Sommaire des Matières pour Briggs & Stratton 020378-0
Page 29
Laveuse haute pression Manuel d'utilisation Cette laveuse haute pression est classée conformément à la norme PW101 de la Pressure Washer Manufacture Association (PWMA) (Essai et classement des performances des laveuses à pression). BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC JEFFERSON, WISCONSIN, ÉTATS-UNIS D'AMÉRIQUE...
Page 30
Merci d'avoir acheté cette laveuse haute pression Briggs & Stratton de qualité. Nous sommes heureux que vous fassiez confiance à la marque Briggs & Stratton. Si vous respectez les instructions d’utilisation et d’entretien de ce manuel, vous pourrez vous fier à votre laveuse haute pression Briggs & Stratton durant de nombreuses années. Ce manuel contient des renseignements sur la sécurité...
Page 31
Table des matières Sécurité de l'opérateur ......4 Description de l’équipement ........4 Consignes de sécurité...
Sécurité de l'opérateur Plaque d'avertissement Une plaque d'avertissement figure sur l'appareil pour signaler les risques pour la sécurité. Si cette plaque vient à Description de l’équipement être endommagée ou illisible, la remplacer par une étiquette L'utilisateur doit lire ce manuel soigneusement et neuve disponible auprès de votre représentant local Briggs &...
Page 33
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Certains composants de ce produit et accessoires L'essence sous forme liquide ou vapeur est connexes contiennent des produits chimiques reconnus extrêmement inflammable et explosive. par l'État de Californie pour provoquer des cancers, des malformations congénitales ou d'autres lésions liées à la Un incendie ou une explosion peuvent provoquer reproduction.
Page 34
AVERTISSEMENT AVERTISSEMENT Le recul (la rétractation rapide) du cordon du Le jet d’eau à haute pression produit par ce démarreur peut provoquer des blessures. Ce matériel peut percer la peau et les tissus sous- recul attire la main et le bras en direction du jacents, provoquer des blessures graves et moteur plus vite qu'il n'est possible de les retirer.
Page 35
AVERTISSEMENT AVIS Le démarreur et les autres pièces en rotation Le jet à haute pression peut endommager les matériaux peuvent attraper les mains, les cheveux, les fragiles, le verre par exemple. vêtements ou les accessoires. • En mode haute pression, ne pas diriger le jet sur des vitres. •...
Assemblage Fixer la poignée et le porte-accessoires 1. Placer la poignée (A) sur les supports de poignée (B) Lire entièrement le manuel d'opérateur avant de fixés sur l’appareil. Vérifier que les trous (C) de la monter et d'utiliser l'appareil. poignée sont alignés sur ceux des supports de poignée. La laveuse haute pression doit être montée ;...
Ajouter l'huile moteur AVERTISSEMENT 1. Placer la laveuse haute pression sur une surface plane de niveau. L'essence sous forme liquide ou vapeur est 2. Nettoyer le pourtour de l'orifice de remplissage d'huile extrêmement inflammable et explosive. et retirer le bouchon jaune/jauge de remplissage Un incendie ou une explosion peuvent provoquer d'huile.
Raccorder le flexible et l'alimentation en eau à la pompe AVIS NE PAS faire fonctionner la pompe sans avoir branché et ouvert l'arrivée d'eau. 5. Brancher le tuyau d'arrosage (de 15 m de long au • La garantie sera annulée si des dommages à l'appareil sont entraînés par le non-respect de cette directive.
Caractéristiques et commandes Lisez ce manuel d'opérateur et ces règles de sécurité avant d'utiliser le laveuse haute pression. Reportez-vous aux illustrations pour repérer l'emplacement des divers réglages et commandes de votre nettoyeur. Conservez ce manuel pour pouvoir vous y référer ultérieurement. A - Pistolet de pulvérisation - Un dispositif de détente permet de L - Admission d'eau - Raccorder le tuyau d'arrosage à...
Fonctionnement Démarrage de la laveuse haute pression Pour le démarrage initial du laveuse haute pression, suivre Si le fonctionnement du laveuse haute pression pose les instructions pas à pas. Ces instructions de démarrage problème, contacter le centre de réparation Briggs & Stratton sont également valables si le nettoyeur n'a pas été...
Page 41
IMPORTANT : Avant de faire démarrer la laveuse haute 10. Relâcher lentement la poignée du démarrage. NE PAS pression, veiller à porter des lunettes de sécurité à pourtour laisser la corde revenir en frappant contre le démarreur. étanche adéquates. 11. Lorsque le moteur démarre, déplacer lentement la manette des gaz vers la position «...
Procédure d'arrêt du laveuse haute pression 2. Placer le pistolet de pulvérisation dans le trou du porte- accessoires sur le côté droit de l’appareil. 1. Relâcher la gâchette du pistolet de pulvérisation et laisser 3. Suspendre le tuyau haute pression au crochet fixé à le moteur tourner au ralenti pendant deux minutes.
Conseils d'utilisation 6. Faire démarrer le moteur en suivant les instructions de la section Démarrage de la laveuse haute pression. • Pour un nettoyage aussi efficace que possible il faut 7. Appliquer le détergent sur une surface sèche en maintenir la buse à une distance de 20 à 60 cm de la commençant par le bas et en remontant en effectuant surface à...
Nettoyage du tube de siphonage de détergent AVERTISSEMENT En cas d'utilisation du tube de siphonage de détergent, le Le jet d’eau à haute pression produit par ce rincer à l'eau propre avant d'arrêter le moteur. matériel peut percer la peau et les tissus sous- 1.
Entretien REMARQUE : Une fois par an, nettoyer ou remplacer la bougie, nettoyer ou remplacer le filtre à air et rechercher une usure de l'ensemble pistolet de pulvérisation/extension Calendrier d'entretien d'embout. Une nouvelle bougie et un nouveau filtre à air Suivre les intervalles horaires ou calendaires, suivant ce qui garantissent un bon mélange air-carburant et permettent au se présente en premier.
Page 46
Vérifier et nettoyer le tamis de filtrage d'entrée AVERTISSEMENT Contrôler le tamis à l'entrée d'eau. Nettoyer le tamis s'il est Le jet d’eau à haute pression produit par ce colmaté, le remplacer s'il est endommagé. matériel peut percer la peau et les tissus sous- jacents, provoquer des blessures graves et Contrôler le flexible haute pression même une amputation.
Entretien des joints toriques Les joints toriques maintiennent l'étanchéité des raccords des flexibles et du pistolet. En fonctionnement normal du laveuse haute pression, ils s'usent et finissent par s'abîmer. Un kit d'entretien est disponible pour le laveuse haute pression ; il contient des joints toriques de rechange, des joints en caoutchouc et des tamis de filtrage.
Page 48
Vidange de l'huile moteur Pour entretenir le filtre à air, procéder comme suit : Changer l'huile moteur après les 5 premières heures de 1. Déserrer la vis (A) et incliner le capot (B) vers le bas. fonctionnement et toutes les 50 heures par la suite. En cas d'utilisation de la laveuse haute pression dans un environnement extrêmement poussiéreux ou sale, ou par temps très chaud, changer l'huile plus souvent.
Entretien du pare-étincelles Après chaque utilisation Le moteur n'est pas équipé d'origine d'un pare-étincelles. L'eau ne doit pas séjourner dans l'appareil pendant de Dans certaines régions, il est interdit de faire fonctionner un longues périodes. Des sédiments ou des minéraux peuvent moteur sans pare-étincelles.
Hivernage Changer l'huile Pendant que le moteur est encore chaud, vidanger l'huile du AVIS carter de vilebrequin. Remplir d'huile à la viscosité L'appareil doit être protégé du gel. recommandée. Voir Vidange de l'huile moteur dans la section Entretien du moteur. •...
Diagnostic des problèmes Symptôme Cause Solution 1. Buse en mode basse pression. 1. Tirer la buse vers l'arrière pour passer en mode haute pression. 2. Entrée d'eau obstruée. 2. Nettoyer l'entrée. 3. Alimentation en eau inadéquate. 3. Fournir un débit d'eau adéquat. 4.
Garanties En tant que propriétaire du petit moteur non routier, vous devez cependant savoir que B&S peut vous refuser la couverture de la garantie en cas de dysfonctionnement de Garantie du système de contrôle des émissions tout ou partie du petit moteur non routier dû à une utilisation dans l'environnement.
2. Durée de couverture Information sur les émissions dans l'environnement B&S garantit au propriétaire initial et à chaque acheteur suivant que les pièces garanties seront libres de tout Les moteurs certifiés conformes aux normes des émissions défaut matériel et de main-d'ouvre à l'origine d'un dans l'environnement du California Air Resources Board dysfonctionnement des pièces garanties pendant une (CARB) doivent porter les informations concernant la...
Page 54
GARANTIE DU PROPRIÉTAIRE D'UN NETTOYEUR HAUTE PRESSION DE BRIGGS & STRATTON POWER PRODUCTS GROUP, LLC À partir du 1 er décembre 2005, la présente garantie remplace toute garantie non datée et toute garantie dont la date est antérieure au 1 er décembre 2005 GARANTIE LIMITÉE Briggs &...