Télécharger Imprimer la page
GE PCHB920 Manuel D'utilisation

GE PCHB920 Manuel D'utilisation

76.2 cm (30") cuisinière amovible
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Printed in the United States
Safety Information
. . . . . . . . . . . . . 2
Warranty
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Assistance / Accessories
Using The Range
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
How to Set . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Cookware for Induction Cooktop . . . 10
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Sabbath Mode . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
Oven Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
Aluminum Foil and Oven Liners . . . . 17
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 17
Cooking Modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
Cooking Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
Care and Cleaning
Cleaning the Range – Exterior . . . . . 20
Cleaning the Range – Interior . . . . . . 21
Cleaning the Glass Cooktop . . . . . . . . 22
Maintenance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 24
Troubleshooting Tips
Write the model and serial
numbers here:
Model # __________________
Serial # ___________________
You can find them on a label behind
the door or drawer.
PCHB920 - 76.2 cm (30") Free-Standing Range
. . . . . . 8
. . . . . . . . . 26
Owner's Manual
49-80766-1 08-15 GE
loading

Sommaire des Matières pour GE PCHB920

  • Page 29 Garantie ......7 PCHB920 - 76.2 cm (30") Cuisinière amovible Assistance/Accessoires ..8 Utilisation de la cuisinière...
  • Page 30 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Pour éviter le basculement accidentel de la AVERTISSEMENT...
  • Page 31 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ATTENTION Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque ou d’un dispositif médical similaire doivent faire preuve de prudence lors de l’utilisation de cet appareil à induction ou lorsqu’ils se tiennent à proximité du dit appareil. Le champ électromagnétique peut affecter le fonctionnement du stimulateur cardiaque ou des dispositifs médicaux similaires.
  • Page 32 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR TENEZ LES MATÉRIAUX ET SUBSTANCES INFLAMMABLES À AVERTISSEMENT L’ÉCART DE LA CUISINIÈRE Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une blessure. inflammables dans le four ou près de la surface de substances inflammables s’accumuler à...
  • Page 33 CONSIGNES DE SÉCURITÉ D’UTILISATION DE LA AVERTISSEMENT SURFACE DE CUISSON EN VERRE la surface de cuisson. Attendez que la surface de cuisson. La surface en verre demeure très chaude L’utilisation d’une éponge ou d’un chiffon humide N’utilisez pas la surface de cuisson si le verre est sur une surface brûlante peut causer des brûlures brisé.
  • Page 34 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS POUR L’AUTONETTOYAGE DU FOUR dans le four. Suivez ces instructions pour une utilisation en toute sécurité. Ne touchez pas les surfaces du four durant le qualifié...
  • Page 35 Merci ... d’avoir acheté un appareil GE ! Enregistrez votre appareil : Enregistrez votre nouvel appareil en ligne à tout moment. www.geappliances.ca/register/index.jsp Si vous enregistrez votre produit sans délai, la communication sera meilleure et le service plus rapide en vertu des conditions de votre incluse dans les matériaux d’emballage.
  • Page 36 Rendez-vous pour l’entretien : Le service de réparation Les instructions qui se trouvent dans le présent manuel par un expert de GE ne se trouve qu’à un pas de votre porte. couvrent les procédures devant être effectuées par n’importe Connectez-vous à Internet et fixez votre rendez-vous sur quel utilisateur.
  • Page 37 Éléments de surface Fonctionnement d’une surface de cuisson à induction ATTENTION : Les bobines à induction sous la surface de cuisson en verre produisent un champ magnétique qui génère de la chaleur dans les métaux ferreux placés à proximité. La surface de froids après avoir été...
  • Page 38 Ustensiles pour la cuisson à induction Types d’ustensiles nécessaires Il est nécessaire d’utiliser des ustensiles en métal ferreux sur les éléments à induction de la plaque de cuisson de cette cuisinière. La zone de maintien au chaud n’est pas un Utilisez des ustensiles à...
  • Page 39 Remarques 49-80766-1...
  • Page 40 Commandes du four double 49-80766-1...
  • Page 41 Commandes du four double Convection Cooking Modes (Modes de pour régler cette fonction. Celle-ci ne peut être utilisée qu’avec cuisson par convection) : Les modes de cuisson le rendement. Les avantages tirés dépendent du mode sélectionné. Votre four possède les modes de cuisson REMARQUE : Lorsque vous utilisez la fonction de mise en par convection suivants : Convection Bake (Cuisson par marche différée, les plats qui se gâtent rapidement tels que...
  • Page 42 Fonctions spéciales Votre cuisinière est équipée de différentes fonctions spéciales. Bake (cuisson) et Broil (gril) 8 pour descendre et de la touche 3 pour monter. 6. Pour quitter le menu Réglage de la température du four (OFFSEt) Affichage de l’heure (Cloc diSP) Cette fonction permet de régler la température du four pour les Cette fonction spécifie l’affichage de l’heure à...
  • Page 43 Mode Sabbat La fonction Sabbat est conforme aux normes énoncées par Star K. Certaines des règles seront remarquées par l’utilisateur, notamment la désactivation des avertissements sonores, la désactivation des lampes de four et des délais d’environ 30 secondes à une minute sur les changements d’affichage. Seule la cuisson continue ou la cuisson minutée est autorisé dans le mode Sabbat. La cuisson en mode Sabbat se fait en deux étapes.
  • Page 44 Grilles du four d’aliments sont fournies dans le Guide de cuisson. En réglant la position des grilles, vous modifierez les résultats de la cuisson. Par exemple, si vous préférez que le dessus de vos gâteaux, muffins ou biscuits soit plus doré, mettez le plat sur une position plus haute.
  • Page 45 Papier d’aluminium et doublures de four MISE EN GARDE : Abstenez-vous d’utiliser tout type de papier ou de doublure dans le fond du four. Ces articles peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, endommageant le produit et causant un risque de choc électrique, d’enfumage ou d’incendie. Les dommages résultant de l’usage inapproprié de ces articles ne sont pas couverts par la garantie du produit.
  • Page 46 Modes de cuisson Votre nouveau four offre toute une variété de modes de cuisson pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles. Ces d’aliments. Rappelez-vous que votre nouveau four pourrait donner des résultats différents de ceux du four qu’il remplace. Baking and Roasting Modes (Modes Cuisson et Broiling Modes (Modes Gril) Rôtissage)
  • Page 47 Guide de cuisson MODES POSITIONS DE GRILLE TYPE DE NOURRITURE RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Boulangerie et pâtisserie Gâteaux étagés, gâteaux à feuilles, gâteaux Bundt, muffins, Cuisson Utilisez des plats de cuisson brillants. pains rapides sur une seule grille Gâteaux étagés* sur plusieurs Cuisson Assurez-vous d’une circulation d’air adéquate 3 et 5...
  • Page 48 Nettoyage de la cuisinière – Extérieur surfaces sont froides. AVERTISSEMENT maintenance ou quelque raison que ce soit, assurez-vous que le dispositif antibasculement est correctement réenclenché lorsque la cuisinière est remise contre le mur. Le non-respect de cet avertissement peut résulter en un basculement de la cuisinière qui pourrait provoquer la mort ou des blessures corporelles.
  • Page 49 Nettoyage de la cuisinière - Intérieur Des débordements de marinades, de jus de fruits, de sauces tomate et de bouillons contenant de l’acide pourraient entraîner une Nettoyage manuel une solution de vinaigre et d’eau. Rincez avec de l’eau propre et séchez avec un linge doux. Assurez-vous que les surfaces Mode Steam Clean (Nettoyage à...
  • Page 50 Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson Nettoyage normal quotidien ® 4. Utilisez une serviette en papier ou sur votre plaque de cuisson en vitrocéramique. Autres crèmes une éponge CERAMA BRYTE ® peuvent être moins efficaces. pour plaque de cuisson en Pour entretenir et protéger votre plaque de cuisson en surface de la plaque de cuisson.
  • Page 51 Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson (suite) Traces de métal et rayures 2. Si vous laissez des casseroles recouvertes d’une couche cuisine sur votre plaque de cuisson. Ils laisseront des traces d’aluminium ou de cuivre chauffer à sec, leur métal peut de métal sur la surface de vitrocéramique.
  • Page 52 Entretien (suite) DANGER DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de remplacer l’ampoule de AVERTISSEMENT la lumière du four, coupez le courant qui alimente le four au fusible principal ou au tableau à disjoncteurs. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner un choc électrique ou une brûlure. DDANGER DE BRÛLURE : La protection de verre et l’ampoule doivent être retirés après MISE EN GARDE refroidissement.
  • Page 53 Remarques 49-80766-1...
  • Page 54 Conseils de dépannage... Avant d’appeler un dépanneur Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le dépanneur. Problème Cause possible Que faire? Les éléments ne fonctionnent Utilisation d’un ustensile de cuisson pas correctement ou le réglage inadéquat.
  • Page 55 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problème Cause possible Que faire? Le four ne fonctionne pas ou La fiche la cuisinière n’est pas complètement enfoncée dans la Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise semble ne pas fonctionner. prise de courant.
  • Page 56 Conseils de dépannage... Avant d’appeler un dépanneur Problème Cause possible Que faire? L’écran n’affiche rien. Un fusible dans votre maison pourrait avoir Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. sauté ou un disjoncteur pourrait s’être ouvert.. L’horloge est éteinte. Le four est en mode Sabbat. Vérifiez que le four n’est pas en mode Sabbat.
  • Page 67 Notes 49-80766-1...
  • Page 68 Oven Controls 49-80766-1...
  • Page 81 Notes 49-80766-1...
  • Page 85 Garantie ......7 PCHB920 - 76.2 cm (30") Cuisinière amovible Assistance/Accessoires ..8 Utilisation de la cuisinière...
  • Page 86 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR AVERTISSEMENT Veuillez lire toutes les consignes avant d’utiliser ce produit. Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie, un choc électrique, une blessure grave voire la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Pour éviter le basculement accidentel de la AVERTISSEMENT...
  • Page 87 CONSIGNES DE SÉCURITÉ GÉNÉRALES AVERTISSEMENT ATTENTION Les personnes équipées d’un stimulateur cardiaque ou d’un dispositif médical similaire doivent faire preuve de prudence lors de l’utilisation de cet appareil à induction ou lorsqu’ils se tiennent à proximité du dit appareil. Le champ électromagnétique peut affecter le fonctionnement du stimulateur cardiaque ou des dispositifs médicaux similaires.
  • Page 88 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR TENEZ LES MATÉRIAUX ET SUBSTANCES INFLAMMABLES À AVERTISSEMENT L’ÉCART DE LA CUISINIÈRE Le non-respect de ces instructions pourrait entraîner un incendie ou une blessure. inflammables dans le four ou près de la surface de substances inflammables s’accumuler à...
  • Page 89 CONSIGNES DE SÉCURITÉ D’UTILISATION DE LA AVERTISSEMENT SURFACE DE CUISSON EN VERRE la surface de cuisson. Attendez que la surface de cuisson. La surface en verre demeure très chaude L’utilisation d’une éponge ou d’un chiffon humide N’utilisez pas la surface de cuisson si le verre est sur une surface brûlante peut causer des brûlures brisé.
  • Page 90 IMPORTANTES CONSIGNES DE SÉCURITÉ VEUILLEZ LIRE TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT UTILISATION DU FOUR AVERTISSEMENT INSTRUCTIONS POUR L’AUTONETTOYAGE DU FOUR dans le four. Suivez ces instructions pour une utilisation en toute sécurité. Ne touchez pas les surfaces du four durant le qualifié...
  • Page 91 Merci ... d’avoir acheté un appareil GE ! Enregistrez votre appareil : Enregistrez votre nouvel appareil en ligne à tout moment. www.geappliances.ca/register/index.jsp Si vous enregistrez votre produit sans délai, la communication sera meilleure et le service plus rapide en vertu des conditions de votre incluse dans les matériaux d’emballage.
  • Page 92 Rendez-vous pour l’entretien : Le service de réparation Les instructions qui se trouvent dans le présent manuel par un expert de GE ne se trouve qu’à un pas de votre porte. couvrent les procédures devant être effectuées par n’importe Connectez-vous à Internet et fixez votre rendez-vous sur quel utilisateur.
  • Page 93 Éléments de surface Fonctionnement d’une surface de cuisson à induction ATTENTION : Les bobines à induction sous la surface de cuisson en verre produisent un champ magnétique qui génère de la chaleur dans les métaux ferreux placés à proximité. La surface de froids après avoir été...
  • Page 94 Ustensiles pour la cuisson à induction Types d’ustensiles nécessaires Il est nécessaire d’utiliser des ustensiles en métal ferreux sur les éléments à induction de la plaque de cuisson de cette cuisinière. La zone de maintien au chaud n’est pas un Utilisez des ustensiles à...
  • Page 95 Remarques 49-80766-1...
  • Page 97 Commandes du four double Convection Cooking Modes (Modes de pour régler cette fonction. Celle-ci ne peut être utilisée qu’avec cuisson par convection) : Les modes de cuisson le rendement. Les avantages tirés dépendent du mode sélectionné. Votre four possède les modes de cuisson REMARQUE : Lorsque vous utilisez la fonction de mise en par convection suivants : Convection Bake (Cuisson par marche différée, les plats qui se gâtent rapidement tels que...
  • Page 98 Fonctions spéciales Votre cuisinière est équipée de différentes fonctions spéciales. Bake (cuisson) et Broil (gril) 8 pour descendre et de la touche 3 pour monter. 6. Pour quitter le menu Réglage de la température du four (OFFSEt) Affichage de l’heure (Cloc diSP) Cette fonction permet de régler la température du four pour les Cette fonction spécifie l’affichage de l’heure à...
  • Page 99 Mode Sabbat La fonction Sabbat est conforme aux normes énoncées par Star K. Certaines des règles seront remarquées par l’utilisateur, notamment la désactivation des avertissements sonores, la désactivation des lampes de four et des délais d’environ 30 secondes à une minute sur les changements d’affichage. Seule la cuisson continue ou la cuisson minutée est autorisé dans le mode Sabbat. La cuisson en mode Sabbat se fait en deux étapes.
  • Page 100 Grilles du four d’aliments sont fournies dans le Guide de cuisson. En réglant la position des grilles, vous modifierez les résultats de la cuisson. Par exemple, si vous préférez que le dessus de vos gâteaux, muffins ou biscuits soit plus doré, mettez le plat sur une position plus haute.
  • Page 101 Papier d’aluminium et doublures de four MISE EN GARDE : Abstenez-vous d’utiliser tout type de papier ou de doublure dans le fond du four. Ces articles peuvent emprisonner la chaleur ou fondre, endommageant le produit et causant un risque de choc électrique, d’enfumage ou d’incendie. Les dommages résultant de l’usage inapproprié de ces articles ne sont pas couverts par la garantie du produit.
  • Page 102 Modes de cuisson Votre nouveau four offre toute une variété de modes de cuisson pour vous aider à obtenir les meilleurs résultats possibles. Ces d’aliments. Rappelez-vous que votre nouveau four pourrait donner des résultats différents de ceux du four qu’il remplace. Baking and Roasting Modes (Modes Cuisson et Broiling Modes (Modes Gril) Rôtissage)
  • Page 103 Guide de cuisson MODES POSITIONS DE GRILLE TYPE DE NOURRITURE RECOMMANDÉS RECOMMANDÉES SUGGESTIONS ADDITIONNELLES Boulangerie et pâtisserie Gâteaux étagés, gâteaux à feuilles, gâteaux Bundt, muffins, Cuisson Utilisez des plats de cuisson brillants. pains rapides sur une seule grille Gâteaux étagés* sur plusieurs Cuisson Assurez-vous d’une circulation d’air adéquate 3 et 5...
  • Page 104 Nettoyage de la cuisinière – Extérieur surfaces sont froides. AVERTISSEMENT maintenance ou quelque raison que ce soit, assurez-vous que le dispositif antibasculement est correctement réenclenché lorsque la cuisinière est remise contre le mur. Le non-respect de cet avertissement peut résulter en un basculement de la cuisinière qui pourrait provoquer la mort ou des blessures corporelles.
  • Page 105 Nettoyage de la cuisinière - Intérieur Des débordements de marinades, de jus de fruits, de sauces tomate et de bouillons contenant de l’acide pourraient entraîner une Nettoyage manuel une solution de vinaigre et d’eau. Rincez avec de l’eau propre et séchez avec un linge doux. Assurez-vous que les surfaces Mode Steam Clean (Nettoyage à...
  • Page 106 Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson Nettoyage normal quotidien ® 4. Utilisez une serviette en papier ou sur votre plaque de cuisson en vitrocéramique. Autres crèmes une éponge CERAMA BRYTE ® peuvent être moins efficaces. pour plaque de cuisson en Pour entretenir et protéger votre plaque de cuisson en surface de la plaque de cuisson.
  • Page 107 Nettoyage de la surface en vitrocéramique de la plaque de cuisson (suite) Traces de métal et rayures 2. Si vous laissez des casseroles recouvertes d’une couche cuisine sur votre plaque de cuisson. Ils laisseront des traces d’aluminium ou de cuivre chauffer à sec, leur métal peut de métal sur la surface de vitrocéramique.
  • Page 108 Entretien (suite) DANGER DE CHOC ELECTRIQUE OU DE BRÛLURE : Avant de remplacer l’ampoule de AVERTISSEMENT la lumière du four, coupez le courant qui alimente le four au fusible principal ou au tableau à disjoncteurs. Le non-respect de cette directive pourrait entraîner un choc électrique ou une brûlure. DDANGER DE BRÛLURE : La protection de verre et l’ampoule doivent être retirés après MISE EN GARDE refroidissement.
  • Page 109 Remarques 49-80766-1...
  • Page 110 Conseils de dépannage... Avant d’appeler un dépanneur Économisez du temps et de l’argent! Consultez les tableaux des pages suivantes, et vous n’aurez peut-être pas à appeler le dépanneur. Problème Cause possible Que faire? Les éléments ne fonctionnent Utilisation d’un ustensile de cuisson pas correctement ou le réglage inadéquat.
  • Page 111 Troubleshooting tips (Cont.) ... Before you call for service Problème Cause possible Que faire? Le four ne fonctionne pas ou La fiche la cuisinière n’est pas complètement enfoncée dans la Assurez-vous que la fiche est branchée dans une prise semble ne pas fonctionner. prise de courant.
  • Page 112 Conseils de dépannage... Avant d’appeler un dépanneur Problème Cause possible Que faire? L’écran n’affiche rien. Un fusible dans votre maison pourrait avoir Remplacez le fusible ou réenclenchez le disjoncteur. sauté ou un disjoncteur pourrait s’être ouvert.. L’horloge est éteinte. Le four est en mode Sabbat. Vérifiez que le four n’est pas en mode Sabbat.