Publicité

Liens rapides

Instruction Manual
Canada Version Francaise
Veuillez lire attentivement
Ranger ce manuel derrière le couvervle
Diono_CA_FR_RadianRXT_Manual_REBRAND 072616.indd 1
7/27/16 9:29 AM

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Diono radian rXT

  • Page 1 Instruction Manual Canada Version Francaise Veuillez lire attentivement Ranger ce manuel derrière le couvervle Diono_CA_FR_RadianRXT_Manual_REBRAND 072616.indd 1 7/27/16 9:29 AM...
  • Page 2: Table Des Matières

    Table des matières Page Mises en garde Informations sur la position du siège Informations sur la sécurité du siège d’auto Informations sur les ceintures de sécurité Pour transporter le siège d’auto Pour ouvrir et fermer le siège d’auto Pour installer et retirer la base détachable Installation du SAU - Face vers l’arrière (2,3 à...
  • Page 3 Diagramme des caractéristiques du Radian RXT Panneau de recouvrement du Base détachable pour levier d’ajustement installation face vers l’arrière Courroie SAU Ancrage de la courroie de sac à dos Guides pour la courroie SAU Safe Stop ® Levier de déclenchement Ancrage de la sangle d’épaule...
  • Page 4 Pour toute question, visitez le ca.diono.com ou communiquer avec Diono au 1-866-954-9786. • Utiliser seulement avec des enfants pesant entre 2,3 et 54 kg (5 et 120 lb) et mesurant moins de 144 cm (57 po).
  • Page 5: Informations Sur La Position Du Siège

    • Selon les statistiques sur les accidents, Diono recommande la banquette arrière comme endroit le plus sécuritaire pour tous les enfants âgés de moins de 13 ans.
  • Page 6: Informations Sur La Sécurité Du Siège D'auto

    Complétez la carte d’enregistrement du produit ci-incluse et postez-la. Vous pouvez également vous enregistrer en linge au ca.diono.com. Vous pouvez aussi vous enregistrer en envoyant votre nom, adresse, numéro de modèle de siège d’auto et numéro de série à:...
  • Page 7 • Ne pas laisser un enfant seul dans un véhicule ou sans la surveillance d’un adulte. • Attacher tous les objets personnels à bord du véhicule. Lors d’un accident, les objets qui ne sont pas attachés risquent d’être projetés et peuvent causer de sérieuses blessures. •...
  • Page 8: Informations Sur Les Ceintures De Sécurité

    • L’usage de tout produit non approuvé par Diono avec ce siège d’auto, ou de tout autre produit non spécifiquement approuvé pour être utilisé avec ce siège d’auto est strictement interdit. Un tel usage de produits annule la garantie du manufacturier et peut nuire sérieusement à...
  • Page 9: Pour Transporter Le Siège D'auto

    • Ne pas transporter le siège d’ auto par la courroie d’ajustement du harnais (Voir schéma page 3). Ceci peut endommager le mécanisme ou les sangles. • Seule la courroie d’épaule fabriquée par Diono est approuvée pour utilisation avec ce siège d’auto. Il existe quatre façons de transporter le siège: 1.
  • Page 10: Pour Ouvrir Et Fermer Le Siège D'auto

    Pour ouvrir et fermer le siège d’auto MISE EN GARDE: • NE PAS utiliser le siège d’auto si les leviers de déclenchement ou les boulons de verrouillage se coincent ou ne bougent pas librement. Lorsque les leviers de déclenchement sont relevés, les leviers et les boulons de verrouillage devraient ressortir immédiatement.
  • Page 11 3. Tirer sur la courroie d’ajustement du harnais jusqu’à ce que le harnais commence à se resserrer. (Fig. 3) Si la courroie ne glisse pas librement, refermer le siège d’auto, retirer la courroie d’ajustement du harnais de l’articulation et répéter l’étape 3. 4.
  • Page 12 Pour fermer le siège d’auto (suite) 4. Pousser les deux côtés amovible vers l’intérieur (Fig. 2A). 5. Placer le siège d’auto sur son dos, pousser un levier de déclenchement vers le bas pour libérer les boulons de verrouillage (Fig. 3) 6.
  • Page 13 Base détachable MISE EN GARDE: • La base détachable doit être utilisée lorsque le siège fait face vers l’arrière. • NE PAS utiliser la base détachable lorsque le siège fait face vers l’avant. Pour installer la base (Face vers ľarrière seulement): 1.
  • Page 14: Installation Du Sau Face Vers L'arrière

    MISE EN GARDE: • Vous devez utiliser le siège en position face vers l’arrière si l’enfant pèse moins de 10 kg (22 lb) et a moins d’un an. Diono recommande de garder votre enfant dans un siège orienté vers l’arrière jusqu’à l’âge d’au moins 2 ans.
  • Page 15 5. Enfiler la courroie du SAU dans les espaces prévus pour la courroie, installation face vers l’arrière. S’assurer que la courroie SAU est à plat et n’est pas entortillée. Attacher chaque raccord à l’ancrage du SAU le plus près possible de chaque côté...
  • Page 16: Installation Avec Ceinture En 3 Points

    MISE EN GARDE: • Vous devez utiliser le siège en position face vers l’arrière si l’enfant pèse moins de 10 kg (22 lb) et a moins d’un an. Diono recommande de garder votre enfant dans un siège orienté vers l’arrière jusqu’à l’âge d’au moins 2 ans.
  • Page 17 4. Pousser fermement le siège d’au- to dans le dossier du siège du véhicule en tirant sur la portion supérieure de la ceinture de sécurité pour enlever tout relâchement et resserrer la portion inférieure de la ceinture de sécurité. (Fig. 4) Les coussins du véhicule devraient se comprimer là...
  • Page 18: Installation Avec Ceinture En 2 Points

    MISE EN GARDE: • Vous devez utiliser le siège en position face vers l’arrière si l’enfant pèse moins de 10 kg (22 lb) et a moins d’un an. Diono recommande de garder votre enfant dans un siège orienté vers l’arrière jusqu’à l’âge d’au moins 2 ans.
  • Page 19 4. Pousser fermement le siège d’auto dans le dossier du siège du véhicule tout en ajustant la longueur de la ceinture de sécurité. Resserrer et verrouiller la ceinture de sécurité conformé- ment au manuel du proprié- taire du véhicule. (Fig. 3) Les coussins du véhicule devraient se comprimer là...
  • Page 20: Installation Du Sau Face Vers L'avant

    • Ne pas utiliser le siège en position face vers l’avant tant que l’enfant n’a pas atteint l’âge d’un an et pèse 10 kg (22 lb). Diono recommande de garder votre enfant dans un siège orienté vers l’arrière jusqu’à...
  • Page 21 5. S’assurer que la courroie SAU est à plat et n’est pas entortillée. Attacher chaque raccord à l’ancrage du SAU le plus près possible de chaque côté du siège d’auto. (Fig. 4). Le raccord du SAU fera un ‘clic’ sonore pour confirmer qu’il est bien fixé...
  • Page 22: Installation Avec Ceinture En 3 Points

    • Ne pas utiliser le siège en position face vers l’avant tant que l’enfant n’a pas atteint l’âge d’un an et pèse 10 kg (22 lb). Diono recommande de garder votre enfant dans un siège orienté vers l’arrière jusqu’à l’âge d’au moins 2 ans.
  • Page 23 Conseil: Détacher les deux panneaux latéraux de tissu pour un accès facile aux espaces prévus pour la courroie derrière le recouvre- ment du siège. (Fig. 4) 3. Pousser fermement le siège d’auto contre le siège du véhicule tout en tirant sur la portion diagonale de la ceinture de sécurité...
  • Page 24: Installation Avec Ceinture En 2 Points

    10 kg à 29,5 kg (22 lb à 65 lb) MISE EN GARDE: • Ne pas utiliser le siège en position face vers l’avant tant que l’enfant n’a pas atteint l’âge d’un an et pèse 10 kg (22 lb). Diono recommande de garder votre enfant dans un siège orienté...
  • Page 25: Vérification De La Stabilité Du Siège D'auto

    Conseil: Détacher les deux panneaux latéraux de tissu pour un accès facile aux espaces prévus pour la courroie derrière le recouvre- ment du siège. (Fig. 4) 3. Avec le genou, pousser ferme- ment le siège d’auto contre le dossier du siège du véhicule tout en ajustant la longueur de la ceinture de sécurité.
  • Page 26: Siège D'appoint (23 À 54 Kg / 50 À 120 Lb)

    Siège d’appoint pour enfants de 23 à 54 kg (50 lb à 120 lb) Ce dispositif de retenue peut également être configuré pour être utilisé comme siège d’appoint à positionnement de ceinture réglable. MISE EN GARDE : • Les objets non fixes peuvent se déplacer et causer des blessures graves lors d’un accident.
  • Page 27 5. Détacher les fermoirs situés au-dessus et au-dessous de l’appui-tête. Réglez l’appuie-tête selon la taille de l’enfant (page 32). Ne pas rattacher les fermoirs. 6. Ajustez la ceinture de sécurité du véhicule autour de l’enfant: la portion abdominale de la ceinture devrait se trouver à...
  • Page 28: Installation À Bord D'un Avion

    Installation à bord d’un avion Ce produit est certifié pour utilisation en mode harnais à bord d’un avion. Ce produit n’est pas certifié pour utilisation en mode siège d’appoint à bord d’un avion. Installation à bord d’un avion face vers l’arrière (Fig. 1): •...
  • Page 29: Ajustement D'inclinaison En Position Face Vers L'avant

    Ajustement d’inclinaison en position face vers l’avant MISE EN GARDE: • NE PAS fonctionner le dessous ajustable du siège d’auto lorsque vous utilisez la base détachable avec l’installation face vers l’arrière. • Utiliser le dessous ajustable seulement pour positionner le siège d’auto face vers l’avant dans un angle plus incliné.
  • Page 30 La sangle de retenue supérieure • Diono recommande d’utiliser une sangle de retenue supé- rieure avec les installations face vers l’arrière pour améliorer la stabilité et l’efficacité du siège d’auto. • Si le véhicule n’est pas muni de points d’ancrage, consulter le manuel du propriétaire du véhicule ou communiquer avec le...
  • Page 31: Sangle De Retenue Supérieure

    3. Installer le siège d’auto tel que montré dans les sections appropriées sur l’installation (voir pages 14 à 24 pour instructions d’installation du siège d’auto). 4. Après l’installation du siège d’auto, face vers l’avant ou l’arrière, tirer sur la sangle de retenue supérieure pour éliminer tout relâchement.
  • Page 32: Coussins D'appui

    Coussins d’appui Support pour bébé : Le présent dispositif de retenue est muni d’un support de tête et de corps pour bébé (Fig. 1). Fermez les languettes en velcro après les avoir glissées dans les fentes du harnais afin de garder bien en place le support de tête (Fig.
  • Page 33: Boucle Du Harnais Du Siège D'auto

    Utilisation de la pince de la poitrine du harnais IMPORTANT: Positionner la pince de la poitrine du harnais a la bonne hauteur pour l’enfant: aligner l’attache avec les aisselles de l’enfant. (Fig. 1) Pour les enfants face vers l’avant, TOUJOURS utiliser les coussins de sangle tel qu’indiqué.
  • Page 34: Comment Attacher L'enfant Correctement

    Comment attacher l’enfant correctement MISE EN GARDE: Si l’enfant n’est pas attaché correctement et de façon sécuri- taire dans le siège d’auto, il pourrait en résulter des blessures sérieuses ou mortelles. S’assurer que le harnais est bien ajusté* avant chaque utilisation et après chaque ajustement du siège d’auto.
  • Page 35: Hauteur Du Harnais Et Grandeur Ďenfant Appropriées

    IMPORTANT: Donner un petit coup ferme, vers le haut, sur les deux courroies du harnais à l’arrière des épaules de l’enfant près des fentes pour harnais du siège d’auto, pour s’assurer qu’il n’y a aucun relâche- ment du harnais à l’arrière du siège. 8.
  • Page 36: Ajustement De La Hauteur Du Harnais

    Hauteur du harnais et grandeur d’ e nfant appropriées (suite) Hauteur maximum permise : Face vers l’arrière : L’enfant est trop grand pour le siège d’auto si le dessus de sa tête arrive à 3,8 cm (1,5 po) du haut du siège d’auto ou si l’enfant mesure plus de 112 cm (44 po).
  • Page 37: Installation Et Enlèvement De La Boucle Du Harnais

    Emplacement de la boucle du harnais S’assurer que l’emplacement de la boucle du harnais est correct, pour un bon ajustement du harnais: 1. Bien attacher l’enfant dans le siège d’auto de façon sécuritaire (voir page 34). 2. Vérifier que la position de la boucle du harnais est positionnée adéquatement.
  • Page 38 Installation et enlèvement de la boucle du harnais (suite) Pour enlever la boucle du harnais: 1. S’assurer que le siège d’auto est verrouillé de façon sécuritaire en position ouverte (voir page 10, pour ouvrir le siège d’auto). 2. Ouvrir le harnais. 3.
  • Page 39 Verrouillage de la ceinture de sécurité en 3 points avec la pince de verrouillage L’usage adéquat de la pince de verrouillage permet de maintenir la stabilité et la sécurité de l’installation en prévenant qu’avec le temps, la ceinture de sécurité ne se relâche pas. MISE EN GARDE: •...
  • Page 40: Housse Du Siège D'auto

    Verrouillage de la ceinture de sécurité en 3 points avec la pince de verrouillage (suite) 6. Si la ceinture de sécurité n’est pas assez serrée, la resserrer en répétant les étapes 3 à 5. 7. Lorsque la ceinture de sécurité est serrée et verrouillée, com- pléter le reste des instructions d’installation.
  • Page 41: Côtés Amovibles

    Côté amovible Les côtés amovibles peuvent être tournés vers l’intérieur (Fig. 1A) ou vers l’extérieur (Fig. 1B) durant l’utilisation. Remarque : Avant de plier le dispositif de retenue, les deux côtés amovibles doivent être positionnés vers l’intérieur (Fig. 1A). Porte-gobelet Il est possible d’acheter un porte-gobelet (accessoire supplémen- taire) et de le fixer à...
  • Page 42: Utiliser Le Connecteur Superlatch™ Sau

    Pour utiliser le connecteur SuperLATCH™ SAU SuperLATCH™ est un système d’installation de retenue pour enfants à grande capacité. 1. Enfoncer le bouton rouge pour régler le connecteur en posi- tion ‘ouverte’ pour l’utilisation. (Fig. 2) 2. Fixer le connecteur à l’ancrage du véhicule (un ‘clic’ sonore confirme la fixation, voir les pages 14 et 20 pour instructions complètes).
  • Page 43: Remplacer Les Courroies Du Harnais

    Pour remplacer les courroies du harnais 1. Retirer la pince de la poitrine du harnais et les languettes de la boucle hors des courroies du harnais. 2. Retirer les vis et enlever les panneaux d’accès. (Fig. 1) 3. Retirer les anciennes courroies du harnais du siège.
  • Page 44: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien Nettoyage / Entretien du mécanisme de déclenche- ment et des boulons de verrouillage: Vérifier périodiquement les leviers de déclenchement et les boulons de verrouillage pour s’assurer de leur propreté et leur bon fonctionnement: Lorsque les leviers de déclenchement sont relevés, les leviers de déclenchement et les boulons de verrouil- lage devraient ressortir et se remettre en place immédiatement et complètement.
  • Page 45 Pour nettoyer la coquille en plastique: • Nettoyer seulement à l’aide d’un linge humide: mouiller le linge avec une solution d’eau tiède et de savon doux et bien l’essorer de façon à ce qu’il ne s’égoutte PAS. • Sécher à l’aide d’un linge sec. •...
  • Page 46 Nettoyage et entretien (suite) Pour nettoyer le levier d’ajustement du harnais: Vérifier périodiquement le levier d’ajustement du harnais pour s’assurer de sa propreté et de son bon fonctionnement: Lorsque relevé, le levier d’ajustement devrait ressortir et se remettre en place immédiatement et complètement. •...
  • Page 47: Informations Sur La Garantie

    Informations sur la garantie Le fabriquant de ce dispositif de retenue offre une garantie à l’acheteur initial seulement. Pour de l’information et des détails concernant la garantie, visitez ca.diono.com. Diono_CA_FR_RadianRXT_Manual_REBRAND 072616.indd 47 7/27/16 9:29 AM...
  • Page 48 Diono Canada, ULC 50 Northland Road, Suite 400 Waterloo, Onatrio N2V 1N3 Canada Service à la clientèle Tel: 1.866.954.9786 Email: dionoCA@diono.com ca.diono.com © 2016 Diono Canada ULC. Tous droits réservés. Radian RXT CA FR 07182016 Diono_CA_FR_RadianRXT_Manual_REBRAND 072616.indd 48 7/27/16 9:29 AM...

Table des Matières