Télécharger Imprimer la page
Endress+Hauser Prothermo NMT81 Manuel De Mise En Service
Endress+Hauser Prothermo NMT81 Manuel De Mise En Service

Endress+Hauser Prothermo NMT81 Manuel De Mise En Service

Masquer les pouces Voir aussi pour Prothermo NMT81:

Publicité

Liens rapides

BA02094G/14/FR/02.21
71544156
2021-10-11
Valable à partir de la version
01.00.00.zz (Firmware de l' a ppareil)
Products
Manuel de mise en service
Prothermo NMT81
Jaugeage de cuves
Solutions
Services

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour Endress+Hauser Prothermo NMT81

  • Page 1 Products Solutions Services BA02094G/14/FR/02.21 71544156 2021-10-11 Valable à partir de la version 01.00.00.zz (Firmware de l' a ppareil) Manuel de mise en service Prothermo NMT81 Jaugeage de cuves...
  • Page 2 Prothermo NMT81 Order code: XXXXX-XXXXXX Ser. no.: XXXXXXXXXXXX Ext. ord. cd.: XXX.XXXX.XX Serial number www.endress.com/deviceviewer Endress+Hauser Operations App A0023555 Endress+Hauser...
  • Page 3 Prothermo NMT81 Sommaire Sommaire Raccordement à sécurité intrinsèque du Informations relatives au NMS8x/NMR8x/NRF81 (Ex d [ia]) ..39 document ......5 Raccordement à...
  • Page 4 13.2 Pièces de rechange ....106 13.3 Services Endress+Hauser ....106 13.4 Retour de matériel .
  • Page 5 Prothermo NMT81 Informations relatives au document Informations relatives au document Fonction du document Le présent manuel de mise en service contient toutes les informations nécessaires aux différentes phases du cycle de vie de l' a ppareil : de l' i dentification du produit, de la réception des marchandises et du stockage au dépannage, à...
  • Page 6 Informations relatives au document Prothermo NMT81 Tournevis plat Tournevis Torx Clé pour vis six pans Clé à fourche 1.2.4 Symboles pour certains types d'informations et graphiques Autorisé Procédures, processus ou actions autorisés A privilégier Procédures, processus ou actions à privilégier Interdit Procédures, processus ou actions interdits...
  • Page 7 • W@M Device Viewer (www.endress.com/deviceviewer) : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique • Endress+Hauser Operations App : entrer le numéro de série figurant sur la plaque signalétique ou scanner le code matriciel 2D (code QR) de la plaque signalétique 1.3.1...
  • Page 8 Informations relatives au document Prothermo NMT81 Marques déposées FieldCare ® Marque déposée par Endress+Hauser Process Solutions AG, Reinach, Suisse Endress+Hauser...
  • Page 9 Prothermo NMT81 Consignes de sécurité de base Consignes de sécurité de base Exigences imposées au personnel Le personnel chargé de l' i nstallation, la mise en service, le diagnostic et la maintenance doit remplir les conditions suivantes : ‣ Le personnel qualifié et formé doit disposer d' u ne qualification qui correspond à cette fonction et à...
  • Page 10 Le système de mesure satisfait aux exigences légales des Directives UE en vigueur. Celles-ci sont énumérées dans la déclaration UE de conformité correspondante, conjointement avec les normes appliquées. Endress+Hauser confirme la réussite des tests de l' a ppareil en y apposant le marquage CE. Endress+Hauser...
  • Page 11 ; de plus, elle est écologique / respectueuse de l' e nvironnement. A0042800  1 Construction du Prothermo NMT81 NMT81 avec fond d' e au (WB) NMT81 sans fond d' e au (WB) Convertisseur Bride soudée...
  • Page 12 ? • Le cas échéant (voir plaque signalétique) : Les Conseils de sécurité (XA) sont-ils fournis ? Si l' u ne de ces conditions n' e st pas remplie, contacter Endress+Hauser. Identification du produit Les options suivantes sont disponibles pour l' i dentification de l' a ppareil de mesure : •...
  • Page 13 Mat.: T ≥ Ta +20K Dev.Rev.: Date: certificate: A0042783  2 Plaque signalétique du Prothermo NMT81 Adresse du fabricant Référence de commande Numéro de série Référence de commande étendue Paramètres de sécurité intrinsèque Température de process Pression maximale de service Longueur de la sonde de température...
  • Page 14 Montage Prothermo NMT81 Montage Convertisseur 147 (5.79) Ø100.9 (3.97) 96.9 (3.81) A0042779  3 Convertisseur standard. Unité de mesure mm (in) Option 1 : convertisseur avec raccord universel 339.3 (13.36) A0042765  4 Option 1 : convertisseur (raccord universel G3/4 (NPT 3/4) standard). Unité de mesure mm (in)
  • Page 15 G 3/4" (NPT 3/4") en acier au carbone zingué. Si une taille de filetage différente est nécessaire, Endress+Hauser peut fournir une solution en adaptant une variété de tailles et de matériaux de raccords sur la base des spécifications de sonde de température existantes.
  • Page 16 Montage Prothermo NMT81 2. Visser le convertisseur NMT81 en le tournant au moins 10 fois dans le sens des aiguilles d' u ne montre, puis le bloquer à l' a ide d' u n contre-écrou.  Une connexion lâche entre les boîtiers de raccordement du NMT81 et du Varec1700 entraînera un dysfonctionnement dû...
  • Page 17 Prothermo NMT81 Montage 5.3.1 Option 2 : Fonctions de mesure L' o ption 2 a les mêmes fonctions que l' o ption 1 ; cependant, l' o ption 2 est conçue de telle sorte qu' u ne ouverture spéciale du raccord fileté M20 s' a dapte directement au boîtier de raccordement existant d' u n Varec 1700.
  • Page 18 Montage Prothermo NMT81 Longueur de sonde Tolérance des positions de sonde et d'élément 40 001 … 60 000 mm (1 574,84 … 2 362,21 in) ± 100 mm (3,94 in) 60 001 … 100 000 mm (2 362,24 … 3 937,01 in) ±...
  • Page 19 Prothermo NMT81 Montage Les tolérances suivantes sont appliquées quelle que soit la sonde WB optionnelle. La position de la bride ne peut pas être ajustée dans un type à bride soudée. Longueur de sonde Tolérance des positions de sonde et d'élément 1 000 …...
  • Page 20 Montage Prothermo NMT81 Brides Les brides soudées présentent une meilleure étanchéité étant donné que le joint est entièrement soudé. Cependant, la position de brides soudées ne peut pas être ajustée. 147 (5.79) Ø100.9 (3.97) 96.9 (3.81) A0042770  8 Bride soudée. Unité de mesure mm (in) Bride (JIS, ASME, JPI, DIN) Ø100.9...
  • Page 21 Prothermo NMT81 Montage Position de l'élément n° 1 L' é lément n° 1 est monté à l' i ntérieur de la sonde selon les combinaisons des spécifications de la commande, comme décrit dans la figure ci-dessous. L' é lément n° 1 est généralement l' é...
  • Page 22 Montage Prothermo NMT81 Construction de la sonde WB La sonde WB (fond d' e au) intégrée (mesure de la capacité de l' i nterface d' e au) est placée au bas d' u ne sonde de température moyenne. Les gammes de mesure standard de l' i nterface d' e au sont 500 mm (19,69 in), 1 000 mm (39,37 in), et 2 000 mm (78,74 in).
  • Page 23 Prothermo NMT81 Montage 5.8.1 Mesure du niveau d'eau dans trois couches Lors de la mesure du niveau d' e au avec trois couches (air, produit et eau) présentes dans la zone de fond d' e au (WB), la précision de la mesure du niveau d' e au est influencée négativement par la différence diélectrique entre l' a ir, le produit et l' e au.
  • Page 24 Montage Prothermo NMT81 Prémontage du NMT81 5.9.1 Déballage Déballer le NMT81 à plusieurs. Si le NMT81 est déballé par une personne seule, la sonde de température peut être pliée ou tordue. A0042787  14 Déballage du NMT81 5.9.2 Manipulation de la sonde de température Ne pas tirer le convertisseur en saisissant la sonde de température.
  • Page 25 Prothermo NMT81 Montage A0042789  16 Montage et enroulement d' u ne sonde de température 600 mm (23,62 in) ou plus 300 mm (11,81 in) ou plus ATTENTION En cas de pliage de la sonde de température avec un rayon R inférieur à 300 mm (11.81 in), la sonde et les éléments peuvent être endommagés.
  • Page 26 Montage Prothermo NMT81 5.10.1 Montage du NMT81 Vérifier que les dimensions du piquage et de la bride coïncident avant de procéder au montage du NMT81 sur la cuve. La dimension de la bride et le diamètre nominal du NMT81 varient selon les spécifications du client.
  • Page 27 Prothermo NMT81 Montage 2. Desserrer la bague [3]. 3. Régler la hauteur et aligner la position de montage du NMT81. 4. Serrer fermement les vis de réglage à six pans creux.  Couple de serrage : 60 Nm 5. Serrer la bague.
  • Page 28 Montage Prothermo NMT81 Type de dispositif sans réglage de la hauteur du NMT81 Veiller à aligner la position de montage correcte de l' a ppareil avant de serrer les boulons. ATTENTION Endommagement du câble Cela peut causer un endommagement de l' i ntérieur du câble.
  • Page 29 Prothermo NMT81 Montage 5.11.1 Méthode de l'ancrage supérieur Dans cette méthode, la sonde de température ou la sonde WB est fixée à l' a ide d' u n crochet et d' u n ancrage supérieur. Pour éviter d' e ndommager la sonde de température et la sonde WB, veiller à ce qu' e lles ne touchent aucun obstacle pendant leur insertion par le piquage de montage.
  • Page 30 Montage Prothermo NMT81 4. Attacher le fil toronné, puis lier le nœud avec le fil de fixation fourni.  A0042791  22 Montage d' u n ancrage supérieur 1 Fil toronné (longueur spécifiée de la sonde + 2 000 mm (78,74 in)/φ3 mm (0,12 in)) Sonde de température...
  • Page 31 Prothermo NMT81 Montage 5.11.2 Méthode du tube de mesure Préparer un tube de mesure dont le diamètre est supérieur à celui de la sonde de mesure lors de son montage. Lors de l' u tilisation d' u n poids d' a ncrage, utiliser un tube avec un diamètre 100A (4") (JIS, ASME) ou plus.
  • Page 32 Montage Prothermo NMT81 5.11.3 Méthode du poids d'ancrage Cette méthode permet de fixer une sonde de température à l' a ide d' u n poids d' a ncrage. Pour éviter d' e ndommager la sonde de température et la sonde WB, veiller à ce qu' e lles ne touchent aucun obstacle pendant leur insertion par le piquage de montage.
  • Page 33 Prothermo NMT81 Montage La procédure de montage d' u n poids d' a ncrage est ainsi terminée. 663(23.1) (24.8) ø100 (3.94) A0042792  26 Montage du poids d' a ncrage Sonde sans WB Sonde avec WB Sonde de température Crochet inférieur Fil de fixation fourni (1 300 mm (51,12 in)/φ0,5 mm (0,02 in))
  • Page 34 Montage Prothermo NMT81 5.12.1 Méthode de l'ancrage supérieur Insérer une sonde de température ou une sonde WB dans un tube fixe et la fixer avec un ancrage supérieur. Pour éviter d' e ndommager la sonde de température et la sonde WB, veiller à ce qu' e lles ne touchent aucun obstacle pendant leur insertion par le piquage de montage.
  • Page 35 Prothermo NMT81 Montage 5.12.2 Méthode du tube de mesure Insérer une sonde de température et une sonde WB dans un tube de mesure de diamètre 50A (2") ou plus. La procédure de montage est la même pour une version à température seule.
  • Page 36 Montage Prothermo NMT81 5.12.3 Méthode de la bague de guidage et du poids d'ancrage Fixer une sonde de température ou une sonde WB à l' a ide d' u ne bague de guidage et d' u n poids d' a ncrage.
  • Page 37 Prothermo NMT81 Montage 5.13 Montage du NMT81 sur une cuve sous pression Dans une cuve sous pression, un tube de protection ou un protecteur sans trous, ni fentes, ni extrémité ouverte, doit être monté afin de protéger les sondes de la pression.
  • Page 38 Raccordement électrique Prothermo NMT81 Raccordement électrique Raccordement à sécurité intrinsèque du NMT81 (Ex Le NMT81, qui utilise une communication HART à sécurité intrinsèque, doit être raccordé au bornier à sécurité intrinsèque de l' a ppareil. Voir les règles en matière de sécurité...
  • Page 39 Prothermo NMT81 Raccordement électrique Transmetteur NMT81 et raccordement des éléments Le retour commun à quatre fils permet d' o btenir la plus grande précision dans la sonde la plus étroite dans une ouverture limitée du piquage de la cuve. Le schéma de raccordement montre la configuration comme suit.
  • Page 40 Raccordement électrique Prothermo NMT81 Raccordement à sécurité intrinsèque du NMS5 (Ex ia) Le NMT81 à sécurité intrinsèque doit être raccordé aux bornes HART à sécurité intrinsèque du NMS5. HOIST STOP A0038529  35 Bornes du NMS5 Alimentation électrique Communication HART non de sécurité intrinsèque : NRF, etc.
  • Page 41 Prothermo NMT81 Raccordement électrique Bornes du NRF590 Le NRF590 est doté de trois jeux de borniers pour la communication HART locale à sécurité intrinsèque. OPT1 OPT2 OPT3 OPT4 A0038533  36 Bornes (à sécurité intrinsèque) du NRF590 Capteur HART (raccordé mutuellement comme une seule boucle de bus de terrain HART à l' i ntérieur) Boucle du bus de terrain Uniquement dans la série Micropilot S...
  • Page 42 Raccordement électrique Prothermo NMT81 Raccordement mécanique pour la version convertisseur seul Préparation du raccordement mécanique Vérifier les points suivants avant de remplacer un convertisseur de température RTD existant. • Nombre d' é léments • Présence/absence d' é léments supplémentaires de température instantanée du fond de la cuve et de la phase vapeur autres que les éléments de température moyenne...
  • Page 43 Prothermo NMT81 Raccordement électrique A0038524  38 Raccord fileté Côté raccordement du NMT81 Côté raccordement de la sonde de température (vers les éléments RTD) Ruban d' é tanchéité (non fourni) Câbles RTD Connecteur à filetage femelle Raccord union Raccord fileté (côté sonde de température) Joint Connecteur à...
  • Page 44 Raccordement électrique Prothermo NMT81 Raccordement des câbles pour la version convertisseur seul Procédure de raccordement du câble de signal de température Un câble de signal de température est raccordé au câble d' e ntrée du NMT81 avec le connecteur à bornes fourni.
  • Page 45 Prothermo NMT81 Raccordement électrique No.6 No.5 No.4 No.3 No.2 No.1 A0044611  40 Structure à 4 fils Connecteur à bornes Fils provenant du NMT81 Fils provenant de la sonde de température 1. Sélectionner une paire de fils (bleu, rouge, blanc et noir).
  • Page 46 Le NMT81 peut être configuré via : • Les touches de configuration et les commutateurs DIP sur l' é lectronique • L' o util de configuration (Endress+Hauser FieldCare/DeviceCare) • Le maître HART raccordé aux appareils (NMS8x, NMR8x, NRF8x) Structure et principe du menu de configuration A0044584 ...
  • Page 47 Prothermo NMT81 Opérabilité Menu Sous-menu / paramètre Signification Réglages diagnostique Permet de définir des paramètres de diagnostic spécifiques. Au départ usine, un certain comportement de diagnostic est attribué à chaque événement. Diagnostic capteur Indique : • Temporisation alarme • Configuration du comportement de...
  • Page 48 Opérabilité Prothermo NMT81 Configuration via le maître HART raccordé aux appareils L' a fficheur local du NMT81 est une option permettant d' a fficher les valeurs mesurées, les défauts et les messages de notification. L' a fficheur ne peut pas être utilisé pour la configuration.
  • Page 49 Prothermo NMT81 Opérabilité Symbole Signification État "Alarme" La mesure est interrompue. La sortie prend l' é tat d' a larme défini. Un message de diagnostic est généré. A0042795 La couleur d' a ffichage passe au rouge. État "Avertissement" L' a ppareil continue de mesurer. Un message de diagnostic est généré.
  • Page 50 Opérabilité Prothermo NMT81 Connecteur ou commutateur Description Commutateurs DIP (à gauche) : L' a ccès en écriture des paramètres peut être verrouillé par un commutateur commutateur de protection en hardware. écriture Commutateurs DIP (à droite) : ON : mode compatibilité NMT53x mode compatibilité...
  • Page 51 Prothermo NMT81 Opérabilité 7.5.2 Touche de réinitialisation aux paramètres d'usine Appuyer simultanément sur les deux touches de configuration et les maintenir enfoncées pendant douze secondes. Tous les réglages sont remis aux valeurs par défaut (paramètres d' u sine). Display Mode A0044585 ...
  • Page 52 Opérabilité Prothermo NMT81 5. Pour terminer le réglage, appuyer simultanément sur les touches I et II pendant 3 secondes ou plus.  Si aucune opération n' e st effectuée pendant plus de 30 secondes, le mode de réglage se termine automatiquement et la valeur actuelle est enregistrée.
  • Page 53 Prothermo NMT81 Opérabilité Configuration du NMT81 avec NMS5/NMS7/NRF590 Avant de raccorder physiquement l' a ppareil NMT81 au NMS5/NMS7/NRF590, s' a ssurer que le mode compatibilité est activé. Ceci garantit que le maître HART reconnaît l' a ppareil. La configuration du NMT81 en mode compatibilité est limitée.
  • Page 54 Opérabilité Prothermo NMT81 A0045014  49 Position de l' é lément de température du point bas (fond de cuve) Distance entre l' e xtrémité de la sonde de fond d' e au et le point de niveau 0 mm (plaque de niveau de référence)
  • Page 55 Prothermo NMT81 Opérabilité Élément Détails Appareil HART 1 ... 15 niveau Niveau SR (voir Note) Niveau (voir Note) Position du displacer (voir Note) Valeur AIO B1-3 (voir Note) Valeur AIO C1-3 (voir Note) Valeur AIP B4-8 (voir Note) Valeur AIP C4-8 (voir Note) Réglage par défaut...
  • Page 56 Opérabilité Prothermo NMT81 7.7.2 Configuration du NMT81 via le NMS8x/NMR8x/NRF81 La configuration suivante concerne les paramètres liés au NMT81. Pour les détails sur la configuration des NMS8x, NMR8x et NRF81, voir leur manuel de mise en service respectif. Les paramètres suivants peuvent être vérifiés à partir de l' a ffichage auquel on accède par le menu principal : Expert →...
  • Page 57 Prothermo NMT81 Opérabilité Bottom Point Élément Détails Navigation Expert → Input/output → HART devices → HART Device(s) → NMT device config → Bottom Point(14729) Description Affiche l' é lément de température du point bas (fond de cuve). Unité d' e ntrée Valeur numérique (mm)
  • Page 58 Opérabilité Prothermo NMT81 Update water level Élément Détails Navigation Expert → Input/output → HART devices → HART Device(s) → NMT device config → Update water level(14757) Description Détermine si la valeur mesurée du niveau d' e au via le NMS8 est émise ou non vers le NMT81.
  • Page 59 En accédant au menu de configuration, il y a une possibilité : A0044294  50 Configuration via l' i nterface service Interface service (CDI = Endress+Hauser Common Data Interface) Commubox FXA291, FXA195 (modèle HART) Ordinateur avec outil de configuration "FieldCare" et "Communication CDI FXA291" ou FXA195 (modèle HART) COM DTM La fonction "Save/Restore"...
  • Page 60 Opérabilité Prothermo NMT81 7.8.1 Établissement de la connexion entre FieldCare et l'appareil 1. S' a ssurer que le DTM du Prothermo NMT8x est installé et mettre à jour le catalogue de DTM si nécessaire.  Le nom des données peut être ou sera modifié ou mis à jour à tout moment.
  • Page 61 Prothermo NMT81 Intégration système Intégration système Aperçu des fichiers de description de l'appareil (DTM) Pour intégrer l' a ppareil via HART dans FieldCare, un fichier de description de l' a ppareil (DTM) selon la spécification suivante est nécessaire : ID fabricant...
  • Page 62 Mise en service Prothermo NMT81 Mise en service Termes relatifs à la mesure de la température A0042786  52 Termes concernant le montage du NMT81 Liquid temperature Vapor temperature Product temperature Water temperature Hauteur minimale au-dessus du niveau de la cuve (sonde non couverte)
  • Page 63 Prothermo NMT81 Mise en service Réglage initial Selon la spécification du NMT81, certains réglages initiaux décrits ci-dessous peuvent ne pas être nécessaires. Le NMT81 ne dispose pas de fonctions permettant de définir la langue d' a ffichage ou de régler l' h orloge temps réel. Pour le NMT81, l' u nique langue d' a ffichage disponible est l' a nglais.
  • Page 64 Mise en service Prothermo NMT81 9.3.1 Zones des vues supérieure et inférieure La disposition des options dans la zone de visualisation supérieure [3] et la zone de visualisation inférieure [4] peut être modifiée en faisant glisser et en déposant les options souhaitées dans la zone d' a ffichage située au-dessus.
  • Page 65 Prothermo NMT81 Mise en service Guide utilisateur Guide utilisateur contient trois options : Mise en service, Étalonnage etImport / Export ; cependant, cette section décrit uniquement les options Mise en service et Import / Export. Nous recommandons que l' é talonnage soit effectué par le personnel de service E+H ; par conséquent, les procédures ne sont pas listées dans le manuel de mise en service.
  • Page 66 Mise en service Prothermo NMT81 3. Vérifier que les Description sommaire HART, Date HART, Description HART sont correctes, puis sélectionner [Suivant].  A0044589  57 Écran 2 d' i dentification de l' a ppareil 4. Sélectionner une unité de mesure de température : °C, °F et K et une unité de distance : mm, cm, m, in et ft.
  • Page 67 Prothermo NMT81 Mise en service 5. Régler les cinq valeurs suivantes. Pour les détails de chaque valeur, →  77  A0045249  59 Écran 2 pour les ajustements de mesure 6. Sélectionner [Suivant]. 7. Régler les valeurs suivantes. ...
  • Page 68 Mise en service Prothermo NMT81 9. Sélectionner chaque option parmi Assigner valeur primaire et Assigner valeur quaternaire, puis sélectionner [Suivant].  A0044591  60 Écran des paramètres de sortie Les options sélectionnées dans cet écran seront affichées dans la zone de visualisation supérieure ou inférieure de l' é...
  • Page 69 Prothermo NMT81 Mise en service Sauvegarder / Restaurer A0044921  63 Écran Sauvegarder / Restaurer Sauvegarder : les informations sont envoyées vers un PC à partir du NMT81. Les informations des paramètres inscriptibles concernant les mesures de l' a ppareil ne peuvent être sauvegardées que sur un PC.
  • Page 70 Mise en service Prothermo NMT81 Créer documentation Ceci liste tous les paramètres et les affiche dans le fichier PDF. A0044925  64 Écran Créer la documentation Procédure de création de la documentation 1. Appuyer sur [Créer documentation]. 2. Vérifier les options requises dans la fenêtre Documentation.
  • Page 71 Prothermo NMT81 Mise en service A0045013  65 Écran Comparer les datasets Procédure de comparaison des datasets 1. Appuyer sur [Comparer datasets]. 2. Sélectionner un mode dans la liste ci-dessus. 3. Cocher [Afficher uniquement les différences] si nécessaire. 4. Appuyer sur [Comparer].
  • Page 72 Configuration Prothermo NMT81 Configuration Ce chapitre comprend uniquement les procédures de fonctionnement de l' a pplication et du système. Les explications des opérations sont basées sur les procédures opérationnelles de FieldCare. • Guide utilisateur (Mise en service) →  65 •...
  • Page 73 Prothermo NMT81 Configuration 10.2 Application L' é cran Application est destiné au réglage des paramètres principaux. Il contient quatre options subordonnées à définir ou à confirmer. Cette section décrit la procédure de réglage dans l' o rdre, en partant du haut. Pour plus d' i nformations sur les paramètres, voir le manuel "Description des paramètres de l' a ppareil".
  • Page 74 Configuration Prothermo NMT81 Les options de Valeurs mesurées Vérifier les options ci-dessous et confirmer que les températures, les niveaux et les autres éléments affichent des valeurs appropriées. • 72 : Liquid temperature • 73 : Vapor temperature • 74 : Product temperature •...
  • Page 75 Prothermo NMT81 Configuration Element temperature L' é cran de température des éléments indique la température et la position de chaque élément. Confirmer que les valeurs appropriées sont affichées. • 82 : Element position 1 à 24 • 83 : Element temperature 1 à 24...
  • Page 76 Configuration Prothermo NMT81 Elements in liquid / Elements in water Éléments dans liquide montre les éléments utilisés pour les calculs de la température moyenne du liquide et de l' e au. Tous les éléments sont dans le niveau de la cuve. Les éléments défectueux sont ignorés.
  • Page 77 Prothermo NMT81 Configuration 10.2.3 Capteur L' é cran Capteur contient six options subordonnées devant être définies ou confirmées, comme suit. A0044828  74 Écran Capteur Configuration générale L' é cran Configuration générale contient trois options devant être définies ou confirmées, comme suit.
  • Page 78 Configuration Prothermo NMT81 A0044833  76 Écran Average settings Sources de niveau Comme les niveaux de liquide et d' e au jouent un rôle important dans la mesure correcte de la température moyenne, le paramètre Sources de niveau possède deux fonctions de réglage pour les niveaux de liquide et d' e au, comme suit.
  • Page 79 Prothermo NMT81 Configuration A0044835  78 Écran Couverture des éléments • 66 (Distance tank level uncovered) : définit la distance par rapport au niveau du liquide pour déterminer si un élément situé au-dessus du niveau du liquide doit être inclus dans la moyenne de la température de la vapeur.
  • Page 80 Configuration Prothermo NMT81 Element weighting En activant la pondération des éléments, le calcul de la température moyenne peut être adapté à différentes formes de cuves. Si l' o ption Désactiver est sélectionnée, la fonction de pondération des éléments est désactivée.
  • Page 81 Prothermo NMT81 Configuration Méthode de calcul standard sans pondération Utiliser la formule ci-dessus en remplaçant W par 1 pour le calcul standard. Quelle que soit la forme de la cuve, la température moyenne est calculée à l' a ide de la formule actuelle : (T1 + T2 + T3) / Nombre d' é...
  • Page 82 Configuration Prothermo NMT81 2.0 °C 2.0 °C 2.0 °C 2.0 °C 3.0 °C 3.0 °C 3.0 °C 3.5 °C 3.5 °C A0038547  82 Méthode de calcul avancé T5 (élément n° 5) : 4,5 °C (40,1 °F) T4 (élément n° 4) : 4,0 °C (39,2 °F) T3 (élément n°...
  • Page 83 Prothermo NMT81 Configuration Positions d' é lément L' é cran Positions d' é lément contient deux options, comme suit. A0044831  84 Écran Positions d' é lément • 65 (End of probe to zero distance) : définit la distance entre l' e xtrémité physique de la sonde et la valeur du niveau zéro dans la cuve (plaque de niveau de référence/fond de la...
  • Page 84 Configuration Prothermo NMT81 Offsets d' é lément Les réglages des offsets d' é lément permettent l' a ctivation d' o ffsets de température pour des éléments 1 à 24 individuels. Entrer des valeurs d' o ffset si nécessaire. Gamme de réglage : –100 … 100 °C ou -180 °F à 180 °F En cas de changement de l' u nité...
  • Page 85 Prothermo NMT81 Configuration • 0% temperature value : définit la température disponible de la gamme inférieure. • 100% temperature value : définit la température disponible de la gamme supérieure. • Les valeurs peuvent être définies dans une gamme qui est prédéfinie lors de l' e xpédition.
  • Page 86 Configuration Prothermo NMT81 Present calibration L' é cran Present calibration affiche le résultat de l' é talonnage actuellement effectué, comme suit. Confirmer que toutes les valeurs sont affichées de manière appropriée. A0044917  89 Écran Present calibration 10.2.4 Sortie HART Configuration L' é...
  • Page 87 Prothermo NMT81 Configuration Sortie HART L' é cran Sortie HART contient quatre options devant être définies ou confirmées, comme suit. • PV signifie variable dynamique primaire. Assigner valeur primaire dans le menu déroulant, comme indiqué dans la figure suivante. • SV signifie variable dynamique secondaire.
  • Page 88 Configuration Prothermo NMT81 Les options ID appareil, Type d' a ppareil, Révision appareil etRévision HART de l' é cran Information indiquent l' é tat de la commande. • Description sommaire HART : définit le nom pour le point de mesure.
  • Page 89 Prothermo NMT81 Configuration 10.3.1 Gestion appareil L' é cran Gestion appareil contient quatre options devant être définies ou confirmées, comme suit. A0044919  94 Écran Gestion appareil • Désignation du point de mesure : définit le nom pour le point de mesure afin d' i dentifier l' a ppareil facilement dans l' a ppareil maître.
  • Page 90 Configuration Prothermo NMT81 10.3.2 Gestion utilisateur L' é cran Gestion des utilisateurs définit le rôle utilisateur et modifie l' a utorité. A0044920  95 Écran Gestion des utilisateurs Verrouillage/déverrouillage du software Si la configuration est verrouillée au moyen du commutateur DIP, la configuration n' e st déverrouillée à...
  • Page 91 Prothermo NMT81 Configuration 10.3.3 Affichage Affichage contient huit paramètres devant être réglés. Cette fonction permet de définir les options à afficher dans l' é cran Affichage (option) de l' a ppareil avec un certain cycle. Lorsque la combinaison de la température (°C/°F) et de la longueur (mm/in) est sélectionnée pour Valeur 1 ou Valeur 2, chaque paramètre est identifié...
  • Page 92 Configuration Prothermo NMT81 • Tag Unité de process : nom pour les appareils maître permettant d' i dentifier facilement l' a ppareil. Caractères autorisés : 32 caractères avec A à Z, 0 à 9 et certains caractères spéciaux (***). • Description localisation : définit l' e mplacement (adresse) où se trouve l' a ppareil.
  • Page 93 Prothermo NMT81 Diagnostic et suppression des défauts Diagnostic et suppression des défauts 11.1 Messages d'erreur système 11.1.1 Signalisation des erreurs Les erreurs survenant pendant la mise en service ou la configuration sont signalées de la façon suivante : Symbole d' e rreur, couleur de l' é cran, code et description de l' e rreur sur le module d' a ffichage et de configuration.
  • Page 94 Diagnostic et suppression des défauts Prothermo NMT81 Événement de diagnostic et texte de l'événement Le défaut peut être identifié à l' a ide de l' é vénement de diagnostic. Le texte d' é vénement y contribue en fournissant une indication quant au défaut. Par ailleurs, le symbole d' é tat correspondant précède l' é...
  • Page 95 Prothermo NMT81 Diagnostic et suppression des défauts Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Température capteur 1. Vérifier la température du Warning process 2. Vérifier la température ambiante Temperature element 1.
  • Page 96 Diagnostic et suppression des défauts Prothermo NMT81 Numéro de Texte court Mesures correctives Signal Comportement du diagnostic d'état diagnostic [au départ usine] départ usine] Réglage requis Carry out trim Warning Configuration 1. Redémarrer appareil Alarm incompatible 2. Contacter service après-vente Set données différent...
  • Page 97 Prothermo NMT81 Diagnostic et suppression des défauts Lors de l' u tilisation du NMT81 en mode compatibilité NMT539x, les codes d' e rreur suivants répondent au NMT53x. Codes d' e rreur NMT53x à prendre en charge NMT81 Texte court NMT539...
  • Page 98 Diagnostic et suppression des défauts Prothermo NMT81 NMT81 Texte court NMT539 Texte court Comporteme Code Code d'erreur d'erreur du diagnostic [au départ usine] F805 Courant de boucle Mémoire défectueuse (EEROM) F410 Echec transfert de données Mémoire défectueuse (EEROM) C484 Simulation mode défaut actif Mémoire défectueuse...
  • Page 99 Prothermo NMT81 Diagnostic et suppression des défauts 11.2.4 Affichage des événements de diagnostic Diagnostic actuel Le menu contient le paramètre "Diagnostic actuel" avec un horodateur. Dernier diagnostic Le menu contient le paramètre "Dernier diagnostic" avec un horodateur. Journal d'événements Les événements sont enregistrés dans ce journal des événements.
  • Page 100 Diagnostic et suppression des défauts Prothermo NMT81 11.3.1 Activer diagnositique A0045016  101 Écran Activer diagnositique • Activer diagnositique : affiche le message de diagnostic actuel. Si deux ou plusieurs messages surviennent simultanément, le message ayant la priorité la plus élevée s' a ffiche à...
  • Page 101 Prothermo NMT81 Diagnostic et suppression des défauts 11.3.3 Valeurs min. / max. L' é cran Valeurs min. / max. contient deux options à confirmer. Les Valeurs min. / max. ici affichées sont les valeurs observées depuis le début du fonctionnement jusqu' à aujourd' h ui.
  • Page 102 Diagnostic et suppression des défauts Prothermo NMT81 11.3.4 Simulation Il s' a git de générer délibérément une erreur et de vérifier comment la sortie se comporte dans une simulation. Simulation contient deux paramètres devant être définis dans le menu déroulant Simulation. Normalement réglé sur Off.
  • Page 103 Prothermo NMT81 Diagnostic et suppression des défauts Configuration Configuration pour le réglage des comportements "ouverture de circuit", "court-circuit" et "aucun élément en phase" correspondant aux éléments de température. • Uniq.entrée journal : écrit l' e rreur dans le logbook et ignore l' e rreur.
  • Page 104 12.2 Prestations Endress+Hauser Endress+Hauser offre une multitude de prestations comme le réétalonnage, la maintenance ou les tests d' a ppareils. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser.
  • Page 105 • Effectuer les réparations conformément aux instructions. Après une réparation, il faut exécuter l' e ssai individuel prescrit pour l' a ppareil. • Seul le Service Endress+Hauser est autorisé à réaliser la transformation d' u n appareil certifié en une autre version certifiée.
  • Page 106 être commandées. Si elles sont disponibles, les utilisateurs peuvent également télécharger les Instructions de montage associées. 13.3 Services Endress+Hauser Endress+Hauser propose un grand nombre de services. Des indications détaillées sur les prestations vous seront fournies par votre agence Endress+Hauser. 13.4 Retour de matériel Les exigences pour un retour sûr de l' a ppareil peuvent varier en fonction du type d' a ppareil...
  • Page 107 Prothermo NMT81 Accessoires Accessoires 14.1 Accessoires spécifiques à l'appareil 14.1.1 Capot de protection climatique 229.4 (9.03) 136.7 (5.38) 81 (3.19) 103 (4.06) A0039231  109 Capot de protection climatique. Unité de mesure mm (in) Matériaux Pièce Matériau Capot de protection et étriers de montage Inox 316L •...
  • Page 108 Accessoires Prothermo NMT81 14.1.2 Poids d'ancrage (profil haut) Ce poids d' a ncrage a été conçu principalement pour la version convertisseur + sonde de température. Même si un poids d' a ncrage est utilisé pour le montage, l' é lément inférieur (position de mesure de la température du point inférieur) sera réglé...
  • Page 109 Prothermo NMT81 Accessoires 14.1.3 Poids d'ancrage (profil bas) Le poids d' a ncrage à profil bas est principalement conçu pour fixer une sonde WB afin de mesurer avec précision la gamme de mesure WB. Il peut également être utilisé comme accessoire de montage pour la version convertisseur + sonde de température lorsqu' o n...
  • Page 110 Accessoires Prothermo NMT81 14.1.4 Spécification du poids d'ancrage L' u tilisation de la gamme disponible pour le poids d' a ncrage varie en fonction de la spécification ou de l' a pplication de la cuve. Consulter le diagramme suivant pour choisir le poids d' a ncrage approprié.
  • Page 111 Prothermo NMT81 Accessoires Description Détails Plaque Acier doux au carbone JIS SS400 Œilllet Acier doux au carbone JIS SS400 Poids 1,5 kg (3,31 lb) Étant donné que le crochet est fabriqué en acier doux au carbone, son exposition à l' a ir pendant une longue période peut provoquer de la rouille pendant le stockage.
  • Page 112 Index Prothermo NMT81 Index Concept de réparation ..... . . 105 Conseils de sécurité (XA) ..... . . 7 Consignes de sécurité...
  • Page 114 *71544156* 71544156 www.addresses.endress.com...