Télécharger Imprimer la page

Hanskamp Intelligent Motor 001-652-000 Notice D'installation Et D'utilisation

Publicité

Liens rapides

Installatie– en bedieningsinstructie
Montage– und Betriebsanleitung
1
Let op! Gebruik uitsluitend een gestabiliseerde
voeding.
Attention! Only use a stabilized power supply
Achtung! Verwenden Sie nur ein stabilisiertes
Strömverzorgung.
uniquement
Attention! Utilisez
tation stabilisée.
Let op! Schakel bij installatie, onderhoud en
demontage, de elektrische spanning uit.
Attention! Before installation, maintenance
and disassembly, make sure that the power
supply is switch off.
Achtung! Schalten Sie für die Installation, War-
tung und Demontage, immer den Strom aus.
Attention! Coupez toujours l'alimentation élec-
trique pour l'installation, l'entretien et le dé-
montage,
Hanskamp | Innovation for dairy farming
Broekstraat 17
7009 ZB Doetinchem, The Netherlands
Installation and operating instruction
Notice dínstallation et d'utilisation
De Intelligent motor is speciaal ontwikkeld voor dosatoren die ge-
bruikt worden als melkstalvoedering en krachtvoerstation toepassin-
gen.
Geen storing met sleepcontacten.
Eenvoudig aan te sluiten
Stopt ALTIJD EXACT op het zelfde punt.
Kortsluitvast; automatische reset (6 sec) wanneer motor meer stroom dan 3A vraagt.
Compactere bouw. (makkelijk uitwisselbaar) en betere prijsstelling.
Input is galvanisch gescheiden, geen mechanische contacten.
Ingegoten stuurprint beveiliging tegen ammonia omgeving.
The Intelligent motor is suitable for dosing units for in- and out of
parlour feeding.
No malfunction with slide contacts.
Easier to connect.
ALWAYS stops EXACTLY at the same point.
Short-circuit proof; Automatic reset (6 sec) when motor consumed more than 3A.
More compact build (easier to exchange) and more favourable price.
Input signal is galvanic isolated, no mechanical contacts.
Der Intelligent Motor ist für Dosators für Melkstandfütterung und
une alimen-
Futter Stationen.
Keine Störung mit Schleifkontakten.
Einfacher anzuschließen
Stoppt IMMER EXAKT am selben Punkt.
Kurzschlussicher, Automatische Rückstellung, wenn die Motorleistung mehr als 3A
verwendet.
Kompaktere Bauweise (leicht auswechselbar) und günstigerer Preis
Eingangssignal ist galvanisch getrennt, keine mechanischen Kontakte.
Le Moteur Intelligent s'installe sur les doseurs d'une station DAC ou en
salle de traite.
Les glissements méchaniques ne peuvent plus causer des pannes
Facile à raccorder
S'arrête TOUJOURS EXACTEMENT au même point.
Protection contre le court-circuit,
Construction plus compacte (facile à échanger) et prix plus favorable.
L'alimentation est protégée par une galvanisation, aucun contact mécanique.
Connect to-adapter à "Control Unit DP-Net Feeding M:
Power:
brown-Braun-brun & white-Weiß-blanc, connect to-adapter à
Hanskamp PowerUnit 10A or 20A.
Pulse:
yellow-Gelb-jaune & green-Grün-vert, connect to-adapter à "Mx+"
& "GND" (INPUT of IM-motor)
Tel:
+31 (0)314 - 393 797
Fax:
+31 (0)314 - 393826
E-mail: info@hanskamp.nl
Intelligent Motor 001-652-000 rev.B
2
Green - power
LED aan; stroom wordt gebruikt.
LED on; power is used.
LED; Leistung wird verwendet.
LED allumé; l'électricité passe.
Blue - input
LED aan; positive spanning of wisselspan-
ning op ingang.
LED on; positive voltage or alternating
voltage on input.
LED; positive oder wechselspannung am
Eingang.
LED allumé; tension positive ou tension
alternative à l'entrée.
Red - Alarm
LED ------------------- = Geen magneet - No magnet detected - Kein Magnet - Aucun aimant détecté
LED — — — — = 600sec motor aan - Motor active - Motor aktiv - Moteur actif
LED - - - - - - - - - - - - = Overstroom 3A - Overcurrent - Überstrom - Surintensité
3
Stabilised Power:
Max:
Nom.:
www.hanskamp.nl
Artikelnummer: 010-086-000
Versie 3.0 - Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
12-24 VDC
Red - motor
LED aan; motor krijgt voeding. LED uit; geen puls of
voeding.
LED on; motor gets power. LED off; no pulse or power.
LED; Motor angetrieben. LED aus; keinen puls oder
Strom.
LED allumé; moteur sous tension. LED éteint, il n'y a pas
de tension ou électricité.
Orange - magnet sensor
LED aan; de magneet staat
voor de sensor.
LED on; the magnet is in front
Red - output
of the sensor.
LED aan; wacht op input signal. LED uit;
LED; der Magnet steht für
motor aangestuurd.
den Sensor.
LED, l'aimant est en face du
LED on; waiting on input signal. LED off;
capteur.
motor is controlled.
LED; wartet auf signal. LED aus; Motor
wird gesteuert.
LED allumé; en attente signal. LED
éteint; moteur commandé.
12 (14Rpm) - 24V (28Rpm) DC
3.0A (> 3A automatic reset)
0.5A

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Hanskamp Intelligent Motor 001-652-000

  • Page 1 & green-Grün-vert, connect to-adapter à “Mx+” Max: 3.0A (> 3A automatic reset) & “GND” (INPUT of IM-motor) Nom.: 0.5A Hanskamp | Innovation for dairy farming Tel: +31 (0)314 - 393 797 www.hanskamp.nl Broekstraat 17 Fax: +31 (0)314 - 393826...
  • Page 2 Installation and operating instruction Montage– und Betriebsanleitung Notice dínstallation et d’utilisation 12-24 VDC PipeFeeder 227-004-000 + Intelligent motor 001-652-000 PipeFeeder 227-004-000 + Intelligent motor 001-652-000 Melkstalvoedering gekoppeld aan koe herkenning “Anti-Mors”. Melkstalvoedering Stand Alone Systeem, verdeeld over de melktijd “Anti-Mors”.