Table des Matières
Les langues disponibles

Les langues disponibles

www.GEAppliances.ca
Safety Instructions
. . . . . . . . . . . . .2-7
Operating Instructions
Baking or Roasting
. . . . . . . . . . . . . .11-16
Broiling, Broiling Guide
. . . . . . . . . . . . .14
Clock and Timer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Control Lockout
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .15
Convection
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .18-25
Cookware
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Oven
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10-30
Probe
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .17
Sabbath Feature
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .32
Self-Cleaning
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .27-28
Special Features
. . . . . . . . . . . . . . . . .29-31
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . .8, 9
Surface Burners
Thermostat
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .26
Timed Baking & Roasting
. . . . . . . . . . .16
Warming
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .23-24
Care and Cleaning
Burner Assembly
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Burner Grates
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
Lower Oven
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25
Control Panel
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Door
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Floor
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Glass Cooktop
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 39
Knobs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Write the model and serial
numbers here:
Model #
Serial #
You can find them on a label
behind the open oven door
on the lower left corner of the
range frame.
Owner's Manual
Lift-Off Oven Door
. . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
Light Bulbs
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Packaging Tape
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34
Painted Surfaces
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Racks
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37
Stainless Steel Surfaces
. . . . . . . . . . . . 37
Storage Drawer
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 35
222D5749P014
PCGS910
PC2S910
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour GE PCGS910

  • Page 51 Instructions de sécurité ...2-7 Manuel d’utilisation Mode d’emploi PCGS910 Cuisson ou rôtissag ....11 PC2S910 Grillage, guide de grillage .
  • Page 52: Ce Qu'il Faut Faire Si Vous Détectez Une Odeur De Gaz

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT TOUTES LES CUISINIÈRES PEUVENT BASCULER DES BLESSURES POURRAIENT EN RÉSULTER INSTALLEZ LES DISPOSITIFS ANTIBASCULEMENT EMBALLÉS AVEC LA CUISINIÈRE REPORTEZ-VOUS AUX INSTRUCTIONS D'INSTALLATION AVERTISSEMENT : Si l’information contenue dans ces instructions n’est pas suivie exactement, il pourrait y avoir un incendie ou une explosion causant des dommages à...
  • Page 53: Dispositif Antibasculement

    www.electromenagersge.ca AVERTISSEMENT ! Pour votre sécurité, vous devez suivre l’information contenue dans ce manuel pour réduire les risques d’incendie et d’explosion, de choc électrique ou pour éviter tout dommage matériel, des blessures ou la mort. DISPOSITIF ANTIBASCULEMENT Toutes les cuisinières peuvent basculer et causer des blessures. Pour éviter tout basculement accidentel de la cuisinière, fixez-la au mur ou au plancher en installant le dispositif antibasculement fourni.
  • Page 54: Précautions De Sécurité

    INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. AVERTISSEMENT ! PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Lorsque vous utilisez un appareil électrique, vous devez toujours suivre des précautions de base, y compris ce qui suit : Utilisez cet appareil seulement pour N’essayez pas de réparer ou de remplacer l’usage auquel il est destiné...
  • Page 55 INFORMATION DE SÉCURITÉ IMPORTANTE LISEZ TOUTES LES INSTRUCTIONS AVANT L’UTILISATION. PRÉCAUTIONS DE SÉCURITÉ Gardez toujours les ustensiles de bois et de cuisinière. Un tissu inflammable pourrait plastique et les aliments en boîte à distance de s’enflammer au contact des flammes ou des votre cuisinière.
  • Page 56: Brûleurs De Surface

    Cet supérieur pour qu’elle ne dépasse pas le bord anneau agit comme piège à chaleur ce qui de la casserole. Une flamme excessive est pourrait endommager la grille et la tête du dangereuse.
  • Page 57: Four Autonettoyant

    Faites bien cuire la viande et la volaille—la viande doit avoir une température INTERNE de 71°C (160°F), et la volaille une température INTERNE de 82°C (180°F). Préparer la nourriture à ces températures protège normalement contre les maladies alimentaires . AVERTISSEMENT ! FOUR Lorsque vous ouvrez la porte du four, restez à...
  • Page 58: Brûleurs Au Gaz Scellés

    Utilisation des brûleurs de surface au gaz. Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle. Comment allumer un brûleur de surface au gaz Enfoncez le bouton de commande et Lorsqu’un brûleur passe à LITE, tous les tournez-le en position LITE.
  • Page 59: Batterie De Cuisine Sur La Cuisinière

    www.electromenagersge.ca Batterie de cuisine sur la cuisinière Aluminium : une batterie de cuisine de Céramique de verre résistante à la chaleur : poids moyen est recommandée car elle sert à la cuisson de surface ou au four. chauffe rapidement et uniformément. Elle conduit la chaleur très lentement et La plupart des aliments brunissent se refroidit très lentement.
  • Page 60: Fonctions Et Réglages Des Contrôles Du Four, De L'horloge Et De La Minuterie

    Utilisez les contrôles du four. (Dans ce manuel, les fonctions et l’apparence pourraient différer de votre modèle.) Les fonctions et l’apparence pourraient varier. Features and appearance may vary. Fonctions et réglages des contrôles du four, de l’horloge et de la minuterie Touche BAKE (cuire) L’heure clignotera sur l’affichage après une panne de Enfoncez pour choisir la fonction de cuisson.
  • Page 61: Comment Régler Le Four Pour Cuisiner Ou Rôtir

    www.electromenagersge.ca GAS/CONTROL LOCK OUT Touche WARMING DRAWER (TIROIR (Verrouillage de gaz, sur quelques RÉCHAUD, sur quelques modèles) modèles) Enfoncez cette touche et ensuite enfoncez Enfoncez et tiens la touche par 3 sur les touches 1-3 pour utiliser le tiroir secondes pour verrouiller ou réchaud.
  • Page 62: Préchauffage Et Placement Des Moules

    Utiliser le four. Préchauffage et placement des moules Préchauffez le four si la recette l’indique. Les résultats seront meilleurs si les Il est nécessaire de préchauffer pour de moules sont entrés dans le four autant meilleurs résultats lors de la préparation que possible.
  • Page 63: Évent De Four

    www.electromenagersge.ca Évent de four Votre four est ventilé à travers un évent Les poignées des casseroles sur la surface qui se trouve vers l’arrière de la cuisinière. de cuisson peuvent devenir chaudes si on les Ne bloquez pas cet évent en cuisinant laisse trop près de l’évent.
  • Page 64: Comment Régler Le Four À Griller

    Utilisation du four. Comment régler le four à griller LO Broil (griller à basse Pour passer à IMPORTANT : pour éviter les brûlures possibles, placez température) , enfoncez la touche BROIL HI/LO les tablettes à la position voulue avant d’allumer le four. (griller à...
  • Page 65: Pour Régler L'horloge

    Utiliser l’horloge, la minuterie et le verrouillage des contrôles. www.electromenagersge.ca Pour régler l’horloge L’horloge doit être réglée à la bonne Enfoncez la touche CLOCK (horloge) . heure pour que les fonctions de Enfoncez les touches numériques. minuterie automatique du four fonctionnent correctement.
  • Page 66: Comment Régler Un Démarrage Immédiat Et Un Arrêt Automatique

    Utilisation des fonctions pour cuisiner et rôtir avec la minuterie. (sur certaines modèles) REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson. La température ambiante favorise la croissance de bactéries dangereuses.
  • Page 67: Comment Régler Le Four Pour Rôtir En Utilisant La Sonde

    Utiliser la sonde. www.electromenagersge.ca Pour de nombreux aliments, tout particulièrement les rôtis et la volaille, la température interne des aliments est le meilleur moyen de savoir s’ils sont prêts. La sonde de température permet de ne plus tenter de deviner si les aliments rôtis sont bien cuits. Utiliser des sondes autres que Câble celle fournie avec ce produit pourrait...
  • Page 68: Cuisson À Convexion À Multigrilles

    Utiliser le four à convexion. Ventilateur de convexion REMARQUE : un ventilateur de convexion s’allume et s’éteint pendant la cuisson Dans un four à convexion, il y a un ventilateur pour mieux répartir l’air chaud dans qui fait circuler l’air chaud au-dessus, sous et le four.
  • Page 69: Rôtir Par Convexion

    www.electromenagersge.ca Rôtir par convexion Avec le rôtissage à convection, il est important d’utiliser une lèchefrite et une grille conçue Convient pour les larges coupes tendres de viande, pour la grillade pour obtenir les meilleurs découvertes. résultats. La lèchefrite sert à retenir les Le ventilateur de convexion fait circuler graisses et la grille sert à...
  • Page 70 Utiliser les fonctions à minuterie pour la cuisson à convexion. Vous entendrez un ventilateur en cuisinant avec ces fonctions. Le ventilateur s’arrête si la porte est ouverte, mais la chaleur continuera. REMARQUE : les aliments qui se gâtent facilement—comme le lait, les oeufs, le poisson, la farce, la volaille et le porc—ne devraient pas rester sortis pendant plus d’une heure avant ou après la cuisson.
  • Page 71 www.electromenagersge.ca Comment régler un démarrage retardé et un arrêt automatique Vous pouvez régler le contrôle du four pour retarder REMARQUE : une tonalité se fera entendre si vous le démarrage du four, cuire pendant un temps précis, utilisez la cuisson à minuterie et ne touchez pas la puis s’éteindre automatiquement.
  • Page 72: Lorsque La Température Interne

    Utiliser le four à convexion. Comment régler le four pour rôtir à convexion en utilisant la sonde Le mot PROBE (sonde) clignotera Lorsque la température interne de la viande atteint le chiffre réglé, sur l'affichage et le contrôle du four la sonde et le four s’éteignent et le indiquera si la sonde est insérée dans contrôle du four émet un signal.
  • Page 73: Pour Utiliser Le Tiroir De Réchauffement

    Utiliser la fonctionne de réchauffemet électrique du tiroir. www.electromenagersge.ca TLe réchauffement du tiroir conserve un environnement chaud pour des aliments cuits à la bonne température pour être servis. Commencez toujours par les aliments chauds. N’utilisez pas pour réchauffer des aliments froids que des croustillantes chips ou des céréales sèches.
  • Page 74: Tableu De Sélection Des Températures

    Tableu de sélection des températures Réglez les contrôles pour tenir la température Type d’Aliment Réglage des aliments chauds. La température, le type et la quantité Pain d’aliment aussi que le temps choisi influeront Ragoût sur la qualité des aliments. Poulet frit Les aliments dans des verres trempés de Œufs brouillés sécurité...
  • Page 75: Utilisation De Tiroir Bas Au Four

    Utilisation de tiroir bas au four (sur quelques modèles) www.electromenagersge.ca Le tiroir bas au four peut être utilisé pour cuire des aliments avec les mêmes durées et températures qu’un four standard. Les aliments qui conviennent parfaitement à la cuisson dans le tiroir sont les pizzas, aliments surgelés, plats mijotés, biscuits petits pains et nombreux desserts.
  • Page 76: Pour Ajuster Le Thermostat

    Ajustez le thermostat du four—Faites-le vous-même ! Vous pouvez découvrir que votre nouveau four prépare les aliments différemment de celui qu’il remplace. Utilisez votre nouveau four pendant quelques semaines pour vous familiarisez avec lui. Si vous croyez que votre nouveau four est trop chaud ou trop froid, vous pouvez ajuster vous-même le thermostat.
  • Page 77: Avant Un Cycle De Nettoyage

    Utiliser le four autonettoyant. www.electromenagersge.ca La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que les cycles fonctionnent correctement. Avant un cycle de nettoyage Ne nettoyez pas le joint. Le matériau de Nous recommandons d’aérer votre cuisine avec une fenêtre ouverte ou en fibres de verre du joint de la porte du utilisant un ventilateur ou la hotte durant...
  • Page 78: Comment Retarder Le Début Du Nettoyage

    Utiliser le four autonettoyant. La porte du four doit être fermée et tous les contrôles réglés correctement pour que le cycle fonctionne correctement. Comment retarder le début du nettoyage nfoncez la touche SELF CLEAN La porte se verrouille automatiquement. L’affichage indiquera l’heure du début du (nettoyage) une fois pour une cycle.
  • Page 79 Special features of your oven control. www.GEAppliances.ca Your new touch pad control has additional features that you may choose to use. The following are the features and how you may activate them. The special feature modes can only be activated while the display is showing the time of day. They remain in the control’s memory until the steps are repeated.
  • Page 80 Fonctions spéciales de votre contrôle de four. 12 heures, 24 heures ou effacer l’horloge Votre contrôle est réglé pour utiliser une horloge Enfoncez la touche CLOCK (horloge) de 12 heures. à nouveau pour passer à l’horloge de 24 heures. L’affichage indiquera 24 hr Si vous préférez une horloge de (24 heures) .
  • Page 81: Utiliser La Conversion Auto Recipe

    www.electromenagersge.ca Utiliser la conversion Auto Recipe ™ Pour la cuisson à convexion, la fonction Pour arrêter cette fonction : de conversion Auto Recipe convertira ™ Enfoncez les touches BROIL HI/LO automatiquement les températures de (griller à haute/basse température) cuisson régulières par la température et BAKE (cuire) en même temps de cuisson à...
  • Page 82: Utiliser La Fonction Sabbath

    Utiliser la fonction Sabbath (Conçue pour le Sabbath et les Grandes Fêtes juives.) (sur certaines modèles) La fonction Sabbath peut servir seulement sous cuire/rôtir. Elle ne peut servir pour la convexion, gril, autonettoyage ou démarrage retardé. REMARQUE : la lumière du four s’allume automatiquement lorsque la porte s’ouvre et s’éteint lorsqu’elle se ferme. L’ampoule peut être retirée.
  • Page 83: Comment Quitter La Fonction Sabbath

    Utiliser la fonction Sabbath www.electromenagersge.ca Comment quitter la fonction Sabbath Enfoncez la touche Choisissez 12 shdn, indiquant que le OFF (arrêt) four s’éteindra automatiquement après 12 heures ou no shdn (aucun arrêt), Si le four fonctionne, attendez pendant indiquant que le four ne s’éteindra pas une période de délai aléatoire d’environ automatiquement après 12 heures.
  • Page 84: Assemblages De Brûleurs

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Assemblages de brûleurs Grille Les assemblages de brûleurs doivent être Attention de ne pas pousser les contrôles lavés régulièrement et, bien sûr, après de la surface de cuisson en nettoyant la tout déversement. surface. Un choc électrique pourrait en découler ce qui vous ferait peut-être Éteignez tous les contrôles avant de retirer les renverser des casseroles chaudes.
  • Page 85: Comment Retirer La Pellicule D'expédition De Protection Et Le Ruban D'emballage

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. www.electromenagersge.ca Assurez-vous que tous les contrôles sont éteints et que toutes les surfaces sont fraîches avant de nettoyer toute partie de la cuisinière. Si votre cuisinière est retirée pour le nettoyage, l’entretien ou pour toute autre raison, assurez-vous que le dispositif antibasculement est réengagé...
  • Page 86: Casserole Détachable, Tiroir Du Four Bas

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Casserole Détachable, Tiroir du Four Bas NOTE: Essuyez tout déversement immédiatement Essuyez tout déversement immédiatement NOTE: Pour des modèles avec tiroir de juste après son utilisation. réchauffement électrique ou Tiroir du Four Bas, Ne placez, utilisez ou nettoyez jamais la avant de ommencer les ajustements, nettoyage casserole du tiroir du four bas au four supérieur.
  • Page 87: Fond De Four Amovible (Sauf Dual Fuel Modèles)

    www.electromenagersge.ca Fond de four amovible Agrippez le fond du four par les Fond du four (Sauf dual fuel modèles) fentes arrières de chaque côté, Pour retirer le fond du four et faciliter le soulevez-le, poussez-le vers l’arrière nettoyage : et sortez-le. Retirez la porte du four en suivant Nettoyez le fond du four à...
  • Page 88: Surfaces D'acier Inoxydable

    Entretien et nettoyage de la cuisinière. Surfaces d’acier inoxydable (sur certaines modèles) N’utilisez pas de tampons de laine d’acier; Pour savoir comment acheter le produit ils pourraient rayer la surface. nettoyant ou le cire pour appareils électroménagers en acier inoxydable, ou Pour nettoyer la surface en acier pour trouver un détaillant ou un magasin inoxydable, utilisez de l’eau chaude...
  • Page 89: Nettoyage Quotidien Normal

    Nettoyage de la surface de cuisson vitrée. www.electromenagersge.ca Nettoyage quotidien normal Utilisez SEULEMENT le nettoyant de surface Retirez les grilles du brûleur et la grille de cuisson de céramique CERAMA BRYTE d’évent. ®* sur la surface de cuisson de verre. D’autres Secouez bien la crème de crèmes pourraient ne pas être efficaces.
  • Page 90 Surface de verre—possibilité de dommages permanents. Dommages de déversements sucrés et de plastique fondu Les déversements sucrés (tels que gelées, fudge, bonbons, Éteignez toutes les unités de surface Vous pouvez laisser le reste jusqu’à sirops) ou les plastiques fondus et avec des gants de cuisinier, retirez ce que la surface refroidisse.
  • Page 91: Causes Possibles

    Avant d’appeler le service... www.electromenagersge.ca Conseils de dépannage Gagner du temps et de l’argent ! Révisez les tableaux des pages suivantes d’abord et vous n’aurez peut-être pas besoin d’appeler le service. Problème Causes possibles Action Les flammes des brûleurs La qualité de combustion •...
  • Page 92 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action • Reportez-vous à la section Utiliser le four . Les aliments ne cuisent Les contrôles du four sont ou ne rôtissent pas mal réglés. • Reportez-vous à la section Utiliser le four . La position de la clayette est incorrecte ou la clayette n’est pas à...
  • Page 93 Avant d’appeler le service... www.electromenagersge.ca Problème Causes possibles Action L’horloge et la minuterie La fiche n’est pas insérée • Assurez-vous de la fiche soit branchée dans une prise sous ne fonctionnent pas entièrement dans la prise tension, bien mise à la terre. de courant.
  • Page 94 Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Le contrôle signale après Vous avez oublié d’entrer une • Enfoncez la touche BAKE (cuire) et la température désirée avoir entré la durée de température de cuisson ou de sur la touche SELF CLEAN LO/STD (nettoyage basse/std) cuisson ou l’heure de durée de nettoyage.
  • Page 95: Conseils De Dépannage

    Avant d’appeler le service... Conseils de dépannage Problème Causes possibles Action Des égratignures (peuvent Mauvaises méthodes de • Les égratignures ne s’éliminent pas. Les petites égratignures être des fissures) sur la nettoyage utilisées. seront moins visibles avec le temps et suite au nettoyage. surface de cuisson vitrée Vous utilisez peut-être une batterie •...
  • Page 96 Please place in envelope and mail to: Veuillez mettre dans une enveloppe et envoyez à :...
  • Page 98 Vous en avez assez de vos grilles décolorées? Vous aimeriez avoir des grilles de four ultra-résistantes? DISPONIBLES ACTUELLEMENT pour votre cuisinière : Une innovation de GE : les grilles de four porcelanisées, autonettoyantes! • Ultra-résistantes • Durables • Pouvant être nettoyées dans un four autonettoyant...
  • Page 100 Notes.
  • Page 101: Pour La Période De : Mabe Remplacera

    Garantie de la cuisinière au gaz GE. www.electromenagersge.ca Tous les services sous garantie sont fournis par nos centres Agrafez votre reçu ici. La preuve de service ou un technicien de service autorisé à la clientèle. de date d’achat original est Pour le service, composez le 1.800.561.3344.
  • Page 102: Service De Réparations

    Service de réparations 1.800.561.3344 Service de réparations GE est tout près de vous. Pour faire réparer votre électroménager GE, il suffit de nous téléphoner au 1.800.561.3344. Pièces et accessoires Ceux qui désirent réparer eux-mêmes leurs électroménagers peuvent recevoir pièces et accessoires directement à...

Ce manuel est également adapté pour:

Pc2s910

Table des Matières