Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 020680
Page 37
Nettoyeur à haute pression électrique MANUEL D’UTILISATION Ce nettoyeur à haute pression est évalué conformément à la norme PW101- 2010 (essai et évaluation de la performance des nettoyeurs à haute pression) de l’Association des fabricants de nettoyeurs à haute pression (PWMA) BRIGGS &...
Page 38
Merci d’avoir acheté ce nettoyeur à haute pression électrique de qualité Briggs & Stratton®. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous serez en mesure de profiter d’un service fiable de votre nettoyeur à haute pression électrique de Briggs & Stratton durant de nombreuses années.
Sécurité de l’utilisateur Informations importantes liées à la sécurité Veuillez lire et vous assurer de comprendre le manuel CONSERVEZ CES DIRECTIVES en entier avant de tenter d’assembler, d’utiliser ou de faire l’entretien de l’appareil. Veuillez suivre les directives Description de l’équipement d’entretien indiquées dans ce manuel.
Page 40
Pour obtenir du service pour les appareils à isolation AVERTISSEMENT Risque de lésion oculaire ou double, consultez la section Assemblage. corporelle. Le jet peut rejaillir sur vous, propulser des objets ou causer des AVERTISSEMENT Risque d’électrocution. blessures internes entraînant des L’utilisation d’une rallonge peut causer une blessures graves.
Page 41
AVERTISSEMENT Le jet d’eau à haute pression AVERTISSEMENT Ce produit contient du plomb produit par cet appareil pourrait couper la peau et des composés de plomb reconnus par l’État de la et ses tissus sous-jacents, entraînant de graves Californie pour causer des malformations congénitales lésions et pouvant conduire à...
Assemblage Fixer les roues 1. Faites glisser le goujon de l’essieu (A) dans la roue (B). Lisez le manuel de l’opérateur en entier avant de tenter d’assembler ou d’utiliser votre nouveau nettoyeur à haute pression électrique. Votre nettoyeur à haute pression électrique exige un peu d’assemblage, mais il sera rapidement prêt à...
Page 43
Lubrification des joints toriques AVERTISSEMENT Le jet d’eau haute pression La lubrification des joints toriques est extrêmement produit par cet appareil pourrait couper la peau et ses tissus sous-jacents, entraînant de graves importante pour l’installation et le fonctionnement. lésions et pouvant conduire à une amputation. L’utilisation d’un produit lubrifiant (graisse de pétrole ou •...
Page 44
Entretien des appareils à isolation double AVERTISSEMENT Risque de lésion oculaire. Le jet d’eau peut rejaillir ou propulser des objets Dans un produit à isolation double, on retrouve deux en entraînant de graves lésions. systèmes d’isolation au lieu de la mise à la terre. Il n’y a pas de dispositif de mise à...
Caractéristiques et commandes Lisez ce manuel d’utilisation et les règles de sécurité avant d’utiliser votre nettoyeur à haute pression électrique. Comparez les illustrations à votre nettoyeur à haute pression électrique pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et réglages. Conservez ce manuel à des fins de consultation ultérieure. A - Pistolet de pulvérisation —...
Utilisation 9. Branchez le cordon d’alimentation électrique à un circuit électrique dédié pouvant supporter des charges Comment démarrer votre nettoyeur à haute de 120 volts CA à 15 ampères installé conformément à tous les règlements et ordonnances de sécurité locaux. pression électrique Le circuit ne doit fournir en électricité...
Page 47
Comment arrêter votre nettoyeur à haute Application de détergent pression électrique AVERTISSEMENT Danger de brûlures chimiques. Le moteur du nettoyeur à haute pression électrique Les produits chimiques peuvent causer fonctionne seulement lorsqu’on presse la détente. Pour des brûlures risquant d’entraîner la mort arrêter le nettoyeur à...
Page 48
Rinçage du nettoyeur à haute pression Comment ranger les accessoires électrique Cet appareil est équipé d’endroits pour stocker le boyau à haute pression, le pistolet de pulvérisation, la lance de 1. Retirez la buse noire pour détergent de la lance. pulvérisation et le cordon d’alimentation.
Entretien Vérification du pistolet de pulvérisation Examinez le raccord de boyau sur le pistolet de Recommandations générales vaporisation et vérifiez qu’il est bien serré. Faites l’essai de la détente (A) en appuyant sur le verrou de détente (B) Un entretien régulier améliora la performance et prolongera et en vous assurant que la détente revient à...
Page 50
5. Utilisez un trombone pour dégager tout élément Après chaque utilisation pouvant obstruer les buses. L’eau ne devrait pas demeurer dans l’appareil pendant de longues périodes. Des sédiments ou des minéraux pourraient s’accumuler sur les pièces de la pompe et bloquer son mouvement.
Page 51
Remisage hivernal ou à long terme Procédures finales d’entreposage 1. Rangez le boyau à haute pression en roulant le Suivez les étapes 1 à 7 dans Après chaque utilisation. crochet et la courroie de type boucle de Velcro autour AVIS L’eau restante dans la pompe pourrait geler et du boyau et de la poignée endommager la pompe de manière permanente.
Dépannage Problème Cause Correction 1. L’entrée d’eau est bloquée. 1. Nettoyez l’arrivée d’eau. 2. L’alimentation en eau est insuffisante. 2. Fournissez un débit d’eau adéquat. La pompe présente les 3. Le boyau d’arrosage est plié ou fissuré. 3. Redressez le boyau d’arrosage ou remplacez-le s’il présente des fuites.
POLITIQUE DE GARANTIE DES BRIGGS & STRATTON GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à...