Télécharger Imprimer la page

Aritech ACL599 Manuel De Programmation page 2

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 6
GB
GB
GB
A A A A A
GB
GB
SSEMBLING
SSEMBLING
SSEMBLING
SSEMBLING
SSEMBLING THE
THE
THE KEYP
THE
THE
M M M M M
F F F F F
ONT
ONT
AGE
AGE
DU
DU
CLA
CLA
ONT
ONTAGE
ONT
AGE
AGE DU
DU CLA
DU
CLA
CLAVIER
S S S S S
NL
NL
NL
NL
NL
AMEN
AMEN
STELLING
STELLING
STELLING V V V V V AN
AMEN
AMEN STELLING
AMEN
STELLING
GB
GB
GB
GB
GB
C C C C C
ONNECTIONS
ONNECTIONS
ONNECTIONS
ONNECTIONS
ONNECTIONS
1.
Master code OFF
2.
Reset/programming ON
3.
Bus connection for
ACL505 and ACL700
4.
Data
5.
Red LED
6.
Green LED
7.
LED indicator control
8.
Power supply 12/24 VAC/
VDC
9.
Exit button
10.
Tamper
11.
Relay 2
12.
Relay 1
13.
Protection contact
14.
Relay 1: 5 Amp,
125 VAC-24 VDC
15.
Relay 2: 1 Amp,
24 VAC/VDC
2
KEYPAD
KEYP
KEYP
KEYP
AD
AD
AD
AD
VIER
VIER
VIER
VIER
AN
AN
HET
HET
BEDIENDEEL
BEDIENDEEL
AN
AN HET
HET
HET BEDIENDEEL
BEDIENDEEL
BEDIENDEEL
1
F F F F F
C C C C C
ONNEXIONS
ONNEXIONS
ONNEXIONS
ONNEXIONS
ONNEXIONS
1.
Code principal OFF
2.
Réinitialisation/
programmation ON
3.
Connexion de bus pour
ACL505 et ACL700
4.
Données
5.
LED rouge
6.
LED verte
7.
Commande du voyant LED
8.
Alimentation 12/24 VAC/
VDC
9.
Bouton de sortie
10.
Autoprotection
11.
Relais 2
12.
Relais 1
13.
Contact de protection
14.
Relais 1: 5 Amp,
125 VAC-24 VDC
15.
Relais 2: 1 Amp,
24 VAC/VDC
D D D D D
M M M M M
ONTAGE
ONT
ONT
ONT
ONT
AGE
AGE
AGE DES
AGE
A A A A A
I I I I I
SSEMBLAGGIO DELLA
SSEMBLAGGIO
SSEMBLAGGIO
SSEMBLAGGIO
SSEMBLAGGIO
I I I I I
P P P P P
NST
NST
NST
NST
NSTALAÇÃO
ALAÇÃO DO
ALAÇÃO
ALAÇÃO
ALAÇÃO
2
4
3
NL
NL
NL
NL
NL
A A A A A
ANSLUITINGEN
ANSLUITINGEN
ANSLUITINGEN
ANSLUITINGEN
ANSLUITINGEN
1.
Mastercode UIT
2.
Reset/programmeren AAN
3.
Busaansluiting voor
ACL505 en ACL700
4.
Data
5.
Rode LED
6.
Groene LED
7.
Controle LED
8.
Voeding 12/24 VAC/VDC
9.
Uitgangs drukknop
10.
Sabotage
11.
Relais 2
12.
Relais 1
13.
Beveiligingscontact
14.
Relais 1: 5 Amp, 125 VAC-
24 VDC
15.
Relais 2: 1 Amp, 24 VAC/
VDC
I I I I I
C C C C C
ONNESSIONI
ONNESSIONI
ONNESSIONI
ONNESSIONI
ONNESSIONI
1.
Codice master OFF
2.
Reset/programmazione ON
3.
Connessione del bus per
ACL505 e ACL700
4.
Dati
5.
LED rosso
6.
LED verde
7.
Controllo indicatori LED
8.
Alimentazione 12/24 Vcc/
Vca.
9.
Pulsante richiesta uscita
10.
Tamper
11.
Relè 2
12.
Relè 1
13.
Contatto antimanomissione
14.
Relè 1: 5 Amp, 125 Vca-
24 Vcc
15.
Relè 2: 1 Amp, 24 Vcc/ac
T T T T T
DES
DES
DES
DES
ASTENFELDS
ASTENFELDS
ASTENFELDS
ASTENFELDS
ASTENFELDS
DELLA
DELLA T T T T T ASTIERA
DELLA
DELLA
ASTIERA
ASTIERA
ASTIERA
ASTIERA
DO
DO TECLADO
DO
DO
TECLADO
TECLADO
TECLADO
TECLADO
C C C C C
ONNECTIONS
ONNECTIONS
ONNECTIONS
ONNECTIONS
ONNECTIONS
1.
Mastercode AUS
2.
Reset/Programmierung EIN
3.
Busanschluss für ACL505
und ACL700
4.
Daten
5.
Rote LED
6.
Grüne LED
7.
LED-Anzeigekontrolle
8.
tromversorgung 12/24
VAC/ VDCC
9.
Ausgangstaste
10.
Manipulator
11.
Relais 2
12.
Relais 1
13.
Schutzkontakt
14.
Relais 1: 5 A, 125 VAC-
24 VDC
15.
Relais 2: 1 A, 24 VAC/VDC
L L L L L
IGAÇÕES
IGAÇÕES
IGAÇÕES
IGAÇÕES
IGAÇÕES
1.
Master code OFF
2.
Reset/programação ON
3.
Ligação bus para ACL505
e ACL700
4.
Dados
5.
LED vermelho
6.
LED verde
7.
Controlo de indicador LED
8.
Fonte de alimentação
12/24 VAC/VDC
9.
Botão de saída
10.
Tamper
11.
Relay 2
12.
Relay 1
13.
Contacto de protecção
14.
Relay 1: 5 Amp, 125 VAC-
24 VDC
15.
Relay 2: 1 Amp, 24 VAC/
VDC
D D D D D
P P P P P

Publicité

loading