Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Pressure Washer
Operator's Manual
Model Number _____________________________
Revision __________________________________
Serial Number ______________________________
Date Purchased ____________________________
Copyright © 2021. Briggs & Stratton
Milwaukee, WI, USA. All rights reserved.
(800) 743-4115
Manual No. 80105116 Rev A
BRIGGSandSTRATTON.COM
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 020831-00

  • Page 35 Laveuse à pression Manuel d’utilisation Référence du modèle ________________________ Révision __________________________________ Numéro de série ____________________________ Date d’achat : ______________________________ Droit d'auteur © 2021. Briggs & Stratton Milwaukee, WI, É.-U. Tous droits réservés. (800) 743-4115 BRIGGSANDSTRATTON.COM...
  • Page 36: Symboles Et Significations

    Table des matières Symbole Nom Explication De l’eau à haute pression peut Symboles et significations ......2 Injection couper la peau, causer des Description de l’équipement .
  • Page 37: Description De L'équipement

    Description de l’équipement Soyez vigilant, regardez toujours ce que vous faites. Ne faites pas fonctionner la laveuse à pression lorsque vous êtes fatigué(e) ou sous l’influence de l’alcool ou de drogues. Veuillez bien lire ce manuel et vous familiariser avec votre produit. Prenez connaissance de ses Nous nous sommes efforcés de fournir dans ce manuel applications, ses limitations, et tous les risques des informations exactes et à...
  • Page 38: Caractéristiques Et Commandes

    Caractéristiques et commandes Comparez les illustrations avec votre laveuse à pression pour vous familiariser avec l’emplacement des diverses commandes et les avertissements du produit. Risque d’incendie. L’utilisation de ce dispositif peut créer des étincelles qui peuvent déclencher un incendie dans les endroits de végétation sèche.
  • Page 39 Pistolet de pulvérisation Plateau à accessoires Embouts de pulvérisation Lance de pulvérisation Système automatique de refroidissement Interrupteur du moteur Arrêt en cas de niveau d’huile bas Arrêt en cas de niveau d’huile bas — Cette unité est équipée d’un dispositif de protection en cas de niveau d’huile bas. L’huile doit être au niveau approprié...
  • Page 40: Utilisation

    Utilisation AVERTISSEMENT! Les gaz d’échappement du moteur contiennent du monoxyde de carbone, un Étape 1 : Emplacement sécuritaire gaz toxique pouvant provoquer la mort en Avant de démarrer la laveuse à pression, il y a deux quelques minutes. Il est inodore, invisible et sans saveur. principes de sécurité...
  • Page 41: Étape 2 : Huile Et Carburant

    Étape 2 : Huile et carburant Emplacement d’utilisation pour réduire les risques d’incendie Vérifier le niveau d’huile AVERTISSEMENT! Les émissions de chaleur ou ATTENTION! Évitez les contacts prolongés ou de gaz pourraient enflammer les produits répétés entre la peau et la vieille huile à moteur. combustibles ou les structures, ou endommager La vieille huile à...
  • Page 42: Transport

    Étape 3 : Configuration AVERTISSEMENT! Le carburant et ses vapeurs sont extrêmement inflammables et pourraient Nettoyez les débris causer des brûlures ou un incendie entraînant la Nettoyez tous les débris accumulés. Gardez la zone autour mort ou des blessures graves. du silencieux libre de tous débris.
  • Page 43: Étape 4 : Embouts De Pulvérisation

    3. Raccordez le boyau haute pression au pistolet de 4. Fixez la lance de pulvérisation au pistolet de pulvérisation et à la sortie haute pression de la pompe. pulvérisation. Serrez à la main. Serrez à la main. Étape 4 : Embouts de pulvérisation 1.
  • Page 44: Étape 5 : Démarrage

    Étape 5 : Démarrage 6. Replacez lentement le lanceur. Ne laissez pas le cordon se frapper contre le démarreur. AVIS Ne faites pas démarrer le moteur sans avoir AVIS Si le moteur ne démarre pas après deux tentatives, branché et ouvert l’alimentation en eau. déplacez le levier d’étrangleur vers la position Fonctionner 1.
  • Page 45: Étape 6 : Application Du Détergent

    Étape 7 : Arrêt AVERTISSEMENT! Risque d’électrocution. Le contact avec la source d’alimentation électrique 1. Relâchez la gâchette du pistolet de pulvérisation pourrait provoquer une décharge électrique ou et laissez le moteur tourner au ralenti pendant une une brûlure entraînant la mort ou de graves lésions. Ne minute.
  • Page 46: Entretien

    Entretien Huile pour pompe Ne tentez pas d’effectuer d’entretien relatif à l’huile sur la Calendrier d’entretien pompe. La pompe est prélubrifiée et scellée à l’usine, ne Respectez le calendrier d’entretien selon le nombre nécessitant aucun entretien supplémentaire au cours de sa d’heures de fonctionnement ou le temps écoulé, le premier durée de vie.
  • Page 47: Entretien Du Moteur

    Entretien du moteur AVIS Ne tentez pas de démarrer le moteur sans qu’il n’ait été rempli correctement avec l’huile. Cela risquerait Recommandations relatives à l’huile d’entraîner une panne de moteur. Nous recommandons l’utilisation d’huiles garanties et ATTENTION! Évitez les contacts prolongés ou certifiées Briggs &...
  • Page 48 Entretien du filtre à air Entretien de la bougie d’allumage Le remplacement de la bougie d’allumage facilite le AVERTISSEMENT! Le carburant et ses vapeurs démarrage du moteur et améliore son fonctionnement. sont extrêmement inflammables et explosifs; ils peuvent donc causer des brûlures ou un incendie 1.
  • Page 49: Entreposage

    Entreposage Protection de la laveuse à pression 3. Fermez l’eau et purgez le système. AVERTISSEMENT! Le carburant et ses vapeurs 4. Débranchez et vidangez tous les boyaux, et le pistolet sont extrêmement inflammables et explosifs; ils de pulvérisation et lance de pulvérisation. peuvent donc causer des brûlures ou un incendie 5.
  • Page 50: Dépannage

    Dépannage Problème Cause Correction 1. La embout de pulvérisation pour faible 1. Replacez-la par la embout de pulvérisation pression est installée. haute pression. 2. L’alimentation en eau est insuffisante. 2. Fournissez un débit d’eau adéquat. La pompe présente les 3. La crépine du tuyau d’admission est 3.
  • Page 52: Garantie

    POLITIQUE DE LA GARANTIE BRIGGS & STRATTON GARANTIE LIMITÉE Briggs & Stratton garantit que, pendant la période de couverture de la garantie précisée ci-dessous, elle réparera ou remplacera, sans frais, toute pièce défectueuse comportant un vice de matériau ou un défaut de fabrication ou les deux. En vertu de la présente garantie, les frais de transport du produit soumis pour réparation ou remplacement sont à...

Ce manuel est également adapté pour:

020773-00

Table des Matières