accessoires (voir chapitre "Accessoires"). uniquement pour la sonde avec commande pneumatique...
  • Page 15 Cleanfit H CPA475 Montage Fins de course Pneumatique vanne 3/2 voies ; raccord fileté M12 x 1 raccord pour tuyaux avec DE = 6 mm (OD = 0,24") Electrique inductif (type NAMUR) ; longueur du câble de liaison : 10 m (32,8 ft.) ;...
  • Page 16 Montage Cleanfit H CPA475 Raccordez l'air comprimé pour "sonde en position maintenance" (Topcal/Topclean : tuyau n° o) au raccord fileté G 1/8 du bas. Raccordez également l'air comprimé o (via le raccord T) à l'entrée (1) du fin de course du haut (S2).
  • Page 17 Cleanfit H CPA475 Montage Le raccord de rinçage de la sonde supporte une pression hydraulique de 2 à 6 bar max. Il faut monter en plus un clapet anti-retour et un collecteur d'impureté (100 µm, voir "Accessoires") dans la conduite d'eau (à l'entrée de la sonde).
  • Page 18 Montage Cleanfit H CPA475 Capteur à remplissage gel 1. Retirez le capuchon anti-projection å 17, pos. 5) de la sonde. 2. Dévissez le tube de sonde (pos. 2) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre. 3. Montez le capteur à la place de l'obturateur (pos.
  • Page 19 Cleanfit H CPA475 Montage Electrode à remplissage KCl 1. Retirez le capuchon anti-projection å 18, pos. 6) et le manchon KCl (pos. 7) avec le tube de protection. 2. Dévissez le tube de sonde (pos. 3) dans le sens inverse des aiguilles d'une montre.
  • Page 20: Contrôle De Montage

    Montage Cleanfit H CPA475 Contrôle de montage • Après le montage, vérifiez que tous les raccords sont en place et qu'ils sont étanches. • Assurez-vous que les flexibles ne peuvent pas être retirés sans effort. • Vérifiez que les flexibles ne sont pas endommagés.
  • Page 21: Configuration

    Cleanfit H CPA475 Configuration Configuration Première mise en service Avant la première mise en service, assurez-vous que : • tous les joints ont été correctement mis en place (sur la chambre de passage et sur le raccord process) • le capteur a été correctement monté et raccordé...
  • Page 22: Commande Manuelle

    Configuration Cleanfit H CPA475 Commande manuelle Actionnement de la position "maintenance" à la position "mesure" Débloquez la goupille d'arrêt Insérez le tube de sonde, de sorte que le support de capteur soit totalement inséré dans le process. Bloquez le support de capteur à l'aide de la goupille d'arrêt pour éviter que le tube ne se rétracte par inadvertance.
  • Page 23: Maintenance

    Le capteur doit être nettoyé : • avant chaque étalonnage • régulièrement pendant le fonctionnement • avant de le ou les retourner à Endress+Hauser pour réparation Vous pouvez démonter le capteur et le nettoyer manuellement ou effectuer un nettoyage en mode automatique via le raccord de rinçage.
  • Page 24: Solution De Nettoyage

    Maintenance Cleanfit H CPA475 Solution de nettoyage La solution de nettoyage est choisie en fonction du degré et du type de dépôt. Le tableau suivant indique les dépôts les plus fréquents et les solutions de nettoyage correspondantes. Type de dépôts...
  • Page 25: Accessoires

    Cleanfit H CPA475 Accessoires Accessoires Accessoires de montage Module de filtration CPC310, CVC400 • Filtre à eau (collecteur d'impuretés) 100 µm, complet, avec support de fixation ; • Réf. 71031661 Kit de réduction de pression • Complet, avec manomètre et support de fixation ;...
  • Page 26: Fins De Course

    Accessoires Cleanfit H CPA475 G1¼ 160 (6.30) mm (inch) a0007567 Fig. 22: Chambre de passage Embouts pour raccords de rinçage G ¼, DN 12, • Inox 1.4404 (AISI 316 L) ; (2 pièces) ; • Réf. 51502808 Embouts pour raccords de rinçage G ¼, DN 12, •...
  • Page 27: Solutions D'étalonnage

    • Commande selon la version, voir Information technique TI377C Solutions d'étalonnage 6.4.1 Solutions tampons Endress+Hauser - CPY20 Les solutions tampons secondaires sont des solutions ramenées selon DIN 19266 par un laboratoire accrédité DKD (service d'étalonnage allemand) au matériel de référence primaire du PTB (office fédéral physico-technique allemand) et au matériel de référence standard du NIST (National...
  • Page 28: Câble De Mesure

    Accessoires Cleanfit H CPA475 Câble de mesure 6.5.1 Electrodes en verre Câble de mesure spécial CPK9 • Pour capteurs avec tête embrochable TOP68, pour applications haute température et haute pression, IP 68 • Commande selon la version, voir Information technique TI118C Câble de mesure spécial CPK1...
  • Page 29: Suppression Des Défauts

    Remplacement des joints • Gardez les surfaces d'étanchéité propres. • Supprimez de temps en temps les dépôts adhérant à la sonde. • En cas de fuites, contactez Endress+Hauser. Danger ! Risque de projection de produit Seul un personnel autorisé est habilité à remplacer les joints.
  • Page 30 Suppression des défauts Cleanfit H CPA475 7.2.2 Remplacement avec interruption du process Vous ne pouvez remplacer les joints du cylindre de pression, de la chambre de rinçage et du guide å 24, de l'électrode qu'en interrompant le process et en démontant complètement la sonde ( version avec raccord process G1¼.
  • Page 31: Pièces De Rechange

    Cleanfit H CPA475 Suppression des défauts Pièces de rechange 14-2 10-1 14-5 10-2+10-3+10-4 14-1, 14-2 14-3, 14-4 10-4 14-1 a0011501 Fig. 25: Pièces de rechange (toutes les versions de sonde) Remarque ! Vous trouverez dans le tableau ci-dessous les références de commande des kits de pièces de å...
  • Page 32 Suppression des défauts Cleanfit H CPA475 N° pos. Désignation et contenu Réf. de commande Kit de pièces de rechange Tube de sonde pour électrodes à remplissage gel 120 mm 51503715 Pour version de sondes : – Pneumatique Tube de sonde pour électrodes à remplissage gel 120 mm...
  • Page 33: Retour De Matériel

    Pour version de sondes : – tous les raccords process sauf taraudage G1¼ (raccord-union) Retour de matériel Si une chambre de passage doit être retournée à Endress+Hauser pour réparation, celle-ci doit être nettoyée. Utilisez l'emballage d'origine pour retourner l'appareil. Joignez la déclaration de décontamination (voir avant dernière page de ce manuel) et les documents de transport.
  • Page 34: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques Cleanfit H CPA475 Caractéristiques techniques Conditions ambiantes Température ambiante La température ambiante ne doit pas descendre sous 0 °C (32°F). La température admissible maximale pour les fins de course électriques (type NAMUR) est de 90 °C (194 °F).
  • Page 35: Construction Mécanique

    Cleanfit H CPA475 Caractéristiques techniques Construction mécanique ä 10 Construction, dimensions Capteurs utilisables Electrodes pH en verre, gel, 120 mm Electrodes pH en verre, KCl, 225 mm Capteurs pH ISFET, gel, 120 mm Capteurs pH ISFET, KCl, 225 mm Cellules d'oxygène, 120 mm Poids env.
  • Page 36 Cleanfit H CPA475 Index Accessoires Fins de course........26 Accessoires de montage .
  • Page 37 Cleanfit H CPA475 Régulateur pneumatique ......14 Remplacement Eléments endommagés ......29 Joints.
  • Page 38 Cleanfit H CPA475 Endress+Hauser...
  • Page 39 Déclaration de matériaux dangereux et de décontamination Please reference the Return Authorization Number (RA#), obtained from Endress+Hauser, on all paperwork and mark the RA# clearly on the outside of the box. If this procedure is not followed, it may result in the refusal of the package at our facility.
  • Page 40 www.endress.com/worldwide BA240C/14/fr/04.09 FM+SGML 6.0 71096537...

Table des Matières