Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles
  • FR

Les langues disponibles

  • FRANÇAIS, page 20

Liens rapides

BatHrOOM SCale
BatHrOOM SCale
Operation and Safety Notes
PerSOnvåG
Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar
PèSe-PerSOnne
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
PerSOnenWaaGe
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
IAN 91925
91925_silv_Personenwaage_cover_LB3+BE.indd 2
HenKIlövaaKa
Käyttö- ja turvallisuusohjeet
PerSOnvæGt
Brugs- og sikkerhedsanvisninger
PerSOnenWeeGSCHaal
Bedienings- en veiligheidsinstructies
08.05.13 07:08

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour SilverCrest Z30936

  • Page 1 BatHrOOM SCale BatHrOOM SCale HenKIlövaaKa Operation and Safety Notes Käyttö- ja turvallisuusohjeet PerSOnvåG PerSOnvæGt Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Brugs- og sikkerhedsanvisninger PèSe-PerSOnne PerSOnenWeeGSCHaal Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Bedienings- en veiligheidsinstructies PerSOnenWaaGe Bedienungs- und Sicherheitshinweise IAN 91925 91925_silv_Personenwaage_cover_LB3+BE.indd 2 08.05.13 07:08...
  • Page 2 GB / IE Operation and Safety Notes Page Käyttö- ja turvallisuusohjeet Sivu Bruksanvisning och säkerhetsanvisningar Sidan Brugs- og sikkerhedsanvisninger Side FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina 24 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 91925_silv_Personenwaage_cover_LB3+BE.indd 3...
  • Page 3 91925_silv_Personenwaage_content_LB3+BE.indd 3 08.05.13 07:09...
  • Page 4 91925_silv_Personenwaage_content_LB3+BE.indd 4 08.05.13 07:09...
  • Page 5 Bathroom Scale Technical information Battery: 1 x 3 V lithium battery Introduction (CR2032-button cell) Platform: approx. 30 x 30 cm, safety glass Keep these instructions in a safe place. Capacity: max. 180 kg (396 lb / 28 st) If you pass the product on to anyone Weight increment: 0.1 kg / 0.2 lb / 0.01 st else, please ensure that you also pass on all the documentation.
  • Page 6 and keep them away from sources of heat Exhausted or damaged batteries can (ovens, heating radiators). cause caustic burns upon contact with D o not expose the device to: the skin. To avoid this, always wear - extreme temperatures, suitable protective gloves in these circumstances! - strong vibrations, A void contact with the skin, eyes and mucous - high mechanical loads,...
  • Page 7 Preparing for use I f at all possible stand on the same areas of the platform each time and do not move. Moving Inserting the battery during the weighing process can lead to discrepancies in the results. S ee Fig. The scales will start to measure immediately.
  • Page 8 C lean the device using a slightly moist cloth. For more stubborn dirt you can also apply a weak soap solution to the cloth. N ever immerse the device in water or other liquids. Ignoring this advice may damage the device.
  • Page 9 Henkilövaaka Turvallisuus Johdanto Turvallisuusohjeet ovat käyttöohjeen tärkeä osa, ja ne on huomioitava aina sähkölaitteita käytettäessä. Säilytä käyttöohje huolellisesti. Anna kaikki Ohjeet on tarkoitettu hengenvaaran, tapaturmien ja asiakirjat laitteen mukana mahdolliselle vahinkojen välttämiseen. Lue siksi seuraavat turvalli- uudelle omistajalle. suutta ja asianmukaista käyttöä koskevat ohjeet huolellisesti.
  • Page 10 Älä koskaan avaa laitteen koteloa. Se voi aihe- paristot ovat vuotaneet, ota ne pois välittömästi uttaa loukkaantumisia ja johtaa laitteen vioittu- laitteen vioittumisen estämiseksi! miseen. Anna korjaustyöt ainoastaan huolto- tai sähköliikkeen suoritettavaksi. Ennen ensimmäistä VARO! Älä säilytä vaakaa läpikulkupaikoissa. käyttöönottoa Voit muuten kompastua siihen.
  • Page 11 V aa’an kytkeminen päälle / radiokaukosäätimet / muut kaukosäätimet ja painon mittaaminen mikroaaltolaitteet. Mikäli näytössä ilmenee vikailmoituksia, poista tällaiset laitteet laitteen Vinkki: Punnitse itsesi mahdollisuuksien mukaan ympäristöstä. aina samaan vuorokaudenaikaan (mieluiten aamui- Elektrostaattiset purkaukset voivat aiheuttaa sin), kun olet käynyt vessassa, kun et ole syönyt toimintahäiriöitä.
  • Page 12 Akkujen väärä hävittäminen aiheuttaa ympäristövahinkoja! Pb Hg Paristoja ei saa hävittää talousjätteenä. Ne voivat sisältää myrkyllisiä raskasmetalleja ja ne kuuluvat ongelmajätekäsittelyyn. Raskasmetallien kemialliset merkit ovat seuraavat: Cd = kadmium, Hg = eloho- pea, Pb = lyijy. Toimita tästä syystä vanhat paristot kunnalliseen keräyspisteeseen.
  • Page 13 Personvåg Säkerhet Inledning Följande säkerhetsanvisningar anses som bestånds- del i bruksanvisningen och skall under alla omstän- Förvara denna bruksanvisning på säker digheter beaktas vid användning av produkten. Dessa plats. Se till att bruksanvisningen alltid anvisningar medför att livsfara, olyckor och allvarliga finns tillgänglig även vid vidare använd- skador kan undvikas.
  • Page 14 Försök aldrig att öppna produkten. Följden kan Se till att barn inte handskas med batterierna, bli att produkten skadas. Utför aldrig reparatio- kasta inte batterierna i öppen eld, batterierna ner själv utan vänd dig med förtroende till kund- får inte kortslutas eller öppnas. tjänst eller behörig elektriker.
  • Page 15 Starta vågen / väga sig Rengöring Tips: Väg dig alltid vid samma tidpunkt på dyg- Använd inga lösningsmedel eller aggressiva net (t.ex. på morgonen) efter första toalettbesöket. rengöringsmedel. Du bör vara nykter och bära så lite klädesplagg Rengör produkten med mjuk lätt fuktad trasa. Stark som möjligt för att erhålla jämförbara resultat.
  • Page 16 Personvægt Sikkerhed Indledning Sikkerhedsinstrukserne er en vigtig del af nærværende betjeningsvejledning og skal i alle tilfælde iagttages Opbevar denne vejledning omhyggelig. under brugen af elektriske apparatet. Instrukserne Hvis du giver apparatet videre til tredje- skal tjene til at undgå livsfarlige situationer, ulykker mand, bedes du ligeledes videregive og tilskadekomst.
  • Page 17 Hvis der er fejl eller uregelmæssigheder ved Batterierne skal holdes borte fra børn. De må vægten, skal batteriet tages ud. Der er risiko ikke kastes i ilden, kortsluttes eller skilles ad. for at det lækker. Hvis anvisningerne ikke følges, kan batterierne Vægtens hus må...
  • Page 18 kilogram (kg): se illustration A CB-radioer, radiofjernstyringer /andre fjernbe- pund (lb): se illustration E tjeninger og mikrobølgeapparater. Hvis der stone (st): se illustration F dukker fejlmeldinger op i displayet, fjernes sådanne apparater fra apparatets omgivelser. Elektrostatisk afladning kan resultere i funktions- Vægten tændes / vejning forstyrrelser.
  • Page 19 miljøskader på grund af forkert bortskaffelse af batterier! Pb Hg Batterier må ikke bortskaffes med husholdningsaffald. De kan indeholde giftige tungmetaller og er under- lagt behandling af miljøskadelig affald. De kemiske symboler for tungmetaller er følgende: Cd = kadmium, Hg = kviksølv, Pb = bly. Aflever derfor brugte batterier på...
  • Page 20 Pèse-personne Sécurité Introduction Les consignes de sécurité sont un élément fondamen- tal de ce mode d’emploi et doivent absolument être Soigneusement conserver ces instructions. respectées lors de l’utilisation d’appareils électriques. Remettez également ces documents aux Ces consignes servent à prévenir les dangers mortels, utilisateurs lorsque vous prêtez ce produit.
  • Page 21 - au rayonnement solaire direct, immédiatement rincer la zone à l’eau claire et - à l’humidité. consulter un médecin sans plus attendre. Autrement, vous risquez d’endommager Si la pile n’a pas été utilisée pendant une durée l’appareil. prolongée, retirez la pile de l’appareil. Avant la première mise en service et chaque Lors de la mise en place de la pile, veillez à...
  • Page 22 Remarque : après un déplacement de Il faut alors remplacer la pile usée par une pile neuve de même type. l’appareil ou un changement de pile, la balance Lors de la mise en place de la pile, veillez à ne doit être à nouveau être étalonnée. Procédez pas déformer les contacts.
  • Page 23 Traitement des déchets L‘emballage et son matériel sont exclusi- vement composés de matières écolo- giques. Les matériaux peuvent être recyclés dans les points de collecte locaux. Les possibilités de recyclage des produits usés sont à demander auprès de votre municipalité. Pour le respect de l‘environnement, lorsque vous n‘utilisez plus votre produit, ne le jetez pas avec les ordures ménagères,...
  • Page 24 Personenweegschaal Veiligheid Inleiding De veiligheidsinstructies vormen een belangrijk onderdeel van deze handleiding en moeten bij het Bewaar deze gebruiksaanwijzing zorg- gebruik van elektrische apparaten in ieder geval vuldig. Geef alle documenten mee wan- in acht worden genomen. De instructies dienen neer het product in handen van derden de vermijding van levensgevaar, ongevallen en overgaat.
  • Page 25 - sterke vibraties, wanneer vloeistof uit de batterij gelekt is. Spoel - sterke mechanische belastingen, in geval van contact met batterijzuur de dien- - directe zoninstraling, overeenkomstige plekken af met voldoende - vocht. schoon water en raadpleeg per omgaande In het andere geval dreigt gevaar voor schade een arts.
  • Page 26 Opmerking: De weegschaal is uitgerust met wordt het meetresultaat weergegeven, zoals een indicator voor het vervangen van de batterij. op afb. B. Wanneer u de weegschaal gebruikt met een te Opmerking: als de weegschaal “OL” weer- zwakke batterij, verschijnt op het LC-display geeft (zie afb.
  • Page 27 het doek ook met een lichte zeepsop vochtig maken. Dompel het apparaat nooit onder water of in andere vloeistoffen. In het andere geval kan het apparaat beschadigd worden. Waarborg dat geen water in het apparaat dringt. Wanneer dit toch gebeurd mocht zijn, gebruikt u het apparaat pas weer wanneer het volledig gedroogd is.
  • Page 28 Personenwaage Trittfläche: ca. 30 x 30 cm, Sicherheitsglas Tragkraft: max. 180 kg (396 lb / 28 st) Einteilung: 0,1 kg / 0,2 lb / 0,01 st Einleitung Sicherheitshinweise Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Gerätes an Dritte Sicherheitshinweise sind wichtiger Bestandteil dieser ebenfalls mit aus.
  • Page 29 S etzen Sie das Gerät Tragen Sie deshalb in diesem Fall unbedingt - keinen extremen Temperaturen, geeignete Schutzhandschuhe! - keinen starken Vibrationen, V ermeiden Sie Kontakt mit Haut, Augen und - keinen starken mechanischen Beanspruchungen, Schleimhäuten, falls Flüssigkeit aus der Batterie - keiner direkten Sonneneinstrahlung, ausgetreten ist.
  • Page 30 Hinweis: Die Waage ist mit einer „Batterie- wird das Messergebnis angezeigt, wie z.B. in wechselanzeige“ ausgestattet. Beim Betreiben Abb. B dargestellt. der Waage mit zu schwacher Batterie erscheint Hinweis: Zeigt die Waage „OL“ an (siehe auf dem LC-Display „Lo“ (siehe Abb. C) und Abb.
  • Page 31 können Sie das Tuch auch mit einer leichten Seifenlauge befeuchten. T auchen Sie das Gerät niemals in Wasser oder in andere Flüssigkeiten. Andernfalls kann das Gerät beschädigt werden. S tellen Sie sicher, dass kein Wasser in das Gerät eindringt. Falls dies doch einmal der Fall sein sollte, dann verwenden Sie das Gerät erst wieder, wenn es völlig trocken ist.
  • Page 32 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm Model-No.: Z30936 Version: 06 / 2013 Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Version des informations Stand van de informatie · Stand der Informationen: 05 / 2013 · Ident.-No.: Z30936052013-3 IAN 91925 91925_silv_Personenwaage_cover_LB3+BE.indd 1...