Télécharger Imprimer la page

Publicité

Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

www.GEAppliances.ca
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Operating Instructions
Kitchen Timer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18
Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13–30
Adjust Oven Thermostat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .19
Baking or Roasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Broiling, Broiling Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Controls . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .11, 12
Convection Oven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .20–23
Lower Oven Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .30
Preheating . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .14
Probe . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sabbath Feature . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .28
Self-Cleaning . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .24, 25
Special Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26–27
Timed Baking and Roasting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .16
Warming Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .29
Surface Units . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6–10
Cookware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .7
Knob-Controlled Models . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9–10
Care and Cleaning
Glass Cooktop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36, 37
Lift-Off Oven Door . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Light . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .35
Racks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Removable Warming Drawer/Lower Oven Drawer Pan . . . . . 34
Storage Drawer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Surfaces . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 31
Troubleshooting Tips
Accessories
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44
Consumer Support
Consumer Support . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45
Ownership Registration . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46
Warranty . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 49
Write the model and serial
numbers here:
Model # ________________
Serial # ________________
You can find them on a label
behind the drawer or behind the
lower oven door on the front of
the range frame.
2–5
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38–42
Owner's Manual
PCB900
PCB905
PCB909
PCB969
PCB970
222D5638P004

Publicité

loading

Sommaire des Matières pour GE PCB900

  • Page 1 Operating Instructions PCB900 Kitchen Timer ......... .18 Oven .
  • Page 2 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING Read all safety instructions before using the product. Failure to follow these instructions may result in fire, electric shock, serious injury or death. ANTI-TIP DEVICE To reduce the risk of tipping the range, the range must be secured by a properly installed anti-tip bracket.
  • Page 3 www.GEAppliances.ca WARNING GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS Use this appliance for its intended purpose as described in this Never use your appliance for warming or heating the room. Owner’s Manual. Do not touch the surface units, the heating elements or Be sure your appliance is properly installed and grounded the interior surface of the oven.
  • Page 4 IMPORTANT SAFETY INFORMATION. READ ALL INSTRUCTIONS BEFORE USING. WARNING COOKTOP SAFETY INSTRUCTIONS Never leave the surface units unattended at expose a portion of the surface unit to direct medium or high heat settings. Boilovers cause contact and may result in ignition of clothing. smoking and greasy spillovers that may catch Proper relationship of cookware to surface unit on fire.
  • Page 5 www.GEAppliances.ca WARNING OVEN SAFETY INSTRUCTIONS Stand away from the range when opening the oven Pull the oven rack to the stop-lock position when door. Hot air or steam which escapes can cause loading and unloading food from the oven. This burns to hands, face and/or eyes.
  • Page 6 For models with a glass cooktop. FIRE HAZARD: Never leave the range unattended with the cooktop on medium WARNING or high settings. Keep flammable items away from the cooktop. Turn off all controls when done cooking. Failure to follow these instructions can result in fire, serious injury or death.
  • Page 7 Selecting types of cookware for glass cooktop models. www.GEAppliances.ca The following information will help you choose cookware which will give good performance on glass cooktops. See insert for cookware to use with induction cooktops. Stainless Steel: Porcelain Enamel on Cast Iron: recommended recommended if bottom of pan is coated Aluminum:...
  • Page 8 FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in food at temperatures below 60°C WARNING (140°F). • Always start with hot food. Do not use warm settings to heat cold food. • Do not warm food for more than 2 hours. Failure to follow these instructions may result in foodborne illness. Using the Warming Zone (on some models) Do not use plastic wrap to cover food.
  • Page 9 Using the surface units―Knob-controlled models. www.GEAppliances.ca Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. How to Set Push the knob in and turn in either direction to the setting you want. For glass cooktop surfaces: A HOT COOKTOP indicator light, on the cooktop, will glow when any radiant element is turned on.
  • Page 10 Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. Using the Bridge Burner Models with a Bridge Burner only: (on some models) To use the bridge burner, turn the left-front control knob to the BRIDGE BURNER settings. For full bridge surface unit operation, also turn on the left-rear surface unit.
  • Page 11 Using the oven controls. www.GEAppliances.ca Throughout this manual, features and appearance may vary from your model. See the control panel below that matches your model. BROIL HI/LO Pad PROBE Pad Touch the BROIL HI/LO pad once for HI Broil. Touch when using the probe to cook food. To change to LO Broil, touch the BROIL HI/LO pad again.
  • Page 12 START Pad CONTROL LOCKOUT Pad Must be touched to start any cooking or cleaning function. Your control will allow you to lock out the touch pads and the cooktop so they cannot be activated when touched. OVEN LIGHT Pad To lock the controls and cooktop: Touch to turn the oven lights on or off.
  • Page 13 Using the oven. www.GEAppliances.ca To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn on the oven. Before you begin… The racks have stops, so that when placed To replace, place the end of the rack correctly on the supports, they will stop (stop-locks) on the support, tilt up the front before coming completely out and will...
  • Page 14 To avoid possible burns, place the racks in the desired position before you turn on the oven. Preheating and Pan Placement To avoid possible burns, place the racks Baking results will be better if food is centered in the oven as much as possible. in the desired position before you turn on Angel food cake is the exception and the oven.
  • Page 15 Using the oven. www.GEAppliances.ca How to Set the Oven for Broiling Touch the BROIL HI/LO pad once If your range is connected to 208 volts, for HI Broil. rare steaks may be broiled by preheating the broiler and positioning the oven rack To change to LO Broil, touch one position higher.
  • Page 16 Using the timed baking and roasting features. (on some models) NOTE: Foods that spoil easily―such as milk, eggs, fish, stuffings, poultry and pork―should not be allowed to sit for more than 1 hour before or after cooking. Room temperature promotes the growth of harmful bacteria. Be sure that the oven light is off because heat from the bulb will speed harmful bacteria growth.
  • Page 17 Using the probe. (on some models) www.GEAppliances.ca For many foods, especially roasts and poultry, internal food temperature is the best test for doneness. The temperature probe takes the guesswork out of roasting by cooking foods to the exact doneness you want. Cable CAUTION Plug...
  • Page 18 Using the kitchen timer. To Set the Kitchen Timer Touch the TIMER ON/OFF pad. After touching the START pad, SET IMER disappears; this tells you the time is INUTERIE counting down, although the display does Touch the number pads until the not change until one minute has passed.
  • Page 19 Adjust the oven thermostat―Do it yourself! www.GEAppliances.ca You may find that your new oven cooks differently than the one it replaced. Use your new oven for a few weeks to become more familiar with it. If you still think your new oven is too hot or too cold, you can adjust the thermostat yourself.
  • Page 20 Using the convection oven. (on some models) Convection Cook (on some models) The convection oven comes with one convection cook mode and can be used for 1-Rack Convection Baking or Multi-Rack Convection Baking. Convection Fan Operation NOTE: To maximize cooking evenness, In a convection oven, a fan circulates hot air the fan is designed to rotate in both over, under and around the food.
  • Page 21 Using the convection oven. (on some models) www.GEAppliances.ca Convection Roast Grid (on some models) When you are convection roasting, it is Good for large tender cuts of meat, uncovered. Broiler pan important that you use a broiler pan and grid for best convection roasting results. The convection fan circulates the heated The pan is used to catch grease spills air evenly over and around the food.
  • Page 22 Using the timed features Using the timed features for convection cooking. for convection cooking. (on some models) (on some models) You will hear a fan while cooking with these features. The fan will stop when the door is opened, but the heat You will hear a fan while cooking with these features.
  • Page 23 Using the convection oven. (on some models) www.GEAppliances.ca How to Set the Oven for Convection Roasting when Using the Probe After the internal temperature of the meat CAUTION reaches 37.8°C (100°F), the changing internal temperature will be shown in the display. For best results when roasting large To prevent burns, do not unplug the probe turkeys and roasts, we recommend...
  • Page 24 Using the self-cleaning oven. Before a Clean Cycle WARNING Soil on the front frame of the range and outside the gasket on the door will need to be cleaned by hand. Clean these areas FIRE HAZARD: Wipe grease and heavy soil from the oven bottom before self-cleaning.
  • Page 25 Using the self-cleaning oven. www.GEAppliances.ca The oven doors must be closed and all controls set correctly for the cycle to work properly. How to Delay the Start of Cleaning LEAN Touch the SELF CLEAN pad. Touch the START pad. UTONETTOYER A 3-hour self-clean time is The door lock automatically.
  • Page 26 Special features of your oven control. Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Page 27 Special features of your oven control. www.GEAppliances.ca 12-Hour, 24-Hour or Clock Blackout Touch the CLOCK pad again to change to Your control is set to use a 12-hour clock. the 24-hour military time clock. The display If you would prefer to have a 24-hour will show 24 hr.
  • Page 28 Using the Sabbath feature. (upper and lower ovens) (Designed for use on the Jewish Sabbath and Holidays) (on some models) The Sabbath feature can be used for baking/roasting only. It cannot be used for convection, broiling, self-cleaning or Delay Start cooking. NOTE: The oven light comes on automatically (on some models) when the door is opened and goes off when the door is closed.
  • Page 29 Using the warming drawer. (on some models) www.GEAppliances.ca FOOD POISON HAZARD: Bacteria may grow in food at temperatures below 60°C (140°F). WARNING • Always start with hot food. Do not use warm settings to heat cold food. • Do not warm food for more than 2 hours. Failure to follow these instructions may result in foodborne illness.
  • Page 30 Using the lower oven drawer. (on some models) The lower oven drawer may be used to bake foods using the same times and temperatures as a standard oven. Foods ideal for baking in the lower oven drawer include pizza, frozen foods, casseroles, biscuits, rolls and many desserts.
  • Page 31 Care and cleaning of the range. www.GEAppliances.ca Be sure all controls are off and all surfaces are cool before cleaning any part of the range. If your range is removed for cleaning, servicing or any WARNING reason, be sure the anti-tip device is reengaged properly when the range is replaced.
  • Page 32 Cleaning the Oven Door To clean the inside of the door: If any stain on the door vent trim is persistent, use a soft abrasive cleaner Gently wipe off glass inner door with hot, Do hand and a sponge-scrubber for best results. clean the soapy water and a sponge or soft cloth.
  • Page 33 www.GEAppliances.ca Oven Racks All oven racks may be cleaned by hand self-cleaning cycle, but they will lose their with an abrasive cleaner or steel wool. After luster and become hard to slide. It will be cleaning, rinse the racks with clean water necessary to grease all oven rack side and dry with a clean cloth.
  • Page 34 Removable Drawer (Warming Drawer Models only) To replace the drawer: NOTE: For models with an electric warming drawer, before performing any adjustments, Place the left drawer rail around the cleaning or service, disconnect the range inner left rail guide and slide it in electrical power supply at the household slightly to hook it.
  • Page 35 Care and cleaning of the range. www.GEAppliances.ca SHOCK OR BURN HAZARD: Before replacing oven light bulb, disconnect WARNING the electrical power to the range at the main fuse or circuit breaker panel. Failure to do so may result in electric shock or burn. BURN HAZARD: The glass cover and bulb should be removed when cool.
  • Page 36 Cleaning the glass cooktop. (on some models) Normal Daily Use Cleaning ONLY use CERAMA BRYTE Ceramic Shake the cleaning cream well. ® Cooktop Cleaner on the glass cooktop. Apply a few drops of CERAMA BRYTE ® Other creams may not be as effective. Ceramic Cooktop Cleaner directly to the cooktop.
  • Page 37 www.GEAppliances.ca Metal Marks and Scratches Be careful not to slide pots and This should be removed pans across your cooktop. It will immediately before heating leave metal markings on the again or the discoloration cooktop surface. may be permanent. These marks are removable using NOTE: Carefully check the bottom of the CERAMA BRYTE Ceramic...
  • Page 38 Before You Call For Service… Troubleshooting Tips Save time and money! Review the charts on the following pages first and you may not need to call for service. Problem Possible Causes What To Do Surface units will not Improper cookware •...
  • Page 39 www.GEAppliances.ca Problem Possible Causes What To Do Food does not bake Oven controls improperly set. • See the Using the oven section. or roast properly Rack position is incorrect • See the Using the oven section. or the rack is not level. Incorrect cookware or •...
  • Page 40 Before You Call For Service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Clock and timer do Plug on range is not completely • Make sure electrical plug is plugged into a live, properly not work inserted in the electrical outlet. grounded outlet.
  • Page 41 www.GEAppliances.ca Problem Possible Causes What To Do Range Locked or LOC The controls have • See the Control Lockout section to unlock. On appears in the oven been locked. display or LC appears in the surface display You forgot to enter a •...
  • Page 42 Before You Call For Service… Troubleshooting Tips Problem Possible Causes What To Do Oven racks are The shiny, silver-colored • Apply a small amount of vegetable oil to a paper difficult to slide racks were cleaned in a towel and wipe the edges of the oven racks with self-clean cycle.
  • Page 43 Notes. www.GEAppliances.ca...
  • Page 44 Cleaning Pads Scraper Tired of discolored racks? Wishing you had extra-heavy-duty oven racks? NOW AVAILABLE for your range: GE’s innovative, self-cleanable porcelain-coated oven racks! • Heavy Duty • Durable • Able to be cleaned in a self-cleaning oven Visit www.GEAppliances.ca for more information.
  • Page 45 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY)
  • Page 46 PROVINCE POSTAL CODE / POSTAL...
  • Page 47 Notes. www.GEAppliances.ca...
  • Page 48 Notes.
  • Page 49 GE Electric Range Warranty. www.GEAppliances.ca All warranty service provided by our Factory Service Centres Staple your receipt here. or an authorized Customer Care technician. To schedule ® Proof of the original purchase service, visit us on-line at www.GEAppliances.ca or call date is needed to obtain service under the warranty.
  • Page 50 To inquire about purchasing a part or an accessory for your appliance, call our National Parts Centre at 1.800.661.1616. Contact Us www.GEAppliances.ca If you are not satisfied with the service you receive from GE, contact us on our Website with all the details including your phone number, or write to: Mabe Canada Inc. 1 Factory Lane...
  • Page 51 Sécurité ..............2–5 Manuel de l’utilisateur Mode d’emploi PCB900 Éléments de surface.................6–10 PCB905 Casserole ....................7 Modèles avec boutons de commande .......9–10 PCB909 Four......................13–30 PCB969 Autonettoyage................24, 25 PCB970 Caractéristiques spéciales............26–27 Commandes ..................11, 12 Cuisson et rôtissage minutés............16 Cuisson ou rôtissage.................14 Four à convection ...............20–23 Gril, guide du gril .................15...
  • Page 52 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. AVERTISSEMENT Lisez toutes les consignes de sécurité avant d’utiliser le produit. Le non-respect de ces instructions peut entraîner un incendie, un choc électrique, des blessures graves ou fatales. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Afin de réduire les risques de renversement, la cuisinière doit être fixée correctement au moyen du support antibasculement.
  • Page 53 à au moins 71,1 °C (160 °F), et celle de la volaille à au moins 82,2 °C (180 °F). La cuisson à ces températures protège habituellement contre les intoxications alimentaires. CONSERVEZ LES MATÉRIAUX INFLAMMABLES À L’ÉCART DE LA CUISINIÈRE.
  • Page 54 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES. LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT D’UTILISER VOTRE APPAREIL. CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LA SURFACE DE CUISSON ■ ■ Ne laissez jamais sans surveillance les éléments de surface à Utilisez des ustensiles de taille appropriée : choisissez des des réglages moyens ou élevés.
  • Page 55 www.electromenagersge.ca CONSIGNES DE SÉCURITÉ POUR LE FOUR ■ ■ Tenez-vous à l’écart de la cuisinière lorsque vous ouvrez la Tirez la grille jusqu’au cran d’arrêt lorsque vous mettez des porte du four. De l’air chaud ou de la vapeur s’échappant du aliments dans le four ou les en retirez.
  • Page 56 Pour les modèles avec une surface de cuisson en verre. RISQUE D’INCENDIE : Ne laissez jamais la cuisinière sans surveillance avec la surface de cuisson à des réglages moyens ou élevés. Conservez les articles inflammables à l’écart de la surface de cuisson. Mettez toutes les commandes en position d’arrêt à la fin de la cuisson.
  • Page 57 Sélection du type d’ustensile de cuisson pour les modèles à surface de cuisson en verre. www.electromenagersge.ca L’information ci-dessous vous aidera à choisir les ustensiles les plus performants pour les surfaces de cuisson en verre. Consultez l’encart concernant les ustensiles à utiliser pour les surfaces de cuisson à induction. Acier inoxydable : Fonte émaillée : recommandé...
  • Page 58 RISQUE D’INTOXICATION ALIMENTAIRE : Des bactéries peuvent se développer dans les aliments si la température est inférieure à 60 °C (140 °F). • Commencez toujours avec des aliments déjà chauds. N’utilisez pas le réglage de maintien au chaud pour faire chauffer des aliments froids. •...
  • Page 59 Utilisation des éléments de surface : Modèles à boutons de commande. www.electromenagersge.ca Les caractéristiques et l•aspect du produit montré dans ce manuel peuvent être différents de ceux de votre appareil. Pour régler Enfoncez le bouton et tournez-le (vers la gauche ou vers la droite) sur le réglage désiré. Pour les surfaces de cuisson en verre : Un voyant de SURFACE CHAUDE sur la surface de cuisson s•allume lorsqu•un des éléments...
  • Page 60 Les caractéristiques et l’aspect du produit montré dans ce manuel peuvent être différents de ceux de votre appareil. Modèles avec un élément-pont Utilisation de l’élément-pont uniquement : (certains modèles) Pour utiliser l’élément-pont, tournez le bouton de commande avant gauche sur les réglages d’ÉLÉMENT-PONT.
  • Page 61 Utilisation des commandes du four www.electromenagersge.ca Les caractéristiques et l’aspect du produit montré dans ce manuel peuvent être différents de ceux de votre appareil. Reportez-vous au tableau de commande qui correspond à votre modèle ci-dessous. GRILLER HI/LO (max./min.) SONDE Appuyez une fois sur la touche GRILLER HI/LO (max./min.) pour Appuyez sur cette touche pour utiliser la sonde lors de la cuisson une cuisson au gril à...
  • Page 62 DÉPART VERROUILLAGE DES CONTRÔLES Vous devez appuyer sur cette touche pour commencer Le tableau de commande vous permet de verrouiller les chaque fonction de cuisson ou de nettoyage. touches et la surface de cuisson pour qu’elles ne s’activent pas lorsque vous appuyez dessus. LAMPE DU FOUR Pour verrouiller les commandes et la surface de cuisson : Appuyez sur cette touche pour allumer ou éteindre la lampe...
  • Page 63 Utilisation du four www.electromenagersge.ca Pour éviter les brûlures, placez la ou les grilles à l’emplacement désiré avant d’allumer le four. Avant de commencer... Pour remettre une grille, placez son extrémité (crans d’arrêt) sur le support, Les grilles possèdent des crans d’arrêt. soulevez-en l’avant et poussez-la à...
  • Page 64 Pour éviter les brûlures, placez la ou les grilles à l’emplacement désiré avant d’allumer le four. Préchauffage et position de l’ustensile Pour éviter les brûlures, placez la ou les grilles à Les résultats de cuisson seront meilleurs si les l’emplacement désiré avant d’allumer le four. aliments sont aussi centrés que possible dans le four.
  • Page 65 Utilisation du four www.electromenagersge.ca Pour programmer le gril Si votre cuisinière est raccordée sur du 208 Appuyez une fois sur la touche GRILLER volts, vous pouvez cuire les biftecks crus au HI/LO (max./min.) pour une cuisson au gril en préchauffant le gril et en positionnant gril à...
  • Page 66 Utilisation des fonctions minutées : Cuisson et rôtissage (certains modèles) REMARQUE : Les aliments rapidement périssables … comme le lait, les œufs, le poisson, la farce, la volaille ou le porc … ne doivent pas être laissés à température ambiante pendant plus d une heure avant ou après la cuisson. Les bactéries nocives prolifèrent rapidement à...
  • Page 67 Utilisation de la sonde (certains modèles) www.electromenagersge.ca Pour plusieurs types d• aliments, plus particulièrement les rôtis et la volaille, la température interne constitue la meilleure indication de cuisson. La sonde de température vous facilite la vie en cuisant les aliments juste comme vous les aimez. Câble Fiche Pour éviter les brûlures, ne débranchez pas la...
  • Page 68 Utilisation de la minuterie Pour régler la minuterie Après avoir appuyé sur la touche DÉPART, « SET » (Régler) disparaît de l’affichage. IMER Appuyez sur la touche MINUTERIE Cela indique que le décompte a ON/OFF (Marche/arrêt). INUTERIE commencé, même si l’affichage ne change pas tant qu’une minute n’est pas passée.
  • Page 69 Réglage du thermostat du four : Faites-le vous-même! www.electromenagersge.ca Il se peut que vous trouviez que votre nouveau four cuit différemment que votre ancien four. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous y familiariser. Si vous pensez toujours que votre four est trop ou pas assez chaud, vous pouvez régler le thermostat vous-même.
  • Page 70 Utilisation du four à convection (certains modèles) Cuisson à convection (certains modèles) Le four à convection est équipé d’un mode de cuisson à convection. Il peut être utilisé pour une cuisson à une ou à plusieurs grilles. Fonctionnement du ventilateur de convection Dans un four à...
  • Page 71 Utilisation du four à convection (certains modèles) www.electromenagersge.ca Rôtissage à convection Grille de lèchefrite (certains modèles) Lèchefrite ■ Parfait pour les grosses pièces de viande Pour le rôtissage à convection, il est important tendre non couvertes. que vous vous serviez d’une lèchefrite et d’une grille afin d’obtenir les meilleurs résultats de Le ventilateur de convection diffuse l’air chaud cuisson possibles.
  • Page 72 Utilisation des fonctions minutées pour la cuisson à convection (certains modèles) Vous pouvez entendre le ventilateur lors de l’utilisation de ces fonctions. Le ventilateur s’arrête lorsque vous ouvrez la porte, mais pas la chaleur. REMARQUE : Les aliments rapidement périssables – comme le lait, les œufs, le poisson, la farce, la volaille ou le porc – ne doivent pas être laissés à...
  • Page 73 Utilisation du four à convection (certains modèles) www.electromenagersge.ca Pour programmer le rôtissage à convection avec sonde Une fois que la température interne de la viande a atteint 37,8 °C (100 °F), le changement de température interne s’affiche. Pour éviter les brûlures, ne débranchez pas Pour de meilleurs résultats lorsque vous Lorsque la température interne atteint la sonde de la prise avant que le four n’ait...
  • Page 74 Utilisation de l’autonettoyage Avant de procéder à l’autonettoyage La saleté sur le cadre avant de la cuisinière, ainsi qu’à l’extérieur du joint de la porte, doit être nettoyée à la main. Nettoyez ces zones avec de l’eau très chaude et des tampons en RISQUE D’INCENDIE : Essuyez la graisse et les laine d’acier imbibés de savon ou des résidus alimentaires sur la sole du four avant...
  • Page 75 Utilisation de l’autonettoyage www.electromenagersge.ca Les portes de four doivent être fermées et toutes les commandes doivent être réglées de manière appropriée pour que le programme d’autonettoyage fonctionne correctement. Pour programmer un autonettoyage différé LEAN Appuyez sur la touche AUTONETTOYER. Appuyez sur la touche DÉPART. UTONETTOYER Un autonettoyage de 3 heures est La porte se verrouille automatiquement.
  • Page 76 Caractéristiques spéciales des commandes de votre four Votre nouveau tableau de commande tactile possède des fonctions supplémentaires que vous pouvez décider d’utiliser. Vous trouverez ci-dessous une liste de ces fonctions avec une explication de leur activation. Les fonctions des caractéristiques spéciales ne peuvent être activées que lorsque l’heure est indiquée sur l’affichage. Elles restent en mémoire jusqu’à...
  • Page 77 Caractéristiques spéciales des commandes de votre four www.electromenagersge.ca Horloge en mode 12 heures, 24 heures ou éteinte Votre tableau de commande est réglé pour Appuyez de nouveau sur la touche HORLOGE pour passer à l’horloge sur 24 heures de type afficher une horloge en mode 12 heures.
  • Page 78 Utilisation du mode sabbat (fours inférieur et supérieur) Conçu pour être utilisé lors du sabbat et des fêtes juives) (certains modèles) Le mode sabbat ne peut être utilisé que pour la cuisson traditionnelle ou le rôtissage. Il ne peut pas être utilisé pour la cuisson à...
  • Page 79 Utilisation du tiroir-réchaud (certains modèles) www.electromenagersge.ca RISQUE D’INTOXICATION ALIMENTAIRE : Des bactéries peuvent se développer dans les aliments si la température est inférieure à 60 °C (140 °F). • Commencez toujours avec des aliments déjà chauds. N’utilisez pas le réglage de maintien au chaud pour faire chauffer des aliments froids.
  • Page 80 Utilisation du tiroir de cuisson (certains modèles) Le tiroir de cuisson peut être utilisé pour cuire des aliments avec les mêmes durées et températures qu’avec un four standard. Les aliments qui conviennent parfaitement à la cuisson dans le tiroir de cuisson comprennent les pizzas, les aliments surgelés, les plats en cocotte, les biscuits, les petits pains et divers types de dessert.
  • Page 81 Entretien et nettoyage de la cuisinière www.electromenagersge.ca Assurez-vous que tous les boutons sont en position d’arrêt et que toutes les surfaces sont froides avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. Si votre cuisinière doit être déplacée pour être nettoyée, réparée ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est bien réenclenché...
  • Page 82 Nettoyage de la porte ■ Nettoyez Nettoyage de l’intérieur de la porte : Si une tache persiste sur les finitions des le verre de évents, utilisez un nettoyant abrasif doux et ■ Essuyez doucement l’intérieur en verre de la la porte à le côté...
  • Page 83 www.electromenagersge.ca Grilles de four Toutes les grilles de four peuvent être Les grilles recouvertes de nickel peuvent être nettoyées à la main avec un nettoyant abrasif laissées dans le four pendant l’autonettoyage, ou de la laine d’acier. Après le nettoyage, rincez mais elles perdront de leur lustre et glisseront les grilles à...
  • Page 84 Tiroir amovible (modèles à tiroir-réchaud uniquement) Ramenez le dispositif de dégagement du REMARQUE : Pour les modèles à tiroir de rail gauche vers le haut et celui du rail maintien au chaud électrique, avant de droit vers le bas tout en tirant le tiroir pour procéder à...
  • Page 85 Entretien et nettoyage de la cuisinière www.electromenagersge.ca RISQUE DE CHOC ÉLECTRIQUE OU D’INCENDIE : Avant de remplacer l’ampoule du four, coupez l’alimentation de la cuisinière au niveau du tableau de distribution (disjoncteurs ou fusibles). Le non-respect de cette consigne peut entraîner un choc électrique ou des brûlures.
  • Page 86 Nettoyage de la surface en verre (certains modèles) Nettoyage quotidien normal Utilisez UNIQUEMENT le nettoyant pour Secouez bien la bouteille de la crème de surface de cuisson en céramique CERAMA nettoyage. Appliquez quelques gouttes BRYTE ® sur la surface de cuisson en verre. du nettoyant pour surface de cuisson en D’autres crèmes peuvent ne pas être aussi céramique CERAMA BRYTE...
  • Page 87 www.electromenagersge.ca Traces métalliques et rayures Faites attention à ne pas faire glisser les Ces marques devraient être marmites et autres ustensiles sur votre immédiatement enlevées (avant de surface de cuisson. Cela laisserait des faire de nouveau chauffer la surface traces métalliques sur le dessus de la de cuisson) ou elles pourraient devenir surface de cuisson.
  • Page 88 Avant de contacter un service de dépannage... Dépannage Économisez du temps et de l’argent! Reportez-vous au tableau suivant pour éviter tout appel de service qui ne serait pas nécessaire. Problème Causes possibles Solutions • Utilisez des ustensiles à fond bien plat et dont le diamètre correspond à celui de Les éléments de surface Utilisation d’un ne peuvent pas...
  • Page 89 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions Les aliments ne Les commandes du four sont mal • Consultez la section Utilisation du four. réglées. cuisent ou ne rôtissent pas correctement La grille est sur la mauvaise position ou • Consultez la section Utilisation du four. n’est pas de niveau.
  • Page 90 Avant de contacter un service de dépannage... Dépannage Problème Causes possibles Solutions L’horloge et la minuterie La fiche de la cuisinière n’est pas • Assurez-vous que la fiche électrique est branchée sur une prise sous tension, complètement insérée dans la ne fonctionnent pas correctement mise à...
  • Page 91 www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Solutions Cuisinière verrouillée, Les commandes ont été • Consultez la section Verrouillage des commandes pour le déverrouillage. message « LOC On » verrouillées. (Commandes verrouillées) sur l’affichage du four ou « LC » sur l’affichage de la surface Un signal sonore est Vous avez oublié...
  • Page 92 Avant de contacter un service de dépannage... Dépannage Problème Causes possibles Solutions Il est difficile de faire Les grilles argentées brillantes ont • Appliquez une petite quantité d’huile végétale ou de cuisson sur un essuie- glisser les grilles de four été...
  • Page 93 Notes www.electromenagersge.ca...
  • Page 94 Vous en avez assez de vos grilles décolorées? Vous aimeriez avoir des grilles de four ultra-résistantes? DISPONIBLES ACTUELLEMENT pour votre cuisinière : Une innovation de GE : les grilles de four porcelanisées, autonettoyantes! • Ultra-résistantes • Durables • Pouvant être nettoyées dans un four autonettoyant...
  • Page 95 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à : OWNERSHIP REGISTRATION P.O. BOX 1780 MISSISSAUGA, ONTARIO L4Y 4G1 (FOR CANADIAN CONSUMERS ONLY - POUR RÉSIDENTS CANADIENS SEULEMENT)
  • Page 96 äíâÄçéÉÑã çÄÇÑéèç{èÑäâ }ÄçèÑÅÑ}{èÄ … ÅÑ}ÉÄ ~aÑâé}çÑãèÑäâ ~ê ãçäãçÑ#è{ÑçÄ Please register your product to enable us to contact you in Veuillez enregistrer votre produit afin de nous permettre de the remote event a safety notice is issued for this product communiquer avec vous si jamais un avis de sécurité concernant and to allow for efficient communication under the terms of ce produit était émis et de communiquer facilement avec vous en our warranty, should the need arise.
  • Page 97 Notes www.electromenagersge.ca...
  • Page 98 Notes...
  • Page 99 Garantie de la cuisinière électrique GE www.electromenagersge.ca Toutes les réparations sous garantie sont effectuées par nos Centres de réparation Agrafez votre facture ici. Une preuve de la date d’achat ou par nos réparateurs agréés Customer Care . Pour faire la demande d’une ®...
  • Page 100 Demande de réparation www.electromenagersge.ca Le service expert de réparation GE n’est qu’à un pas de chez vous. Composez le 1 800 561-3344, sept jours par semaine. Pièces et accessoires www.electromenagersge.ca...

Ce manuel est également adapté pour:

Pcb909Pcb969Pcb970Pcb905