Nilfisk Booster 40-3 Mode D'emploi

Nilfisk Booster 40-3 Mode D'emploi

Avec e-engine et soft-start
Les langues disponibles

Les langues disponibles

Liens rapides

Directions for Use
Topax Hygiene System
Booster 40-3/40-6/40-10
With E-Engine and „Soft-Start"
Subject to errata and changes
Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour Nilfisk Booster 40-3

  • Page 3 Declaration of Conformity dass: BOOSTER 40. In Übereinstimmung mit den Richtlinien zur We Nilfisk Food, declare under our sole responsibility that the products Angleichung der Rechtsvorschriften der Mitgliedstaaten BOOSTER 40, to which this declaration relates, are in conformity with these...
  • Page 33 Sommaire : Page Préface Application Consignes de sécurité Unité standard Fonctionnement Schéma technique Installation Généralités Montage Tuyauterie Purge du système Purge de la pompe Raccordement électrique Fonctionnement Procédure de démarrage Fonctionnement quotidien Caractéristiques techniques Entretien préventif Entretien préventif Démontage 8.0 Démontage 8.1 Mise au rebut Liste de pièces de rechange Dessin éclaté...
  • Page 34: Préface

    Préface L'unité de surpression 40 Booster est conçue pour augmenter la pression de l'eau de nettoyage dans l'industrie alimentaire. L'unité de surpression Booster doit être alimenté avec de l'eau en quantité suffisante et avec une alimentation électrique conforme aux spécifications. Il est important que l'ingénieur de service et le personnel opérationnel lisent le mode d'emploi avant l'installation et la mise en service.
  • Page 35: Consignes De Sécurité

    1.1 Consignes de sécurité Lire avant utilisation Veuillez porter des lunettes lors de l'utilisation de l'appareil. Veuillez porter des gants et des vêtements appropriés lors de l'utilisation de l'appareil. Remarque : Situation potentiellement dommageable. Conséquences possibles : Le produit ou des éléments l'entourant pourraient être endommagés.
  • Page 36 Danger : Risque d'électrocution ! Conséquences possibles : Prévention d'accidents mortels ou de blessures graves Surfaces chaudes : Risque de brûlures ! Conséquences possibles : Prévention de blessures graves Avertissement : L'unité ne doit être utilisée qu'aux fins décrites dans le mode d'emploi.
  • Page 37: Unité Standard

    Unité standard La Surpression 40 est composée de deux pompes, clapets anti-retour, collecteur (entrée) avec interrupteur de débit, collecteur (sortie) et unité de contrôle, le tout monté sur un châssis-plancher. 119000628 Fig. 2.1 Filetage 2" interne et externe Filtre Clapet anti-retour Interrupteur de débit Pressostat Clapet anti-retour...
  • Page 38: Fonctionnement

    Fonctionnement 3.0 Schéma technique Fig. 3.0.1 Filtre Clapet anti-retour Interrupteur de débit Manomètre Clapet anti-retour Transmetteur de pression Manomètre Interrupteur sensible à la pression Pompe électrique Pompe SF...
  • Page 39: Installation

    Installation 4.0 Généralités Les unités de surpression 40 doivent être montées conformément à la législation locale et les précautions réglementaires doivent être observées. 4.1 Montage Les unités de surpression 40 doivent être placées dans une salle bien ventilée afin de garantir une alimentation d'air continue et suffisante pour le refroidissement des moteurs de pompe.
  • Page 40: Purge Du Système

    4.4 Purge de la tuyauterie 1. Ouvrez l'alimentation en eau pour rincer et purger tout le système. 2. Si des unités satellites sont installées, ouvrez le robinet le plus éloigné jusqu'à l'évacuation complète de l'air et des saletés. 3. Alors rincez et purgez le robinet suivant et continuez ainsi jusqu'à ce que le robinet le plus proche de vous soit rincé...
  • Page 41: Raccordement Électrique

    7. Serrez le bouchon de surpression - le booster est maintenant prêt à fonctionner. 8. Appuyez sur « ON » (Marche) sur le panneau de commande. 4.6 Raccordement électrique Tous les raccordements électriques doivent être faits conformément à la législation locale et réalisés par un électricien certifié.
  • Page 42: Fonctionnement

    Fonctionnement 5.0 Procédures de démarrage Attention : Assurez-vous que le pulvérisateur ou le clapet de basse pression sont bien fermés. L'unité de surpression 40 est purgée en dévissant la vis de purge en haut de la station de pompage. La vis doit être laissée ouverte pendant environ 4 minutes ce qui permet à...
  • Page 43: Caractéristiques Techniques

    Caractéristiques techniques BF40-3, BF40-6 & BF40-10 BF40-20 & BF40-30 Water BF40-3: ISO 228/1-G 1 1/4 Connection type inlet 4" flange PN40 DIN2635 BF40-6: ISO 228/1-G 1 1/2 BF40-10: ISO 228/1-G 2 BF40-3: ISO 228/1-G 1 1/4 Connection type outlet 4" flange PN40 DIN2635 BF40-6: ISO 228/1-G 1 1/2 BF40-10: ISO 228/1-G 2 BF40-3: 1 1/2"...
  • Page 44: Entretien Préventif

    Maintenance préventive 7.0 Entretien préventif Selon l'utilisation, l'entretien doit être effectué par un technicien de maintenance agréé, au moins une fois par an, afin d'éviter tout défaut et dysfonctionnement. Les techniciens agréés sont des personnes qui, en raison de leurs compétences et de leur expérience ont une connaissance suffisante des systèmes d'hygiène et sont familiers avec les règles nationales de sécurité...
  • Page 48 Item no: 110006823 06/2019 Serial no: 139.02.000XXX...

Ce manuel est également adapté pour:

Booster 40-6Booster 40-10

Table des Matières