Table des Matières

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

All manuals and user guides at all-guides.com
www.GEAppliances.ca
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . .2-5
Operating Instructions
Broiling . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Clock, Kitchen Timer and
Control Lock . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Convection Oven . . . . . . . . . . . . . .19-23
Roasting Guide . . . . . . . . . . . . . . . . .23
Timed Features . . . . . . . . . . . . . .21, 22
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Lower Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13
Oven Controls . . . . . . . . . . . . . . . .10, 11
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . .26, 27
Slow Cook, Pizza
and Warming Features . . . . . . . . .24-25
Special Features . . . . . . . . . . . . . . .28-29
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-9
Thermostat Adjustment-
Do It Yourself . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Timed Baking and
Roasting Features . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Upper Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12
Care and Cleaning
. . . . . . . . . . . 31-37
. . . . . . . . . 42-45
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 50
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . Back Cover
Product Registration . . . . . . . . . . 47-48
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 51
Write the model and serial
numbers here:
# ______________
Model
# ______________
Serial
You can find them on a label
behind the storage drawer
on the range frame.
. . . . . . 38-41
Owner's Manual
PCB975
29-5635 05-08 JR

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE Appliances PCB975

  • Page 53 All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.ca Consignes de sécurité ... . .2–5 Manuel d'utilisation Directives de fonctionnement Grillage ......14 PCB975 Horloge, minuterie et verrouillage des commandes .
  • Page 54: Consignes De Sécurité

    All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. AVERTISSEMENT! Pour votre sécurité, veuillez suivre les directives données dans le présent manuel afin de réduire au minimum les risques d'incendie et de chocs électriques et prévenir tout dommage et blessure grave ou mortelle. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Pour réduire le risque de basculement, la cuisinière doit être arrimée à...
  • Page 55 Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande jusqu'à une température INTERNE d'au moins 70 °C (160 °F) et la volaille jusqu'à une température INTERNE d'au moins 80 °C (180 °F). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les maladies d'origine alimentaire.
  • Page 56 All manuals and user guides at all-guides.com CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. VEUILLEZ LIRE TOUTES LES CONSIGNES AVANT D'UTILISER L'APPAREIL. ÉLÉMENTS RADIANTS DE SURFACE Utilisez des ustensiles de la dimension appropriée – choisissez des ustensiles à fond plat, suffisamment grands pour couvrir l'élément de surface. L'utilisation d'ustensiles trop petits expose une partie de l'élément de surface à...
  • Page 57: Conservez Ces Directives

    All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.ca AVERTISSEMENT! FOUR Éloignez-vous de la cuisinière lorsque vous ouvrez la porte du four. L'air chaud ou la vapeur qui s'en échappe pourrait vous causer des brûlures aux mains, au visage et(ou) aux yeux. Ne faites pas chauffer de contenants d'aliments Ne faites pas sécher de journaux dans votre fermés.
  • Page 58: À Propos Des Éléments Radiants De Surface

    Le limiteur de température peut éteindre est doté d'un limiteur de température. l'élément de façon cyclique pendant un certain temps lorsque : Ce dispositif protège la surface de cuisson l'ustensile chauffe à vide; en verre contre les températures trop élevées.
  • Page 59: Utilisation D'un Wok

    All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.ca Les renseignements qui suivent vous aideront à choisir un ustensile de cuisson offrant un bon rendement sur une surface de cuisson en verre. Acier inoxydable : Fonte émaillée : recommandé recommandée L'utilisation de ce type d'ustensile est Aluminium : recommandé...
  • Page 60: Utilisation De L'élément-Pont

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des éléments de surface. Réglage Appuyez sur le bouton et tournez-le dans mis en marche. Ce voyant demeure un sens ou dans l'autre jusqu'au réglage allumé jusqu'à ce que la surface ait désiré.
  • Page 61: Utilisation De La Zone De Réchauffage

    All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.ca Utilisation de la zone de réchauffage (sur certains modèles) La zone appelée WARMING ZONE (Zone Aliment Réglage de réchauffage) se trouve au centre et à Sauces LO (Min.) l'arrière de la surface de cuisson. Soupes (crèmes) MED (Moy.) Commencez toujours en y mettant des...
  • Page 62: Utilisation Des Commandes Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des commandes du four REMARQUE : Dans le présent manuel, les caractéristiques et l'apparence peuvent être différentes de celles de votre modèle. Les caractéristiques et l'apparence peuvent varier. Réglage et caractéristiques de la commande du four, de l'horloge et de la minuterie Touche BAKE (Cuisson) Touche HELP (Aide) Appuyez sur cette touche pour choisir la...
  • Page 63 All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.ca Les caractéristiques et l'apparence peuvent varier. Réglage et caractéristiques de la commande du four, de l'horloge et de la minuterie Touche DELAY START (Mise en marche différée) Touche CONVECTION BAKE (Cuisson par convection) S'utilise avec la touche COOK TIME (Durée de Appuyez sur cette touche pour choisir la cuisson) ou SELF CLEAN HI/LO (Autonettoyage...
  • Page 64: Préchauffage Et Positionnement Des Ustensiles

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du four supérieur. Pour éviter tout risque de brûlures, installez les grilles à la hauteur appropriée avant de mettre le four en marche. Avant d'utiliser votre four… La grille supérieure, pourvue de deux Pour la remettre en place, placez les poignées à...
  • Page 65 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du four inférieur. www.GEAppliances.ca Pour éviter tout risque de brûlures, installez les grilles à la hauteur appropriée avant de mettre le four en marche. Avant d'utiliser votre four… Les grilles sont dotées de butées. Lorsque Pour la remettre en place, placez les extrémités les grilles sont placées correctement sur de la grille (butées) sur les supports, soulevez...
  • Page 66: Comment Régler Un Grillage Dans Les Fours Supérieur Et Inférieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des fours supérieur et inférieur. Comment régler un grillage dans les fours supérieur et inférieur Laissez la porte entrouverte à la position de Servez-vous du grillage MINIMUM pour grillage. La porte demeure ouverte et, pourtant, le faire cuire des aliments comme la volaille four maintient la température appropriée.
  • Page 67: Comment Régler Une Mise En Marche Immédiate Et Un Arrêt Automatique

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du rôtissage et de la cuisson minutée. (sur certains modèles) www.GEAppliances.ca REMARQUE : Les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc— ne doivent pas rester dans le four pendant plus d'une heure avant ou après la cuisson.
  • Page 68 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la sonde dans le four à convection inférieur. (sur certains modèles) Dans le cas de nombreux aliments, plus particulièrement des rôtis et de la volaille, la température interne de l'aliment constitue le meilleur moyen d'en évaluer la cuisson. Grâce à la sonde thermique, plus besoin de deviner la durée de rôtissage.
  • Page 69 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de l'horloge, de la minuterie et du verrouillage des commandes. www.GEAppliances.ca Pour régler l'horloge Pour que les fonctions de chronométrage Sur certains modèles, appuyez sur la automatique du four fonctionnent touche TIMER/CLOCK pendant 3 secondes.
  • Page 70 All manuals and user guides at all-guides.com Réglage de la commande de température du four supérieur ou inférieur – Faites-le vous-même! Il est possible que vous trouviez que la cuisson dans votre nouveau four est différente comparativement à votre ancien appareil. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines afin de vous familiariser avec son fonctionnement.
  • Page 71 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du four à convection. (sur certains modèles) www.GEAppliances.ca Fonctionnement du ventilateur de convection Dans un four à convection, un ventilateur fait faisant une pause avant de changer de circuler l'air au-dessus, au-dessous et autour des sens.
  • Page 72: Rôtissage Par Convection

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du four à convection. (sur certains modèles) Rôtissage par convection Grille Pour les grosses coupes de viande tendres, les jus de cuisson. La viande est ainsi cuites à découvert. tendre et juteuse à l'intérieur, et présente Lèchefrite une belle couleur dorée à...
  • Page 73 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des fonctions minutées pour la cuisson par convection. (sur certains modèles) www.GEAppliances.ca Pendant la cuisson, vous entendrez le ventilateur fonctionner. Ce ventilateur s'arrête lorsque vous ouvrez la porte, mais l'élément chauffant demeure allumé. REMARQUE : Ne laissez jamais les aliments qui se gâtent facilement –...
  • Page 74 All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des fonctions minutées pour la cuisson par convection. (sur certains modèles) Comment régler une mise en marche différée et un arrêt automatique Le four inférieur se met en marche automatiquement Appuyez sur la touche START. à...
  • Page 75: Comment Régler Un Rôtissage Par Convection Avec La Sonde Dans Le Four Inférieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation du four à convection. (sur certains modèles) www.GEAppliances.ca Comment régler un rôtissage par convection avec la sonde dans le four inférieur Placez dans le four la grille de façon que Lorsque la température interne de la viande les aliments se trouvent en plein centre atteint 37,8 °C (100 °F), les changements de la Pour obtenir des résultats optimums...
  • Page 76: Comment Régler Un Mijotage Dans Le Four Inférieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des fonctions de mijotage, de réchauffage et pizza. Comment régler un mijotage dans le four inférieur Appuyez sur la touche START. La fonction de mijotage permet d'effectuer une cuisson sans surveillance pendant de longues heures. Lorsque la fonction de mijotage est terminée, le four passe au mode garde- Appuyez une fois sur la touche...
  • Page 77: Comment Régler La Fonction Pizza Dans Le Four Supérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.ca Comment régler la fonction pizza dans le four supérieur Placez la grille à la hauteur appropriée, Type de plaque Hauteur de la grille en fonction de la plaque à pizza utilisée à pizza (reportez-vous au tableau).
  • Page 78: Utilisation Des Fours Autonettoyants Supérieur Et Inférieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation des fours autonettoyants supérieur et inférieur Avant l'autonettoyage Nous vous recommandons d'assurer une La saleté qui se trouve sur le cadre à ventilation adéquate en ouvrant une l'avant de la cuisinière et à l'extérieur du fenêtre ou en utilisant un ventilateur ou joint de la porte doit être nettoyée à...
  • Page 79: Pour Différer Le Début De L'autonettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.ca Pour que l'autonettoyage fonctionne correctement, il faut que les portes des fours soient fermées et que toutes les commandes soient réglées correctement. Pour différer le début de l'autonettoyage Appuyez sur la touche SELF CLEAN Appuyez sur la touche DELAY START.
  • Page 80 All manuals and user guides at all-guides.com Caractéristiques spéciales des commandes de votre four. Votre nouveau tableau de commande à touches électroniques vous offre des caractéristiques supplémentaires que vous pouvez utiliser. Voici une description de ces caractéristiques, ainsi que la façon dont vous pouvez les régler. Les caractéristiques spéciales peuvent être mises en fonction uniquement lorsque l'heure est affichée à...
  • Page 81: Volume Du Signal Sonore

    All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.ca Volume du signal sonore Cette option vous permet de régler le volume du Appuyez de nouveau sur la touche COOK TIME. L'écran affiche 1 BEEP signal sonore au niveau qui vous convient. Vous pouvez choisir entre trois niveaux de volume.
  • Page 82: Fonction Sabbat

    All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation de la fonction sabbat. (fours supérieur et inférieur) (Conçue pour être utilisée pendant le sabbat et les fêtes juives) (sur certains modèles) La fonction sabbat peut être utilisée uniquement pour la cuisson et le rôtissage. Vous ne pouvez pas l'utiliser pour la cuisson par convection, le grillage, l'autonettoyage ou la cuisson différée.
  • Page 83: Boutons De Commande

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage de la cuisinière. www.GEAppliances.ca Avant de nettoyer une pièce quelconque de la cuisinière, assurez-vous que toutes les commandes sont à OFF et que toutes les surfaces sont froides. Si vous déplacez votre cuisinière pour la nettoyer, la réparer ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est bien engagé...
  • Page 84: Nettoyage De La Porte Des Fours Inférieur Et Supérieur

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage de la cuisinière. Nettoyage de la porte des fours inférieur et supérieur Pour nettoyer l'intérieur des portes : Pour nettoyer l'extérieur des portes : La partie qui se trouve à l'intérieur du Nettoyez le dessus, les côtés et le devant joint se nettoie lors de l'autonettoyage.
  • Page 85: Porte Du Four Inférieur Amovible

    All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.ca Porte du four inférieur amovible La porte est très lourde. Faites attention Pendant que la porte est au même lorsque vous enlevez et soulevez la porte. angle que lorsque vous l'avez enlevée, placez le cran du bras de Ne soulevez pas la porte par la poignée.
  • Page 86: Entretien Et Nettoyage

    All manuals and user guides at all-guides.com Entretien et nettoyage de la cuisinière. Remplacement de l'ampoule du four Douille Boîtier de la lampe REMARQUE : Enlevez le capot en verre de la lampe seulement lorsqu'il est froid. Pour bénéficier d'une meilleure prise, portez des gants de latex.
  • Page 87: Grilles Du Four

    All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.ca Grilles du four Grille plane Vous pouvez nettoyer toutes les grilles du plaquées nickel dans le four pendant four à la main avec un produit nettoyant l'autonettoyage, mais elles perdront leur Poignées abrasif ou un tampon à...
  • Page 88: Nettoyage Après Un Usage Quotidien Normal

    All manuals and user guides at all-guides.com Nettoyage de la surface de cuisson en verre. Nettoyage après un usage quotidien normal Utilisez SEULEMENT un nettoyant pour Secouez bien la crème de nettoyage. Appliquez quelques gouttes du surfaces de cuisson en vitrocéramique sur votre surface de cuisson en verre.
  • Page 89: Marques Métalliques Et Rayures

    All manuals and user guides at all-guides.com www.electromenagersge.ca Marques métalliques et rayures Veillez à ne pas faire glisser vos ustensiles laisser une décoloration noire sur la et récipients sur votre surface de surface de cuisson. cuisson. Ils y laisseraient des marques Enlevez-la immédiatement, avant de métalliques.
  • Page 90: Avant De Commencer

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions Cuisinières d’installation électriques autonomes Des questions? Appelez le 1.800.561.3344 ou consultez notre site Web à : www.electromenagersge.ca AVANT DE COMMENCER POUR VOTRE SÉCURITÉ : Lisez attentivement ces instructions. Pour réduire les risques de brûlure ou d’incendie lorsque vous vous penchez au-dessus d’éléments IMPORTANT •...
  • Page 91: Instructions D'installation

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation PRÉPARATIFS D’INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE OUTILS NÉCESSAIRES MATÉRIEL SUPPLÉMENTAIRE Perceuse avec foret de Lunettes protectrices Boulons à Gaines d’ancrage 3,2 mm (1/8 po) tête d’écrou (Uniquement pour les dispositifs antibasculement montés sur un sol en béton) Clé...
  • Page 92: Installation De La Cuisinière

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation INSTALLATION DE LA CUISINIÈRE INSTALLATION DU DISPOSITIF MISE À NIVEAU DE LA ANTIBASCULEMENT CUISINIÈRE Un dispositif antibasculement est fourni avec Installez les grilles dans le four et positionnez des instructions pour l’installation dans divers la cuisinière à...
  • Page 93: Emplacement Des Numéros De Modèle Et De Série

    All manuals and user guides at all-guides.com Instructions d’installation LISTE DE VÉRIFICATION FINALE LISTE DE VÉRIFICATION DU DE L’INSTALLATION FONCTIONNEMENT • • Vérifiez que le coupe-circuit est fermé (RESET/ Allumez un des éléments de surface pour RÉAMORCÉ) ou que les fusibles du circuit ont vérifier que l’élément se met à...
  • Page 94: Dépannage

    All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler le réparateur… Conseils de dépannage Économisez du temps et de l’argent! Vérifiez le tableau ci-dessous pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solution Les éléments de surface •...
  • Page 95: Causes Possibles

    All manuals and user guides at all-guides.com www.GEAppliances.ca Problème Causes possibles Solution Le four ne marche pas • Veillez à ce que la prise soit insérée dans une prise murale La prise de la cuisinière n’est pas complètement insérée dans sous tension, correctement mise à...
  • Page 96 All manuals and user guides at all-guides.com Avant d’appeler le réparateur… Conseils de dépannage Problème Causes possibles Solution L’horloge et la minuterie La prise de la cuisinière n’est • Vérifiez que la prise est insérée dans une prise murale sous ne marchent pas pas complètement insérée dans tension, correctement mise à...
  • Page 97 All manuals and user guides at all-guides.com www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solution La console émet un signal Vous avez oublié d’entrer une • Appuyez sur la touche BAKE (CUIRE) et la température sonore après avoir entré souhaitée ou la touche CLEAN (NETTOYAGE) et la durée température de cuisson ou une durée de cuisson une durée de nettoyage.
  • Page 98: Accessoires

    Grattoir Vous en avez assez des grilles décolorées? Vous désirez des grilles de four ultra-robustes? MAINTENANT DISPONIBLES pour votre cuisinière : Les grilles de four émaillées innovatrices de GE, qui se nettoient au programme d'autonettoyage! • Ultra-robustes • Durables • Nettoyables dans un four autonettoyant...
  • Page 99: Mabe Remplacera Ce Qui Suit

    All manuals and user guides at all-guides.com Cuisinière électrique—Garantie. Les services sous garantie sont dispensés par Agrafez votre reçu ici. nos centres de réparation ou par nos réparateurs Pour l’obtention des services sous garantie, Customer Care ® autorisés. Pour prendre rendez-vous il sera nécessaire de présenter un document 24 heures sur 24, appelez le 1.800.561.3344.
  • Page 100: Service À La Clientèle

    Pour nous contacter www.electromenagersge.ca Si vous n’êtes pas satisfaits des services fournis par GE, contactez-nous sur notre site Internet et donnez-nous tous les détails voulus, y compris votre numéro de téléphone, ou écrivez à : Mabe, Inc. 1 Factory Lane...

Table des Matières