HP Color LaserJet 2605 Guide D'utilisation

Masquer les pouces Voir aussi pour Color LaserJet 2605:
Table des Matières

Publicité

Liens rapides

HP Color LaserJet 2605, 2605dn, 2605dtn
Guide d'utilisation

Publicité

Table des Matières
loading

Sommaire des Matières pour HP Color LaserJet 2605

  • Page 1 HP Color LaserJet 2605, 2605dn, 2605dtn Guide d’utilisation...
  • Page 3 Imprimantes HP Color LaserJet 2605, 2605dn et 2605dtn Guide de l’utilisateur...
  • Page 4 Netscape™ et Netscape Navigator™ sont Les seules garanties concernant les des marques de Netscape produits et services HP sont énoncées Communications Corporation aux Etats- dans la garantie qui accompagne ces Unis. produits et services. Rien en ceci ne devra TrueType™...
  • Page 5: Table Des Matières

    Enveloppes ..........................13 Etiquettes ..........................1 4 Transparents ........................1 5 Papier glacé HP LaserJet et papier photo HP LaserJet ............15 Papier à en-tête ou formulaires préimprimés ..............15 Papier résistant HP LaserJet ....................16 Supports d’impression au format non standard ou papier cartonné ........16 Grammages et formats de papier pris en charge ..............16...
  • Page 6 Logiciels pour ordinateurs Macintosh ....................2 6 Installation du logiciel d’impression Macintosh pour réseau ..........26 Installation du logiciel du système d’impression Macintosh pour connexions directes (UBS) ...........................27 Suppression du logiciel sur les systèmes d’exploitation Macintosh ........27 Pilotes d'imprimante pour ordinateurs Macintosh ................28 Pilotes d'imprimante pris en charge ..................28 Accès aux pilotes de l'imprimante ..................28 Utilisation des fonctions dans le pilote d’impression Macintosh ............30...
  • Page 7 Impression recto verso .........................60 Annulation d’une tâche d’impression ....................62 6 Couleur Utilisation de la couleur ........................64 HP ImageREt 2400 ......................6 4 Sélection du support ......................64 Options de couleur .......................64 Rouge-vert-bleu standard (sRVB) ..................64 Gestion des options de couleur ......................6 6 Impression en niveaux de gris .....................66...
  • Page 8 Sélectionnez le type de papier réservé aux supports spéciaux ........101 Modifiez les paramètres d’impression du périphérique, par exemple la qualité d’impression, dans la boîte à outils HP ToolboxFX ............101 Imprimer des documents couleur à partir de mon ordinateur en noir et blanc uniquement ........................102...
  • Page 9 Pour accéder au serveur Web intégré à l’aide d’une connexion réseau ......127 Onglet Informations ......................128 Onglet Paramètres ......................128 Onglet Mise en réseau .......................129 Autres liens de la boîte à outils HP ToolboxFX ..............129 11 Maintenance Gestion des consommables .......................132 Durée de vie des consommables ..................132 Vérification et commande de consommables ..............132...
  • Page 10 Site Web anti-fraude de HP ....................134 Nettoyage de l’imprimante ........................135 Elimination des accumulations d'encre ................135 Pour nettoyer le circuit papier à l’aide de la boîte à outils HP ToolboxFX ......137 Ignorer le message de cartouche épuisée ..................138 Configuration ........................138 Fonctionnement continu ....................138 Changement des cartouches d’impression ..................139...
  • Page 11 Boîte à outils HP ToolboxFX ....................172 Pour afficher la boîte à outils HP ToolboxFX ............172 Onglet Dépannage ....................173 Menu Service ........................1 73 Restauration des valeurs usine par défaut ............173 Nettoyage du circuit papier ................173 Etalonnage de l’imprimante ................174 13 Utilisation de la mémoire Mémoire de l’imprimante ........................176...
  • Page 12 Déclaration de conformité ........................214 Déclarations relatives à la sécurité par pays/région ................215 Déclaration sur la protection contre les rayons laser ............215 Déclaration DOC du Canada .....................215 Déclaration EMI de la Corée ....................215 Déclaration VCCI (Japon) ....................2 15 Déclaration finnoise relative au laser .................216 Index..................................
  • Page 13: Principes De Base

    Principes de base Cette section aborde les points suivants : ● Accès rapide aux informations sur l’imprimante ● Configurations de l’imprimante ● Fonctions de l’imprimante ● Présentation ● Logiciels ● Spécifications des supports d’impression FRWW...
  • Page 14: Accès Rapide Aux Informations Sur L'imprimante

    Accès rapide aux informations sur l’imprimante Plusieurs documents de référence peuvent être utilisés avec cette imprimante. Guide Description Guide de mise en route Instructions pas à pas pour l’installation et la configuration de l’imprimante. Accessoires et consommables Instructions pas à pas pour l’installation des accessoires et des consommables.
  • Page 15: Configurations De L'imprimante

    Configurations de l’imprimante Nous vous remercions d’avoir choisi l’imprimante HP Color LaserJet 2605n. Cette imprimante est disponible dans la configuration décrite ci-dessous. Imprimante HP Color LaserJet 2605 L’imprimante HP Color LaserJet 2605n est une imprimante laser quadrichromique pouvant imprimer dix pages par minute (ppm) en couleur et 12 pages en noir et blanc (monochrome).
  • Page 16: Imprimante Hp Color Laserjet 2605Dtn

    ● Connectivité. L’imprimante dispose d’un port USB 2.0 haute vitesse pour la connectivité et d’un serveur d’impression interne HP intégré pour la connexion à un réseau 10/100 Base-T. ● Mémoire. L’imprimante est fournie avec 64 mégaoctets (Mo) de mémoire vive dynamique synchrone (SDRAM).
  • Page 17: Fonctions De L'imprimante

    ● Paramètres réglables pour optimiser la qualité d’impression. ● La qualité de l’encre de la cartouche HP UltraPrecise permet d’imprimer des textes et des graphiques avec une meilleure définition. ● Utilisation facile Peu de consommables à commander. Les consommables sont faciles à...
  • Page 18 Ouverture d’une seule main des portes et capots. ● Capacité d’extension Bac 3 en option (option standard sur HP Color LaserJet 2605dtn). Ce bac universel de 250 feuilles permet de réduire la fréquence à laquelle vous devez charger du papier dans l’imprimante. Un seul bac supplémentaire de 250 feuilles peut être installé...
  • Page 19: Présentation

    Bac de sortie Panneau de commande de l’imprimante Porte avant Bac 2 (250 feuilles) Bac 1 (bac d’alimentation prioritaire feuille à feuille) Bac 3 (en option - 250 feuilles) Emplacements de carte mémoire (uniquement sur HP Color LaserJet 2605dtn) FRWW Présentation...
  • Page 20 Vues arrière et latérale Interrupteur marche/arrêt Connexion de l’alimentation Pare-poussière Porte d’accès DIMM Serveur d’impression interne HP intégré pour la connexion à un réseau 10/100 Base-T (HP Color LaserJet 2605dn et 2605dtn) Connexion USB Courroie de transfert (ETB) ATTENTION Ne posez rien sur la courroie de transfert située à l’intérieur de la porte avant.
  • Page 21: Logiciels

    Logiciels Logiciels et systèmes d’exploitation pris en charge Pour configurer facilement l’imprimante et accéder à l’ensemble de ses fonctions, HP recommande fortement d’installer le logiciel fourni. Le logiciel n’est pas entièrement accessible dans toutes les langues. Reportez-vous au Guide de mise en route pour obtenir des instructions d’installation et au fichier LisezMoi pour prendre connaissance des dernières informations sur le logiciel.
  • Page 22: Accès Au Dernier Logiciel D'impression

    à la brochure fournie avec l’imprimante.) Pour plus d’informations, reportez-vous au fichier LisezMoi. Autres logiciels disponibles Reportez-vous au fichier LisezMoi fourni sur le CD-ROM HP Color LaserJet 2605 pour connaître les logiciels supplémentaires inclus et les langues prises en charge. Chapitre 1...
  • Page 23: Spécifications Des Supports D'impression

    100 % de fibres recyclées), des enveloppes, des étiquettes, des transparents, du papier glacé HP LaserJet, du papier résistant HP LaserJet, du papier photo HP LaserJet et des formats de papier personnalisés. Les propriétés telles que le grammage, la composition, le sens des fibres et l’humidité...
  • Page 24: Environnement D'impression Et De Stockage

    De 100 à 250 Sheffield Pour connaître la liste complète des spécifications des supports d’impression pour toutes les imprimantes HP LaserJet, reportez-vous au guide HP LaserJet Printer Family Print Media Guide. Pour télécharger le guide au format PDF, accédez au site http://www.hp.com/support/ljpaperguide.
  • Page 25: Enveloppes

    Enveloppes Les enveloppes peuvent être imprimées à partir du bac 1 ou du bac 2. Sélectionnez le type d’enveloppe utilisé dans la boîte de dialogue Imprimer ou dans le pilote d’imprimante. Dans votre application, définissez les marges de l’enveloppe. Le tableau suivant indique les marges standard à...
  • Page 26: Etiquettes

    Sur ce type d’enveloppes, la colle est placée verticalement à chaque bord plutôt qu’en diagonale. Cette construction est susceptible de gondoler. Vérifiez que la colle s’étend sur le côté entier de l’enveloppe, jusqu’à l’angle, comme illustré ci-dessous. Acceptable Inacceptable Enveloppes à bande ou volets autocollants Une enveloppe dans laquelle de l’air est emprisonné...
  • Page 27: Transparents

    Papier glacé HP LaserJet et papier photo HP LaserJet ● Tenez le papier glacé HP LaserJet et le papier photo HP LaserJet par les bords. La manipulation du papier glacé HP LaserJet et du papier photo HP LaserJet avec des doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité...
  • Page 28: Papier Résistant Hp Laserjet

    Papier résistant HP LaserJet Suivez les instructions ci-après lorsque vous imprimez sur du papier résistant HP LaserJet : ● Manipulez le papier résistant HP LaserJet par les bords. La manipulation du papier résistant HP LaserJet avec des doigts gras peut entraîner des problèmes de qualité d’impression.
  • Page 29 60 à 105 g/m 8,5 x 13 pouces Jusqu’à 250 feuilles pour le bac 2 et le bac 3 en option Papier glacé HP LaserJet Lettre, A4 Une feuille pour le bac 1 75 à 120 g/m Jusqu’à 250 feuilles pour le bac 2 et le bac 3 en option L’imprimante prend en charge un grand nombre de supports d’impression de formats standard et personnalisés.
  • Page 30 Chapitre 1 Principes de base FRWW...
  • Page 31: Logiciels Pour Windows

    Lorsque vous installez le logiciel pour Windows, vous pouvez connecter directement l’imprimante à un ordinateur via un câble USB ou au réseau à l’aide de la mise en réseau HP intégrée. Reportez- vous au Guide de mise en route pour obtenir des instructions d’installation et au fichier LisezMoi pour prendre connaissance des dernières informations sur le logiciel.
  • Page 32: Pilotes D'imprimante

    Pilotes d’imprimante Composant logiciel, le pilote d’imprimante permet d’accéder aux fonctions de l’imprimante et donne à l’ordinateur les moyens de communiquer avec l’imprimante. Pour obtenir de l’aide sur l’utilisation du pilote d’imprimante, reportez-vous à la section Accès aux paramètres du pilote d’imprimante.
  • Page 33: Boîte À Outils Hp Toolboxfx

    Pour pouvoir utiliser la boîte à outils HP ToolboxFX, vous devez avoir effectué une installation intégrale du logiciel. La boîte à outils HP ToolboxFX propose des liens permettant d’obtenir des informations sur l’état de l’imprimante et de l’aide, comme ce guide de l’utilisateur, ainsi que des outils pour diagnostiquer et résoudre les problèmes.
  • Page 34: Serveur Web Intégré

    Serveur Web intégré Le serveur Web intégré est une interface basée sur le Web qui permet d’accéder aux configurations et à l’état des imprimantes, y compris les configurations réseau et la fonctionnalité SPS (Smart Printing Supplies). Vous pouvez accéder au serveur Web intégré par le biais de la connexion réseau à l’imprimante. Entrez l’adresse IP de l’imprimante dans le navigateur Web pour afficher la page d’accueil du serveur Web intégré...
  • Page 35: Hp Web Jetadmin

    IP de l’ordinateur sur lequel HP Web Jetadmin est installé. Pour les paramètres qui apparaissent à la fois dans le pilote d’imprimante et HP Web Jetadmin, les modifications effectuées dans le pilote d’imprimante écrasent celles effectuées dans HP Web Jetadmin.
  • Page 36: Désinstallation Du Logiciel D'impression

    Fermez toutes les applications. Dans le menu Démarrer, pointez sur Programmes, puis sur HP, HP Color LaserJet 2605. Cliquez ensuite sur l’option de désinstallation de l’imprimante HP Color LaserJet 2605 PCL6 ou HP Color LaserJet 2605_dtn PCL6.
  • Page 37: Logiciels Pour Macintosh

    Logiciels pour Macintosh ● Logiciels pour ordinateurs Macintosh ● Pilotes d'imprimante pour ordinateurs Macintosh ● Utilisation des fonctions dans le pilote d’impression Macintosh ● Gestion des options de couleur de l’imprimante sur les ordinateurs Macintosh ● Utilisation de Macintosh Configure Device ●...
  • Page 38: Logiciels Pour Ordinateurs Macintosh

    Pour installer des pilotes d’imprimante pour Mac OS X v10.2 ou version ultérieure, procédez comme suit : Reliez le câble réseau entre l’imprimante HP Color LaserJet 2605, 2605dn ou 2605dtn et un port réseau. Insérez le CD dans le lecteur, puis cliquez deux fois sur l’icône de CD située sur le bureau.
  • Page 39: Installation Du Logiciel Du Système D'impression Macintosh Pour Connexions Directes (Ubs)

    Insérez le CD-ROM de l'imprimante dans le lecteur de CD-ROM et exécutez le programme d’installation. Sur le bureau, cliquez deux fois sur l’icône CD. Dans le dossier du programme d’installation HP LaserJet, cliquez deux fois sur l’icône Installation. Suivez les instructions qui s’affichent sur l’écran de l’ordinateur.
  • Page 40: Pilotes D'imprimante Pour Ordinateurs Macintosh

    Un pilote d’impression Macintosh et les fichiers PPD nécessaires sont fournis avec l’imprimante. Remarque Les pilotes les plus récents sont disponibles à l’adresse www.hp.com. Accès aux pilotes de l'imprimante Utilisez l'une des méthodes suivantes pour ouvrir les pilotes d'imprimante à partir de votre ordinateur.
  • Page 41 Système Pour modifier les paramètres Pour modifier les paramètres Pour modifier les paramètres d’exploitation de tous les travaux par défaut de la tâche de configuration (par d'impression jusqu'à la d'impression (par exemple, exemple, ajouter une option fermeture du logiciel activer par défaut Impression physique comme un bac ou recto verso) activer/désactiver une...
  • Page 42: Utilisation Des Fonctions Dans Le Pilote D'impression Macintosh

    Utilisation des fonctions dans le pilote d’impression Macintosh Lorsque vous imprimez à partir d'un programme, de nombreuses fonctions de l'imprimante sont disponibles depuis le pilote d'imprimante. Pour plus d'informations sur les fonctions disponibles depuis le pilote d'imprimante, consultez l'aide du pilote d'imprimante. Les fonctions suivantes sont décrites dans cette section : ●...
  • Page 43: Impression De Plusieurs Pages Sur La Même Feuille

    Pour imprimer une page de garde Ouvrez le pilote d’imprimante (reportez-vous à la section Accès aux pilotes de l'imprimante). Dans le menu local Couverture ou Papier/Qualité, choisissez d'imprimer la couverture avant ou après le document. Dans le menu contextuel Type de page de garde, sélectionnez le message à imprimer sur la page de garde.
  • Page 44: Configuration Des Options De Couleur

    Pour imprimer sur les deux côtés du papier en utilisant l’accessoire d’impression recto verso (HP Color LaserJet 2605dn et 2605dtn), procédez comme suit : Insérez suffisamment de papier dans l'un des bacs. Si vous chargez un papier spécial tel que du papier à...
  • Page 45: Activation De La Mémoire

    Activation de la mémoire Ouvrez le Centre d’impression ou l’utilitaire de configuration de l’impression. Cliquez sur la file d’attente HP LaserJet pour la mettre en surbrillance. Sélectionnez Afficher les infos. Dans la liste déroulante Nom et emplacement, sélectionnez Options d’installation.
  • Page 46: Gestion Des Options De Couleur De L'imprimante Sur Les Ordinateurs Macintosh

    Gestion des options de couleur de l’imprimante sur les ordinateurs Macintosh La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité possible d’impression de documents standard. Cependant, pour certains documents, le fait de définir les options de couleur manuellement peut optimiser l’impression. Des exemple de ces documents sont les brochures marketing contenant de nombreuses images ou les documents imprimés sur un support non répertorié...
  • Page 47: Couleur Rvb

    Deux valeurs sont disponibles pour le paramètre Gris neutre : ● Noir uniquement génère des couleurs neutres (gris et noir) en utilisant uniquement l’encre noire. Ce réglage garantit des couleurs neutres sans teinte de couleur. ● 4 couleurs génère des couleurs neutres (gris et noir) en combinant les quatre encres de couleur.
  • Page 48 Quatre niveaux de contrôle des bords sont disponibles : ● Maximum est le paramètre de recouvrement le plus aggressif. Les paramètres de tramage adaptatif et de REt couleur sont activés. ● Normal est le paramètre de recouvrement par défaut. Le recouvrement est à un niveau intermédiaire.
  • Page 49: Utilisation De Macintosh Configure Device

    Pour afficher Macintosh Configure Device lorsque l’imprimante est directement connectée à votre ordinateur ou au réseau, procédez comme suit : Ouvrez HP Director en cliquant sur l’icône HP Director sur le Dock. Dans HP Director, cliquez sur Paramètres. Sélectionnez Configurer le périphérique pour ouvrir la page d’accueil de Macintosh Configure Device dans un navigateur.
  • Page 50: Dépannage Des Problèmes Courants Liés Aux Plates-Formes Macintosh

    Dépannage des problèmes courants liés aux plates- formes Macintosh Cette section décrit les problèmes qui peuvent se produire lorsque vous utilisez Mac OS X. Résolution des problèmes sous Mac OS X Tableau 3-1 Problèmes sous Mac OS X Le pilote d'imprimante n'est pas répertorié dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution Le logiciel d’impression n’est peut-être pas installé...
  • Page 51 Tableau 3-1 Problèmes sous Mac OS X (suite) Le pilote d'imprimante ne configure pas automatiquement l'imprimante sélectionnée dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante. Cause Solution L'imprimante n'est peut-être pas prête. Vérifiez que les câbles sont correctement branchés, que l'imprimante est sous tension et que le voyant Prêt est allumé.
  • Page 52 Tableau 3-1 Problèmes sous Mac OS X (suite) Lorsque l'imprimante est connectée via un câble USB, elle n'apparaît pas dans le Centre d'impression ou l'utilitaire de configuration de l'imprimante lorsque le pilote est sélectionné. Cause Solution Un composant matériel ou logiciel est à l'origine de ce problème. Dépannage du logiciel ●...
  • Page 53: Panneau De Commande

    Panneau de commande Cette section fournit des informations sur les fonctions du panneau de commande. ● Fonctions du panneau de commande FRWW...
  • Page 54: Fonctions Du Panneau De Commande

    Fonctions du panneau de commande Le panneau de commande de l’imprimante contient les voyants et boutons suivants : Voyants des cartouches d’impression couleur Voyant Attention (orange) Voyant Prêt (vert) Bouton Annuler tâche Zone de message Bouton Flèche vers la droite Bouton de Sélection Bouton...
  • Page 55: Menus Du Panneau De Commande

    Les paramètres par défaut sont indiqués dans le panneau de commande par un astérisque (*). Menu Sous-menus et options Description ● Fonctions photo (HP Color LaserJet Imprimer photos Utilisez ces options pour configurer les 2605dtn uniquement) paramètres d’impression de photos. ●...
  • Page 56: Compréhension De L'état Des Consommables

    Désactivé ● Activé ● Archiver impression ● Désactivé ● Activé ● Config. réseau (HP Color LaserJet Configuration TCPIP Utilisez ces options pour configurer les 2605dn et 2605dtn) paramètres réseau. ● Vitesse liaisons ● Carte mémoire Compréhension de l’état des consommables Les jauges de consommables indiquent le niveau de consommation des cartouches d’impression...
  • Page 57: Jauges D'état Des Consommables Noir, Jaune, Cyan Et Magenta

    ATTENTION Il se peut que vous ne receviez aucune indication lorsqu’un consommable non- HP est vide. Si vous continuez à imprimer en l’absence de consommable, vous risquez d’endommager votre imprimante. Reportez-vous à la section Déclaration de garantie limitée Hewlett-Packard.
  • Page 58 Chapitre 4 Panneau de commande FRWW...
  • Page 59: Travaux D'impression

    Contrôle des travaux d’impression ● Impression recto verso ● Annulation d’une tâche d’impression Pour plus d’informations sur la gestion de l’imprimante et de ses paramètres à l’aide de la boîte à outils HP ToolboxFX, reportez-vous à la section ToolboxFX. FRWW...
  • Page 60: Chargement Des Bacs

    Chargement des bacs Utilisez des supports d’impression spéciaux, tels que des enveloppes, des étiquettes, du papier glacé HP LaserJet, du papier photo HP LaserJet et des transparents dans le bac 1 et le bac 2. Remarque Dans la mesure où tous les modèles ne sont pas équipés du bac 3, celui-ci est désigné...
  • Page 61: Chargement Du Bac 2

    Le bac 2 et le bac 3 en option sont accessibles par l’avant de l’imprimante et peuvent contenir jusqu’à 250 feuilles de papier. Le bac 2 prend également en charge d’autres supports, comme les enveloppes, les cartes postales, les transparents, le papier glacé HP LaserJet et le papier photo HP LaserJet.
  • Page 62 Remarque Les instructions de chargement des supports sont identiques pour le bac 2 et le bac 3 en option. Tirez le bac 2 ou le bac 3 en option et retirez tout papier. Déplacez les guides arrière pour les ajuster au format du papier chargé. Le bac 2 et le bac 3 en option acceptent différents formats de papier standard.
  • Page 63 Faites glisser les guides de largeur un peu au-delà du support d’impression. Remarque Chargez 10 enveloppes (ou moins) dans le bac 2, rabats à droite, face à imprimer vers le haut et bord court en premier. Si l’enveloppe comporte un volet sur son bord court, ce dernier doit entrer en premier dans l’imprimante.
  • Page 64 S’il s’agit d’un papier spécial comme des étiquettes, des transparents, du papier glacé HP LaserJet, du papier photo HP LaserJet, ou encore du papier à en-tête ou des formulaires imprimés, chargez-le face à imprimer vers le haut et le bord supérieur vers l’avant du bac.
  • Page 65: Impression

    Assurez-vous que la pile de papier repose bien à plat jusqu’aux quatre coins du bac. Maintenez- la sous les taquets de hauteur du guide de longueur à l’arrière du bac. Faites glisser le bac dans l’imprimante. L’arrière du bac dépasse de l’arrière de l’imprimante. Remarque Si vous utilisez l’impression recto verso, reportez-vous à...
  • Page 66: Impression Sur Des Supports Spéciaux

    Impression sur des supports spéciaux Suivez les instructions du tableau ci-dessous lors de l’impression sur des supports spéciaux. Si vous imprimez sur un type de support spécial, la vitesse d’impression risque de décroître automatiquement afin d’améliorer la qualité d’impression. Pour plus d’informations sur les supports recommandés pour cette imprimante, reportez-vous à...
  • Page 67: Contrôle Des Travaux D'impression

    Cependant, si vous sélectionnez un bac paramétré à partir de la boîte à outils HP ToolboxFX sur un type ou sur un format qui ne correspond pas à votre tâche d’impression, l’imprimante ne lance pas l’impression automatiquement.
  • Page 68: Fonctions Du Pilote D'imprimante

    sur ce type ou sur ce format. (Reportez-vous à la section ToolboxFX.) Lorsque vous sélectionnez ensuite ce Type ou ce Format pour votre tâche d’impression, l’imprimante prélève le support dans le bac paramétré sur ce type ou sur ce format. Fonctions du pilote d’imprimante Certains pilotes et systèmes d’exploitation ne prennent pas en charge toutes les fonctions de l’imprimante.
  • Page 69: Création Et Utilisation De Filigranes

    Création et utilisation de filigranes Les options de filigrane permettent de définir le texte à placer « en dessous » d’un document existant (en fond de page). Par exemple, vous pouvez placer de grandes lettres grises indiquant « brouillon » ou «...
  • Page 70: Réduction Ou Agrandissement

    Réduction ou agrandissement L’option Adapter à la page permet de mettre à l’échelle un document en fonction d’un pourcentage de sa taille normale. Vous pouvez également réduire ou agrandir votre document pour l’adapter à tout format de papier que l’imprimante peut prendre en charge. Dans l’onglet Effets du pilote d’imprimante, accédez aux paramètres Adapter à...
  • Page 71: Accès Aux Paramètres Du Pilote D'imprimante

    l’impression par Type lorsque vous utilisez des supports spéciaux tels que des étiquettes ou des transparents. Si vous ne l’avez pas encore fait, cliquez sur Propriétés. Le pilote d’imprimante apparaît. Dans les différents onglets, définissez les paramètres que vous souhaitiez modifier mais qui ne figuraient pas dans la boîte de dialogue Mise en page ou Imprimer.
  • Page 72: Impression Recto Verso

    Impression recto verso Pour imprimer en recto verso, vous devez réinsérer le papier manuellement une fois que le premier côté est imprimé. ATTENTION N’imprimez pas en recto verso sur des étiquettes ou des transparents. Cela risque d’endommager l’imprimante ou de créer des bourrages papier. Pour impression en recto verso (manuel) Insérez suffisamment de papier dans le bac 2 ou dans le bac 3 en option.
  • Page 73 Appuyez sur (sélection) pour poursuivre l’impression au verso des pages. Pour imprimer sur les deux côtés (automatiquement) (HP Color LaserJet 2605dn et 2605dtn) Procédez comme suit pour imprimer sur les deux côtés automatiquement. Pour vérifier les supports pris en charge par une impression recto verso, reportez-vous à la section Spécifications des...
  • Page 74: Annulation D'une Tâche D'impression

    Annulation d’une tâche d’impression Vous pouvez annuler la tâche d’impression à partir d’une application, d’une file d’attente d’impression ou à l’aide du bouton (Annuler tâche) de l’imprimante. ● Si l’impression n’a pas commencé, essayez tout d’abord d’annuler la tâche dans l’application avec laquelle vous l’avez lancée.
  • Page 75: Couleur

    Couleur Ce chapitre décrit comment l’imprimante fournit une superbe impression couleur. Il présente également diverses méthodes permettant de produire la meilleure impression couleur possible. Il se compose des rubriques suivantes : ● Utilisation de la couleur ● Gestion des options de couleur ●...
  • Page 76: Utilisation De La Couleur

    Couleur du pilote d’imprimante. Rouge-vert-bleu standard (sRVB) La norme sRVB (Standard red-green-blue en anglais) est une norme mondiale mise au point par HP et Microsoft et désignant un langage de couleur commun pour les moniteurs, les périphériques d’entrée (scanners, appareils photo numériques) et de sortie (imprimantes, traceurs). Il s’agit de...
  • Page 77 HP, les systèmes d’exploitation Microsoft, le World Wide Web et la plupart des logiciels de bureau vendus aujourd’hui. La norme sRVB est représentative d’un moniteur de PC Windows typique et constitue la norme de convergence pour la télévision haute définition.
  • Page 78: Gestion Des Options De Couleur

    Gestion des options de couleur La configuration des options de couleur sur Automatique produit généralement la meilleure qualité possible d’impression de documents couleur. Toutefois, il peut se produire des situations dans lesquelles vous souhaitez imprimer un document couleur en niveaux de gris (noir et blanc) ou modifier une des options de couleur de l'imprimante.
  • Page 79: Contrôle Du Bord

    ont un impact sur la résolution et sur la clarté des couleurs imprimées. Les deux options de demi- teintes sont Lisse et Détaillée. ● L’option Lisse donne de meilleurs résultats pour les grandes zones de couleur unie. Elle améliore également les photos en éliminant les fines gradations de couleurs. Choisissez cette option si les zones uniformes et lisses sont plus nombreuses.
  • Page 80: Gris Neutres

    Gris neutres Le paramètre Gris neutre détermine la méthode employée pour la création de couleurs grises utilisées dans le texte, les graphiques et les photos. ● L’option Noir uniquement génère des couleurs neutres (gris et noir) en utilisant uniquement l’encre noire. Cette option garantit que les couleurs neutres ne comportent pas d’encre couleur. ●...
  • Page 81: Correspondance Des Couleurs

    L’imprimante utilise la norme sRVB et optimise automatiquement les sorties couleur. Vous pouvez utiliser la boîte à outils HP ToolboxFX pour imprimer la palette des couleurs de base de MicroSoft Office. Vous pouvez utiliser cette palette pour sélectionner la couleur finale que vous souhaitez utiliser dans votre document imprimé.
  • Page 82 Chapitre 6 Couleur FRWW...
  • Page 83: Photo

    Photo Remarque Cette section s’applique uniquement à l’imprimante HP Color LaserJet 2605dtn. Utilisez les instructions suivantes pour exécuter des tâches liées aux photos : ● Insertion d’une carte mémoire ● Modification des paramètres de carte mémoire par défaut ● Modification des paramètres de carte mémoire de la tâche en cours ●...
  • Page 84: Insertion D'une Carte Mémoire

    Insertion d’une carte mémoire L’imprimante HP Color LaserJet 2605dtn peut lire les types de cartes mémoire suivants : ● CompactFlash ● Memory Stick et Memory Stick PRO ● MultiMedia ● Secure Digital (SD) ● SmartMedia ● Remarque Le lecteur de carte mémoire de l’imprimante HP Color LaserJet 2605dtn reconnaît uniquement les fichiers au format .JPEG lors de l’impression à...
  • Page 85 L’imprimante lit la carte, puis le panneau de commande de l’imprimante affiche X photos trouvées sur carte, où X représente le nombre de fichiers .JPEG reconnus trouvés sur la carte mémoire. Vous pouvez désormais utiliser l’imprimante HP Color LaserJet 2605dtn pour l’impression photo. Remarque Vous ne pouvez utiliser qu’une seule carte mémoire à...
  • Page 86: Modification Des Paramètres De Carte Mémoire Par Défaut

    Modification des paramètres de carte mémoire par défaut L’imprimante HP Color LaserJet 2605dtn est livrée avec des paramètres par défaut définis en usine. Vous pouvez modifier les paramètres par défaut pour l’impression de photos à partir du panneau de commande de l’imprimante.
  • Page 87: Modification Des Paramètres De Carte Mémoire De La Tâche En Cours

    Modification des paramètres de carte mémoire de la tâche en cours Insérez la carte mémoire dans l’imprimante. Le menu Fonctions photo s’affiche. Appuyez sur (sélection) pour sélectionner Imprimer photos, puis appuyez sur (sélection). Appuyez sur (flèche vers la gauche) ou (flèche vers la droite) pour sélectionner Paramètres tâche, puis appuyez sur...
  • Page 88: Impression De Photos Directement À Partir De La Carte Mémoire

    Impression de photos directement à partir de la carte mémoire Pour imprimer des photos directement à partir de la carte mémoire, procédez comme suit : Insérez la carte mémoire dans l’imprimante. Reportez-vous à la section Insertion d’une carte mémoire. Le menu Fonctions photo s’affiche. Appuyez sur (flèche vers la gauche) ou...
  • Page 89: Impression D'un Index De Carte Mémoire

    Impression d’un index de carte mémoire Insérez la carte mémoire dans l’imprimante. Reportez-vous à la section Insertion d’une carte mémoire. Le menu Fonctions photo s’affiche. Appuyez sur (flèche vers la gauche) ou (flèche vers la droite) pour sélectionner Imprimer index, puis appuyez sur (sélection).
  • Page 90 Chapitre 7 Photo FRWW...
  • Page 91: Mise En Réseau

    Mise en réseau Cette section fournit des informations sur l’utilisation de votre imprimante dans le cadre d’un réseau. ● Configuration de l’imprimante et utilisation sur le réseau ● Gestion du réseau ● Utilisation du panneau de commande de l’imprimante ● Protocoles réseau pris en charge ●...
  • Page 92: Configuration De L'imprimante Et Utilisation Sur Le Réseau

    Configuration de l’imprimante et utilisation sur le réseau Hewlett-Packard recommande d’utiliser le programme d’installation du logiciel HP fourni sur les CD- ROM accompagnant l’imprimante afin de configurer les pilotes d’imprimante pour les configurations réseau suivantes. Pour configurer une imprimante connectée à un port réseau (impression homologue ou en mode direct) Dans cette configuration, l’imprimante est directement connectée au réseau et tous les ordinateurs...
  • Page 93: Pour Configurer Une Imprimante Partagée Connectée Directement (Impression Client-Serveur)

    Dans l’écran Contrat de licence, lisez le contrat de licence, indiquez que vous en acceptez les termes, puis cliquez sur Suivant. Pour Windows 2000, dans l’écran HP Extended Capabilities, indiquez si vous souhaitez disposer de cette fonction, puis cliquez sur Suivant.
  • Page 94: Pour Passer De La Configuration D'une Imprimante Partagée Connectée Directement À Celle D'une Imprimante Connectée À Un Port Réseau

    Pour passer de la configuration d’une imprimante partagée connectée directement à celle d’une imprimante connectée à un port réseau Pour passer d’une configuration à connexion directe à une configuration réseau, procédez comme suit. Désinstallez le pilote d’imprimante de l’imprimante connectée directement. Installez le pilote en tant que configuration réseau en suivant la procédure de la section Pour configurer une imprimante connectée à...
  • Page 95: Gestion Du Réseau

    Utilisation du serveur Web intégré. Modification des paramètres réseau Le serveur Web intégré ou la boîte à outils HP ToolboxFX permettent de modifier les paramètres de configuration IP. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section HP ToolboxFX Utilisation du serveur Web intégré.
  • Page 96: Utilisation Du Panneau De Commande De L'imprimante

    Utilisation du panneau de commande de l’imprimante L’imprimante HP Color LaserJet 2605 permet de définir automatiquement une adresse IP à l’aide du protocole BOOTP ou DHCP. Pour plus d’informations, reportez-vous à la section Configuration de l'adresse IP par défaut (AutoIP).
  • Page 97: Configuration Automatique

    Si vous souhaitez activer ou désactiver des modes IP automatiques spécifiques (tels que BOOTP, DHCP ou AutoIP), ces paramètres peuvent être modifiés à l'aide du serveur Web intégré ou de la HP ToolboxFX uniquement. FRWW Utilisation du panneau de commande de l’imprimante...
  • Page 98: Paramètres De Vitesse De Liaison Et De Recto Verso

    Paramètres de vitesse de liaison et de recto verso Remarque Des modifications inappropriées des paramètres de vitesse de liaison et d’impression recto verso peuvent empêcher l’imprimante de communiquer avec d’autres périphériques réseau. Dans la plupart des cas, l’imprimante doit être laissée en mode automatique.
  • Page 99: Protocoles Réseau Pris En Charge

    Protocoles réseau pris en charge L’imprimante HP Color LaserJet 2605 gère le protocole réseau TCP/IP. Bon nombre de services réseau font appel à ce protocole, sans doute le plus communément utilisé et accepté. Le tableau suivant dresse la liste des services/protocoles réseau pris en charge par l’imprimante HP Color LaserJet 2605.
  • Page 100 Tableau 8-4 Adressage IP Nom du service Description DHCP (Dynamic Host Configuration Protocol) S’utilise pour l’attribution automatique d’adresses IP. Un serveur DHCP attribue une adresse IP à un périphérique. L’obtention, par l’imprimante, d’une adresse IP de la part d’un serveur DHCP n’exige généralement aucune intervention de l’utilisateur.
  • Page 101: Tcp/Ip

    TCP/IP Cette section vous propose de découvrir le protocole TCP/IP. Comparable à un langage commun à un grand nombre de personnes, TCP/IP (Transmission Control Protocol/Internet Protocol) est une suite de protocoles qui définit le moyen par lequel les ordinateurs et d'autres périphériques communiquent entre eux sur un réseau. TCP/IP compte parmi les protocoles les plus utilisés.
  • Page 102: Adresse Ip : Portion Réseau

    Remarque Lors de l'attribution d'adresses IP, prenez toujours soin de consulter l'administrateur chargé de l'affectation de ces adresses. Le choix d'une mauvaise adresse risque, en effet, de désactiver d'autres éléments du réseau ou de perturber les communications. Adresse IP : portion réseau Les adresses réseau sont gérées par un organisme basé...
  • Page 103: Configuration Des Paramètres Ip

    Vous pouvez les définir manuellement (au moyen, par exemple, de Telnet, du serveur Web embarqué, des commandes arp et ping ou de l’application de gestion HP) ou les télécharger automatiquement via DHCP ou BOOTP à la mise sous tension de l’imprimante.
  • Page 104: Masque De Sous-Réseau

    différentes. Le fait de subdiviser un réseau en plusieurs sous-réseaux est souvent un moyen d'améliorer les performances et d'optimiser l'utilisation d'un espace d'adressage réseau limité. Masque de sous-réseau Le masque de sous-réseau est un mécanisme permettant de diviser un réseau IP en différents sous- réseaux.
  • Page 105: Configuration Serveur, Autoip Et Tcp/Ip Manuelle

    DHCP. Si la méthode serveur échoue, l’imprimante est configurée à l’aide du protocole AutoIP. Elle peut également faire l’objet d’une configuration manuelle, Les outils de configuration manuelle incluent un navigateur Web, le panneau de commande de l’imprimante ou l’utilitaire HP ToolboxFX. Les paramètres de configuration TCP/IP définis manuellement sont conservés à la mise hors/sous tension de l’imprimante.
  • Page 106: Outils De Configuration Tcp/Ip

    TCP/IP adéquats pour votre réseau : ● A l’aide du logiciel — Vous pouvez utiliser le logiciel HP ToolboxFX ou le serveur Web intégré de l’imprimante en saisissant l’adresse IP dans le navigateur Web.
  • Page 107: Dépannage

    Dépannage Vérification de l'alimentation électrique de l'imprimante et de sa mise en ligne Vérifiez les éléments suivants pour vous assurer que l'imprimante est prête à fonctionner. L’imprimante est-elle branchée et sous tension ? Assurez-vous que l'imprimante est reliée au secteur et sous tension. Si le problème persiste, il se peut que le cordon d'alimentation électrique, l'alimentation secteur ou l'imprimante soit défaillant.
  • Page 108 HP ToolboxFX pour vérifier l’état des autres protocoles. Reportez-vous à la section HP ToolboxFX Utilisation du serveur Web intégré. L’imprimante apparaît-elle dans le logiciel HP Web Jetadmin ou une autre application de gestion ? ● Vérifiez les paramètres réseau sur la page de configuration réseau.
  • Page 109: Conseils Pratiques

    Conseils pratiques Utilisez cette section pour effectuer des tâches élémentaires avec l’imprimante HP Color LaserJet 2605. ● Impression : Conseils pratiques ● Réseau : Conseils pratiques ● Ajout de mémoire : Conseils pratiques ● Autre : Conseils pratiques FRWW...
  • Page 110: Impression : Conseils Pratiques

    A picots ● Etiquettes ● De luxe ● Recyclé ● Couleur ● Papier résistant HP ● Enveloppe ● Fin 60 à 74 g/m ● Fort grammage de 91 à 105 g/m ● Papier cartonné de 106 à 176 g/m ●...
  • Page 111: Imprimer Sur Les Deux Côtés Du Papier

    Le type de support peut également être sélectionné et configuré dans la boîte à outils HP ToolboxFX. Pour configurer ces types de support dans la boîte à outils HP ToolboxFX, cliquez sur Paramètres du périphérique, sur l’onglet Paramètres système, puis affichez la page Modes d’impression.
  • Page 112: Pour Imprimer Sur Les Deux Côtés Automatiquement

    Utilisez la procédure suivante pour configurer l’imprimante en vue d’une impression recto verso (manuelle). Dans le pilote d’imprimante, sélectionnez l’onglet Finition, puis l’option d’impression recto verso (manuelle) et lancez l’impression. Une fois le travail d’impression terminé, retirez les éventuelles feuilles vierges comme spécifié dans le panneau de commande.
  • Page 113: Sélectionnez Le Type De Papier Réservé Aux Supports Spéciaux

    Modifiez les paramètres d’impression du périphérique, par exemple la qualité d’impression, dans la boîte à outils HP ToolboxFX Pour modifier les paramètres d’impression par défaut dans la boîte à outils HP ToolboxFX, procédez comme suit. Remarque Les modifications apportées aux paramètres d’impression dans la boîte à outils HP ToolboxFX s’appliquent à...
  • Page 114: Impression

    Dans le programme, sélectionnez Fichier, Imprimer, le pilote d’imprimante HP Color LaserJet 2605 ou HP Color LaserJet 2605_dtn PCL6, cliquez sur Propriétés, puis sur l’onglet Couleur et cochez la case Imprimer en niveaux de gris. Cliquez sur OK pour enregistrer les propriétés d’impression, puis à...
  • Page 115: Contrôle Du Bord

    Contrôle du bord Le Contrôle du bord détermine l’aspect des bords. Le contrôle du bord comprend deux éléments : l’adaptation des demi-teintes et le dépassement. L’adaptation des demi-teintes augmente la netteté des bords. Le dépassement réduit l’effet du mauvais placement des plans de couleur en faisant se chevaucher légèrement les bords des objets adjacents.
  • Page 116: Réseau : Conseils Pratiques

    Définir mon mot de passe réseau Utilisez la boîte à outils HP ToolboxFX pour définir un mot de passe réseau. Ouvrez la boîte à outils HP ToolboxFX et cliquez sur Paramètres du périphérique. Cliquez sur l’onglet Paramètres réseau.
  • Page 117 Appuyez sur (flèche vers la gauche) ou (flèche vers la droite) pour sélectionner le menu TCP/IP. Appuyez sur (sélection). Appuyez sur (flèche vers la gauche) ou (flèche vers la droite) pour sélectionner Manuel. Appuyez sur (sélection). Appuyez sur (flèche vers la gauche) ou (flèche vers la droite) pour entrer les trois...
  • Page 118: Ajout De Mémoire : Conseils Pratiques

    Imprimez une page de configuration en appuyant simultanément sur (sélection) et (Annuler tâche). Une page d’état des consommables et une page de configuration HP Jetdirect peuvent également être imprimées. Si la page de configuration n’est pas imprimée dans votre langue, reportez-vous à la section Pages et rapports relatifs au périphérique.
  • Page 119 Ouvrez les loquets situés de part et d’autre de l’emplacement DIMM. Otez le module de mémoire DIMM de l’emballage antistatique. En prenant le module de mémoire DIMM par les bords, comme le montre l’illustration, insérez les encoches du module dans l’emplacement DIMM. FRWW Ajout de mémoire : Conseils pratiques...
  • Page 120 Appuyez verticalement et fermement sur le module DIMM. Refermez les loquets situés de part et d’autre de l’emplacement DIMM de manière à ce qu’ils soient correctement fixés. Fermez la porte DIMM. Rebranchez le cordon d’alimentation, puis remettez l’imprimante sous tension. Reportez-vous à...
  • Page 121: Autre : Conseils Pratiques

    : Remplacer cart. jaune, Remplacer cart. magenta, Remplacer cart. cyan, Remplacer cart. noir. Le panneau de commande indique également la couleur à remplacer (sauf dans le cas où vous n’avez pas installé une cartouche de marque HP). Pour changer la cartouche d’impression Ouvrez la porte avant.
  • Page 122 Sortez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage. Mettez la cartouche d’impression usagée dans cet emballage afin de la recycler. Tenez les deux extrémités de la cartouche d’impression par ses poignées bleues et répartissez l’encre dans le toner en secouant légèrement la cartouche de gauche à droite. ATTENTION Ne touchez pas le volet ni la surface du rouleau.
  • Page 123 Reportez-vous au guide de recyclage pour en savoir plus sur à ce sujet. Si vous utilisez une cartouche d’impression non-HP, consultez le panneau de commande de l’imprimante pour obtenir des instructions supplémentaires. Pour toute autre information d’aide, accédez au site http://www.hp.com/support/clj2605.
  • Page 124 Chapitre 9 Conseils pratiques FRWW...
  • Page 125: 10 Gestion De L'imprimante

    Cette imprimante est livrée avec plusieurs outils logiciels qui vous permettent de la contrôler, de résoudre ses problèmes et de l’entretenir. Les sections suivantes présentent l’utilisation de ces outils : ● Pages et rapports relatifs au périphérique ● Structure des menus ● HP ToolboxFX ● Utilisation du serveur Web intégré FRWW...
  • Page 126: Pages Et Rapports Relatifs Au Périphérique

    Si la langue de l’imprimante n’a pas été définie correctement au cours de l’installation, vous pouvez la définir manuellement afin que les pages soient imprimées dans l’une des langues prises en charge. Modifiez la langue à l’aide de la Boîte à outils HP. Page de démonstration Pour imprimer la page de démonstration, appuyez sur la touche...
  • Page 127: Page D'état Des Consommables

    Journal d’état. Cette section contient des informations sur les erreurs de l’imprimante. Page d’état des consommables La page d’état des consommables indique la durée de vie restante des cartouches d’impression HP. Elle donne également une estimation du nombre de pages restantes et du nombre de pages imprimées, ainsi que d’autres informations sur les consommables.
  • Page 128 Il se peut que ces informations ne soient pas indiquées pour les consommables non HP. Dans certains cas, si vous avez installé un consommable non HP, un message d’alerte apparaît dans cette zone.
  • Page 129: Page Mise En Réseau

    Page Mise en réseau L’option de rapport réseau permet d’imprimer un rapport de configuration réseau. Vous pouvez imprimer cette page à partir du panneau de commande de l’imprimante. Pour imprimer le rapport de configuration réseau, procédez comme suit : Appuyez sur (flèche vers la gauche) ou (flèche vers la...
  • Page 130: Pour Imprimer La Structure Des Menus

    Structure des menus La structure des menus indique l’emplacement de chaque option disponible sur le panneau de commande de l’imprimante. Procédez comme suit pour imprimer la structure des menus. Pour imprimer la structure des menus Appuyez sur (flèche vers la gauche) ou (flèche vers la droite) pour sélectionner le menu...
  • Page 131: Hp Toolboxfx

    Ouvrez la boîte à outils HP ToolboxFX de l’une des façons suivantes : ● Cliquez deux fois sur l’icône de la boîte à outils HP ToolboxFX qui se trouve dans la barre des tâches de Windows ou sur le bureau.
  • Page 132: Etat

    Etat Le dossier État de la boîte à outils HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Etat du périphérique. Afficher des informations sur l’état de l’imprimante. Cette page indique l’état de l’imprimante, par exemple en cas de bourrage papier ou lorsqu’un bac est vide. Après avoir corrigé...
  • Page 133: Configuration Des Alertes Par Courrier Électronique

    Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications soient prises en compte. Aide Le dossier Aide de la boîte à outils HP ToolboxFX contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Dépannage. Imprimez des pages de dépannage, nettoyez l’imprimante et affichez les couleurs de base de Microsoft Office.
  • Page 134: Infos Sur L'appareil

    Infos sur l’appareil Informations sur le périphérique de la boîte à outils HP ToolboxFX + « A propos de votre imprimante » pour une consultation ultérieure. Les informations que vous saisissez dans ces champs apparaissent sur la page de configuration.
  • Page 135: Pcl5E

    Qualité d’impression Utilisez les options de qualité d’impression de la boîte à outils HP ToolboxFX pour améliorer le rendu de vos travaux d’impression. Ces options sont similaires à celles situées dans les menus Config. système et Qlité impression du panneau de commande. Pour plus d’informations, reportez-vous à...
  • Page 136: Densité D'impression

    Economode réduit la qualité d’impression mais augmente la durée de vie de la cartouche. Désactivez Economode si vous souhaitez une qualité d’impression supérieure. HP déconseille d’utiliser systématiquement le mode Economode. Remarque Vous devez cliquer sur Appliquer pour que vos modifications soient prises en compte.
  • Page 137: Types De Papier

    Types de papier Utilisez les options Types de papier de la boîte à outils HP ToolboxFX pour configurer les modes d’impression correspondant aux différents types de support. Lorsque vous sélectionnez Modes de restauration, tous les modes retrouvent leurs paramètres définis en usine.
  • Page 138 ● SNMP ● Configuration réseau ● Mot de passe Chapitre 10 Gestion de l’imprimante FRWW...
  • Page 139: Utilisation Du Serveur Web Intégré

    Utilisation du serveur Web intégré Lorsque l’imprimante est connectée directement à un ordinateur, utilisez la boîte à outils HP ToolboxFX pour consulter des pages Web relatives à l’état de l’imprimante. Lorsque l’imprimante est connectée au réseau, le serveur Web intégré est disponible automatiquement.
  • Page 140: Onglet Informations

    ● Etat des consommables. Cette page affiche la durée de vie restante des consommables HP, 0 % correspondant à un consommable vide. Elle comporte également les numéros de référence des consommables. Pour commander de nouveaux consommables, cliquez sur Commander des consommables dans la zone Autres liens, à...
  • Page 141: Onglet Mise En Réseau

    à nouveau. ● HP Instant Support™. Etablit une connexion au site Web de HP pour vous aider à trouver des solutions. Ce service analyse le journal des erreurs de l’imprimante et les données de configuration afin de fournir des informations de diagnostic et d’assistance spécifiques à votre imprimante.
  • Page 142 Chapitre 10 Gestion de l’imprimante FRWW...
  • Page 143: 11 Maintenance

    11 Maintenance Ce chapitre contient les informations de maintenance suivantes : ● Gestion des consommables ● Nettoyage de l’imprimante ● Ignorer le message de cartouche épuisée ● Changement des cartouches d’impression ● Etalonnage de l’imprimante FRWW...
  • Page 144: Gestion Des Consommables

    Lorsque vous imprimez un texte avec une couverture de 5 % environ, les cartouches cyan, magenta et jaune de l’imprimante HP Color LaserJet 2605 durent en moyenne 2 000 pages, et la cartouche noire 2 500 pages. Pour une lettre commerciale type, la couverture est de 5 %.
  • Page 145: Pour Vérifier Et Commander À L'aide De Hp Web Jetadmin

    Pour vérifier et commander des consommables à l’aide de la boîte à outils HP ToolboxFX Vous pouvez configurer la boîte à outils HP ToolboxFX de manière à être averti lorsque le niveau de consommables est faible. Vous pouvez choisir de recevoir les alertes sous la forme de message électronique ou contextuel ou sous la forme d’une icône de la barre des tâches.
  • Page 146: Réinitialisation De L'imprimante Pour Des Consommables Non-Hp

    Visitez le site Web anti-fraude de HP à l’adresse http://www.hp.com/go/anticounterfeit si la jauge d’état des consommables ou la boîte à outils HP ToolboxFX indique que la cartouche d’impression n’est pas de marque HP contrairement à ce que vous pensiez. Chapitre 11...
  • Page 147: Nettoyage De L'imprimante

    Nettoyage de l’imprimante Au cours de l’impression, des particules de papier, d’encre et de poussière se déposent à l’intérieur de l’imprimante. Cette accumulation peut réduire la qualité de l’impression en provoquant des traînées ou des taches d’encre. Cette imprimante est dotée d’un mode de nettoyage qui peut corriger et empêcher ces types de problèmes.
  • Page 148 Vous disposez d'un outil de nettoyage (de couleur bleue) situé à gauche au-dessus de la cartouche d'encre noire. Faites glisser à cinq reprises l'outil de nettoyage le long de la cartouche dans un mouvement d'allée et venue. Veillez à ramener l'outil de nettoyage à gauche de la cartouche une fois l'opération terminée. Fermez la porte avant.
  • Page 149: Pour Nettoyer Le Circuit Papier À L'aide De La Boîte À Outils Hp Toolboxfx

    HP ToolboxFX. Pour nettoyer le moteur lorsque l’ordinateur exécute un système d’exploitation ne prenant pas en charge la boîte à outils HP ToolboxFX, reportez-vous au fichier LisezMoi des informations de dernière minute situé à la racine du CD-ROM ou accédez au site http://www.hp.com/support/clj2605.
  • Page 150: Ignorer Le Message De Cartouche Épuisée

    AVERTISSEMENT Tous les défauts d’impression ou défaillances d’un consommable survenant lorsqu’un consommable HP est utilisé en mode Ignorer ne seront pas considérés comme des vices de matériau et de fabrication dans le cadre de la déclaration de garantie limitée de HP relative aux cartouches d’impression. Pour obtenir des informations sur la garantie, reportez-vous à...
  • Page 151: Changement Des Cartouches D'impression

    : Remplacer cart. jaune, Remplacer cart. magenta, Remplacer cart. cyan, Remplacer cart. noir. Le panneau de commande indique également la couleur à remplacer (sauf dans le cas où vous n’avez pas installé une cartouche de marque HP). Pour changer la cartouche d’impression Ouvrez la porte avant.
  • Page 152 Sortez la nouvelle cartouche d’impression de son emballage. Mettez la cartouche d’impression usagée dans cet emballage afin de la recycler. Tenez les deux extrémités de la cartouche d’impression par ses poignées bleues et répartissez l’encre dans le toner en secouant légèrement la cartouche de gauche à droite. ATTENTION Ne touchez pas le volet ni la surface du rouleau.
  • Page 153 Reportez-vous au guide de recyclage pour en savoir plus sur à ce sujet. Si vous utilisez une cartouche d’impression non-HP, consultez le panneau de commande de l’imprimante pour obtenir des instructions supplémentaires. Pour toute autre information d’aide, accédez au site http://www.hp.com/support/clj2605.
  • Page 154: Etalonnage De L'imprimante

    Ouvrez la boîte à outils HP ToolboxFX de l’une des manières suivantes : ● Sur le bureau, cliquez deux fois sur l’icône de la boîte à outils HP ToolboxFX. ● Dans le menu Démarrer, pointez sur Programmes, puis sur HP, HP Color LaserJet 2605 et enfin, cliquez sur HP ToolboxFX.
  • Page 155: 12 Résolution Des Problèmes

    12 Résolution des problèmes Ces informations relatives au dépannage sont organisées afin de vous aider à résoudre les problèmes d’impression. Choisissez le type de problème ou le thème général dans la liste suivante. ● Processus de dépannage ● Messages du panneau de commande ●...
  • Page 156: Processus De Dépannage

    ? qui vous aidera à corriger l’erreur. Le panneau de Si l’erreur persiste, contactez commande doit l’assistance clientèle HP. Reportez- fonctionner sans afficher vous à la section Assistance de messages d’erreur. clientèle HP ou à...
  • Page 157 Vérifiez que la travail d’impression à procédure d’installation et le paramètre l’imprimante. de port utilisés sont corrects. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez- vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec l’imprimante.
  • Page 158: Messages Du Panneau De Commande

    Messages du panneau de commande La majorité des messages du panneau de commande a pour but de guider l’utilisateur dans le cadre d’une utilisation classique. Les messages du panneau de commande indiquent l’état de l’opération en cours et indiquent un nombre de pages sur la seconde ligne de l’affichage, si nécessaire. Lorsque le périphérique imprime des données, les messages du panneau de commande indiquent l’état correspondant.
  • Page 159 Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec l’imprimante. Charger bac X Le travail est en cours de traitement mais le Chargez le type et le format de papier bac indiqué...
  • Page 160 Jaune interdit Un nouveau consommable, non produit par Si vous pensez avoir acheté un HP, a été installé. L’un de ces quatre consommable de marque HP, appelez le Magenta interdit messages s’affiche tant que vous n’avez service des fraudes HP au numéro pas installé...
  • Page 161 Rechargez le support dans le bac d’alimentation et appuyez sur (sélection) pour continuer le travail. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec l’imprimante. Pg trop complexe La page est trop complexe et l’imprimante...
  • Page 162: Messages D'erreur Critique

    50.7 Err. fusion - Erreur unité de fusion ouverte Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Err. fusion 50.8 - Erreur sous-thermistance Assistance clientèle HP ou à la brochure de l’unité de fusion faible d’assistance fournie avec l’imprimante.
  • Page 163 Branchez l’imprimante directement sur la prise murale. Mettez l’imprimante sous tension à l’aide de l’interrupteur marche/arrêt. Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec l’imprimante. Err. de capteur Une erreur a été...
  • Page 164 Messages d’erreur critique (suite) Message du panneau de commande Description Action recommandée Si l’erreur persiste, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec l’imprimante. Erreur 54 L’imprimante a rencontré une erreur au Mettez l’imprimante hors tension à...
  • Page 165: Elimination Des Bourrages

    Le bac 2 ou le bac 3 en option est ouvert au cours de l’impression. ● Trop de feuilles se sont accumulées dans la zone de sortie ou ont bloqué cette zone. ● Le support d’impression utilisé ne correspond pas aux spécifications HP. Reportez-vous à la section Spécifications des supports d’impression.
  • Page 166: Pour Éliminer Les Bourrages Présents Dans L'imprimante

    Pour éliminer les bourrages présents dans l’imprimante ATTENTION Les bourrages dans cette zone peuvent laisser des particules d’encre sur la page. Si vous tachez vos vêtements ou vos mains, lavez-les à l’eau froide. (L’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.) Ouvrez la porte avant.
  • Page 167 Saisissez le papier bloqué par les deux coins et sortez-le en tirant dessus délicatement. Fermez la porte avant. FRWW Elimination des bourrages...
  • Page 168 Pour éliminer les bourrages dans la zone recto verso (HP Color LaserJet 2605dn et 2605dtn) Ouvrez entièrement la porte avant. ATTENTION Ne posez rien sur la courroie de transfert située à l’intérieur de la porte avant. Vous risqueriez d’endommager l’imprimante et d’affecter la qualité d’impression.
  • Page 169 Retirez le papier coincé. Fermez l’ETB. Fermez la porte avant. FRWW Elimination des bourrages...
  • Page 170: Pour Éliminer Les Bourrages Du Bac Supérieur (Hp Color Laserjet 2605)

    Pour éliminer les bourrages du bac supérieur (HP Color LaserJet 2605) ATTENTION Les bourrages dans ces zones peuvent laisser des particules d’encre sur la page. Si vous tachez vos vêtements ou vos mains, lavez-les à l’eau froide. (L’eau chaude fixe l’encre dans le tissu.)
  • Page 171: Pour Éliminer Les Bourrages Dans La Zone De Sortie Supérieure (Hp Color Laserjet 2605Dn Et 2605Dtn)

    Pour éliminer les bourrages dans la zone de sortie supérieure (HP Color LaserJet 2605dn et 2605dtn) Saisissez le capot supérieur. Ouvrez le capot supérieur. FRWW Elimination des bourrages...
  • Page 172 Retirez le papier coincé. Fermez le capot supérieur. Chapitre 12 Résolution des problèmes FRWW...
  • Page 173: Pour Éliminer Les Bourrages Du Bac 2 Ou Du Bac 3 En Option

    Pour éliminer les bourrages du bac 2 ou du bac 3 en option Remarque Avant d’essayer d’éliminer un bourrage du bac 2 ou du bac 3 en option, éliminez les bourrages éventuels dans l’imprimante. Sortez le bac 2 ou le bac 3 en option de l’imprimante. Saisissez le papier bloqué...
  • Page 174: Problèmes D'impression

    Assistance clientèle HP ou à la brochure fournie avec l’imprimante.) Imprimez une page de démonstration à partir de la boîte à outils HP ToolboxFX. Si la page s’imprime, le problème vient du pilote d’imprimante. Essayez d’imprimer à partir d’un autre pilote d’imprimante.
  • Page 175: Problèmes Généraux De Qualité D'impression

    Solution L’impression est trop claire ou Le support utilisé n’est peut-être pas Utilisez un support conforme aux décolorée. conforme aux spécifications HP. spécifications HP. Le niveau d’encre d’une ou de Remplacez les cartouches plusieurs cartouches d’impression est d’impression dont le niveau d’encre est peut-être faible.
  • Page 176 HP ToolboxFX. La quantité d’ombrage en arrière-plan Le support utilisé n’est peut-être pas Utilisez un papier de plus faible devient inacceptable. conforme aux spécifications HP. grammage standard. Un environnement trop sec (à faible Vérifiez l’environnement de degré d’hygrométrie) augmente parfois l’imprimante.
  • Page 177 Le circuit papier nécessite peut-être un Nettoyez l’imprimante. nettoyage. La station de fusion peut être Nettoyez-la en suivant les instructions endommagée ou sale. de la boîte à outils HP ToolboxFX. Contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec l’imprimante.
  • Page 178 Problème Cause Solution Le support utilisé n’est peut-être pas Utilisez un autre type de papier, tel conforme aux spécifications HP. qu’un papier de haute qualité utilisé dans les imprimantes laser couleur. Une température élevée et une forte Vérifiez l’environnement de humidité...
  • Page 179: Résolution Des Problèmes Des Documents Couleur

    L’imprimante n’est peut-être pas Imprimez une page de configuration. Si correctement configurée. aucune couleur n’apparaît sur la page de configuration, contactez l’assistance clientèle HP. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à la brochure d’assistance fournie avec l’imprimante.
  • Page 180: Problèmes De Gestion Du Support

    Retirez la cartouche correspondant à la cartouche, l’impression d’une couleur cartouche est peut-être bas. Si vous couleur imprimée de façon inégale et est inégale. utilisez une cartouche non-HP, elle réinstallez-la. peut avoir un niveau d’encre faible ou être vide, mais vous ne recevez AaBbCc aucune indication.
  • Page 181: Résolution Des Problèmes De Supports D'impression

    ● En cas de doute sur le type de papier que vous chargez (papier de luxe ou recyclé, par exemple), reportez-vous à l’étiquette sur l’emballage du papier. ● N’utilisez pas des supports conçus pour les imprimantes à jet d’encre uniquement. Utilisez des supports conçus pour les imprimantes Color LaserJet.
  • Page 182: Problèmes Liés Aux Performances

    Le rouleau d’entraînement est peut- Contactez l’assistance clientèle HP. être sale ou endommagé. Reportez-vous à la section Assistance clientèle HP ou à...
  • Page 183 Problème Cause Solution L’imprimante ne fonctionne peut-être Pour tester l’imprimante, imprimez une pas correctement. page de configuration. Les pages s’impriment très lentement. Certains types de support de Imprimez sur un type de support grammage supérieur peuvent ralentir le différent. travail d’impression. Les pages complexes s’impriment plus Une bonne fusion nécessite parfois lentement.
  • Page 184: Outils De Dépannage

    Sur le bureau Windows, cliquez deux fois sur l’icône de la boîte à outils HP ToolboxFX. ● Dans le menu Démarrer de Windows, cliquez sur Programmes (ou sur Tous les programmes dans Windows XP), sur HP, sur HP Color LaserJet 2605, puis sur Boîte à outils HP. Chapitre 12 Résolution des problèmes...
  • Page 185: Onglet Dépannage

    Onglet Dépannage La boîte à outils HP ToolboxFX comprend un onglet Dépannage qui contient des liens vers les pages principales suivantes : ● Messages du panneau de commande. Affichez les descriptions des messages du panneau de commande de l’imprimante. ●...
  • Page 186: Pour Nettoyer Le Circuit Papier

    Pour nettoyer le circuit papier Utilisez la touche (Flèche vers la gauche) ou la touche (Flèche vers la droite) pour sélectionner Service, et appuyez sur (Sélectionner). Utilisez la touche (Flèche vers la gauche) ou la touche (Flèche vers la droite) pour sélectionner Mode nettoyage, et appuyez sur (Sélectionner).
  • Page 187: 13 Utilisation De La Mémoire

    13 Utilisation de la mémoire Cette section aborde les points suivants : ● Mémoire de l’imprimante ● Installation de mémoire et de modules DIMM de polices ● Vérification de l’installation DIMM ● Activation de la mémoire ● Activation du module DIMM de polices de langue sous Windows FRWW...
  • Page 188: Mémoire De L'imprimante

    Appuyez simultanément sur (sélection) et sur (Annuler tâche) ou utilisez la boîte à outils HP ToolboxFX. Pour commander les modules de mémoire DIMM, reportez- vous à la section Accessoires et informations de commande. Les modules de mémoire à une rangée de connexions (SIMM), utilisés sur les imprimantes HP LaserJet précédentes, ne sont pas...
  • Page 189: Installation De Mémoire Et De Modules Dimm De Polices

    (sélection) et (Annuler tâche). Il est également possible d’imprimer une page d’état des consommables et une page de configuration HP Jetdirect. Si la page de configuration n’est pas imprimée dans votre langue, reportez-vous à la section Pages et rapports relatifs au périphérique.
  • Page 190 Ouvrez les loquets situés de part et d’autre de l’emplacement de module DIMM. Otez le module de mémoire DIMM de l’emballage antistatique. En prenant le module de mémoire DIMM par les bords, comme le montre l’illustration, insérez les encoches du module dans l’emplacement DIMM. Chapitre 13 Utilisation de la mémoire FRWW...
  • Page 191 Appuyez verticalement et fermement sur le module DIMM. Refermez les loquets situés de part et d’autre de l’emplacement DIMM de manière à ce qu’ils s’emboîtent. Fermez la porte de module DIMM. Rebranchez le cordon d’alimentation, puis remettez l’imprimante sous tension. Reportez-vous à...
  • Page 192: Vérification De L'installation Dimm

    Imprimez une page de configuration en appuyant simultanément sur (sélection) et (Annuler tâche). Une page d’état des consommables et une page de configuration HP Jetdirect peuvent également être imprimées. Comparez la section Personnalités installées et options de cette page de configuration à celle de la page que vous aviez imprimée avant l’installation des modules DIMM.
  • Page 193: Activation De La Mémoire

    Activation de la mémoire Si un nouveau module DIMM est installé dans l’imprimante, tous les utilisateurs Windows de l’imprimante doivent configurer le pilote pour qu’il reconnaisse la nouvelle mémoire. Les ordinateurs Macintosh reconnaissent automatiquement une nouvelle mémoire. Pour activer la mémoire sous Windows Dans le menu Démarrer, pointez sur Paramètres, puis cliquez sur Imprimantes ou sur Imprimantes et télécopieurs.
  • Page 194: Activation Du Module Dimm De Polices De Langue Sous Windows

    Activation du module DIMM de polices de langue sous Windows Si un nouveau module DIMM de polices de langue est installé, tous les utilisateurs Windows de l’imprimante doivent configurer le pilote pour qu’il reconnaisse le nouveau DIMM de polices. Les ordinateurs Macintosh reconnaissent automatiquement les nouveaux modules DIMM de polices de langue.
  • Page 195: Annexe A Accessoires Et Informations De Commande

    La liste d’accessoires de cette section est actuelle au moment de l’impression du présent guide. Les informations relatives aux commandes, ainsi que la disponibilité des accessoires peuvent varier au cours de la vie de l’imprimante. Pour prendre connaissance des informations de commande les plus courantes, consultez l’adresse suivante : http://www.hp.com. ● Consommables ●...
  • Page 196: Consommables

    Consommables Nom du produit Description Référence Cartouche d’encre noire Durée de vie de 2500 pages avec 5 % Q6000A de couverture environ. Cartouche d’impression cyan Durée de vie de 2000 pages avec 5 % Q6001A de couverture environ. Cartouche d’impression jaune Durée de vie de 2000 pages avec 5 % Q6002A de couverture environ.
  • Page 197: Mémoire

    Mises à niveau de mémoire (DIMM) 128 Mo C9121A Module dIMM de polices (100 broches) Vous pouvez installer une ROM de Consultez l’adresse http://www.hp.com police de langue de 8 Mo dans le pour connaître la disponibilité des logement DIMM. modules DIMM et effectuer une commande.
  • Page 198: Câbles Et Accessoires D'interface

    Câbles et accessoires d’interface Nom du produit Description Référence Câble USB Connecteur de périphérique C6518A compatible USB standard (2 mètres) Annexe A Accessoires et informations de commande FRWW...
  • Page 199: Accessoires De Gestion Du Papier

    Description Référence Bac 3 en option Bac d’alimentation universel en option Q6459A de 250 feuilles (y compris pour l’imprimante HP Color LaserJet 2605dtn). Un seul bac en option de 250 feuilles peut être installé. FRWW Accessoires de gestion du papier...
  • Page 200: Papier Et Autres Supports D'impression

    Papier HP LaserJet Papier de marque HP Premium destiné HPJ1424 (Légal) aux imprimantes HP LaserJet. Papier HP Premium Choice Papier de luxe HP d’un grammage de HPU1132 (Lettre) 120, 32 g/m Papier HP Premium Choice Papier de luxe HP d’un grammage de...
  • Page 201 Utilisez des transparents en couleur C2936A (A4) 50 feuilles pour l’impression entièrement en couleur. Papier laser photo et imagerie mat HP Papier à finition mate pour photos et Q6549A (Lettre) 100 feuilles imagerie. 120 g/m Papier photo laser mat HP Papier à...
  • Page 202: Pièces Remplaçables Par L'utilisateur

    Pièces remplaçables par l’utilisateur Nom du produit Description Référence Coussinet de séparation et rouleaux Remplacez-les lorsque l’imprimante Q5956-67902 d’entraînement entraîne plusieurs feuilles ou n’entraîne aucune feuille. L’utilisation de différents papiers n’a pas résolu le problème. Bac à papier Cassette du bac à papier 250 feuilles. Q5956-67901 Pare-poussière Protège de la poussière la sortie de la...
  • Page 203: Documentation Supplémentaire

    Documentation supplémentaire Ce guide de l’utilisateur est disponible en copie papier dans les langues suivantes : Tableau A-1 Guides de l’utilisateur Langue Référence Français Q7821-90913 Anglais Q7821-90906 Arabe Q7821-90907 Catalan Q7821-90908 Chinois (simplifié) Q7821-90923 Chinois (traditionnel) Q7821-90926 Tchèque Q7821-90909 Danois Q7821-90910 Néerlandais Q7821-90911...
  • Page 204 Annexe A Accessoires et informations de commande FRWW...
  • Page 205: Annexe B Maintenance Et Assistance

    Maintenance et assistance FRWW...
  • Page 206: Déclaration De Garantie Limitée De Hewlett-Packard

    Si de tels défauts sont signalés à HP au cours de la période de garantie, HP s’engage, à son entière discrétion, à réparer ou à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés. Les produits de remplacement pourront être neufs ou quasi neufs.
  • Page 207 S’AJOUTENT AUX DROITS OBLIGATOIRES REGLEMENTAIRES IMPUTABLES A LA VENTE DE CE PRODUIT. FRWW Déclaration de garantie limitée de Hewlett-Packard...
  • Page 208: Déclaration De Garantie Limitée Relative Aux Cartouches D'impression

    Pour bénéficier du service de garantie, veuillez renvoyer le produit à l’endroit où vous vous l’êtes procuré (en l’accompagnant d’une description écrite du problème et d’exemples d’impression) ou contactez l’assistance clientèle HP. HP s’engage, à son entière discrétion, à remplacer les produits dont les défauts ont été confirmés ou à rembourser leur prix d’achat.
  • Page 209: Assistance Clientèle Hp

    à l’adresse http://www.hp.com/support/clj2605. (Le site est en anglais.) Outils de dépannage en ligne La suite ISPE (Instant Support Professional Edition) de HP est une suite d’outils de dépannage basés sur le Web pour les produits de bureautique et d’impression. Cette suite vous permet d’identifier, de diagnostiquer et de résoudre rapidement vos problèmes de bureautique et...
  • Page 210 Pour contrôler l’état et les paramètres de l’imprimante et afficher des informations de dépannage et la documentation en ligne, utilisez la boîte à outils HP ToolboxFX. Vous pouvez afficher la boîte à outils HP ToolboxFX lorsque l’imprimante est directement connectée à l’ordinateur ou à un réseau.
  • Page 211: Disponibilité De L'assistance Et Des Services

    Ces options ne sont pas incluses dans la garantie standard. Les services d’assistance peuvent différer selon la situation géographique. Pour la plupart de ses imprimantes, HP offre des services HP Care Pack et des contrats de service aussi bien dans le cadre de la garantie limitée que d’une extension de garantie.
  • Page 212: Remballage De L'imprimante

    Retirez et conservez le câble d’alimentation et le câble d’interface. Retirez et conservez le serveur d’impression externe HP Jetdirect en option, le cas échéant. Si possible, incluez des exemples d’impression, ainsi que 50 à 100 feuilles de papier ou d’un autre support n’ayant pas été...
  • Page 213: Formulaire D'informations Pour Réparation

    Vous pouvez obtenir les prix standard auprès d’un centre de réparation agréé par HP. Signature d’une personne habilitée : Téléphone :...
  • Page 214 Annexe B Maintenance et assistance FRWW...
  • Page 215: Annexe C Spécifications

    Spécifications Cette section contient des informations sur les spécifications de l’imprimante. ● Spécifications de l’imprimante FRWW...
  • Page 216: Spécifications De L'imprimante

    Spécifications physiques Produit Hauteur Profondeur Largeur Poids Imprimante 370 mm 412 mm 407 mm 18,55 kg HP Color LaserJet 2605 avec consommables Imprimante 395 mm 412 mm 407 mm 19,87 kg HP Color LaserJet 2605dn avec consommables Imprimante 492 mm...
  • Page 217 Les valeurs sont susceptibles de changer. Visitez le site Web http://www.hp.com/support/clj2605 pour obtenir les toutes dernières informations. L’imprimante HP Color LaserJet 2605 peut imprimer 10 pages par minutes (ppm) en couleur et 12 pages en monochrome. FRWW Spécifications de l’imprimante...
  • Page 218 Annexe C Spécifications FRWW...
  • Page 219: Annexe D Informations Réglementaires

    Informations réglementaires Cette section contient les informations suivantes : ● Introduction ● Réglementations de la FCC ● Ligne de conduite écologique ● Déclaration de conformité ● Déclarations relatives à la sécurité par pays/région FRWW...
  • Page 220 Introduction Cette section contient les informations réglementaires suivantes : ● Réglementations de la FCC ● Ligne de conduite écologique ● Maintenance et assistance ● Déclaration de conformité ● Déclaration sur la protection contre les rayons laser ● Déclaration DOC du Canada ●...
  • Page 221: Réglementations De La Fcc

    Consultez votre revendeur ou un technicien radio/télévision expérimenté. Remarque Toute modification apportée au produit sans le consentement de HP peut se traduire par la révocation du droit d’exploitation de l’équipement dont jouit l’utilisateur. Un câble d’interface blindé est requis afin de satisfaire aux stipulations de l’article 15 des réglementations de la FCC sur les appareils de classe B.
  • Page 222: Ligne De Conduite Écologique

    à des fins de recyclage une fois le produit devenu inutilisable. Consommables d’impression HP LaserJet Le programme HP Planet Partners vous permet de retourner puis de recycler facilement et gratuitement vos cartouches d’impression vides. HP s’engage à vous offrir des produits et des services innovants, de qualité...
  • Page 223 13 millions de kilos de matériel de cartouches d’impression qui n’ont pas été ensevelis dans des décharges. En 2004, partout dans le monde, HP a recyclé en moyenne 59 % du poids des cartouches d’impression, principalement du plastique et des métaux. Les plastiques et les métaux servent à...
  • Page 224: Evacuation Des Équipements Usagés Par Les Utilisateurs Dans Les Foyers Privés Au Sein De L'union Européenne

    Garantie prolongée Le SupportPack HP vous offre une garantie du produit matériel HP et de toutes ses pièces. La maintenance du matériel est assurée pendant une période de trois ans à compter de la date d’acquisition du produit HP. Le client doit souscrire un contrat d’assistance HP SupportPack dans les 90 jours suivant son achat.
  • Page 225 ● Système HP de gestion de l’environnement ● Retour d’un produit HP à la fin de sa durée de vie et programme de recyclage ● MSDS Reportez-vous aux sites : http://www.hp.com/go/environment http://www.hp.com/hpinfo/ community/environment/productinfo/safety. FRWW Ligne de conduite écologique...
  • Page 226: Déclaration De Conformité

    11311 Chinden Boulevard, Boise, Idaho 83714-1021, USA déclare que le produit Nom du produit : Imprimante HP Color LaserJet 2605 BOISB-0409–02 Numéro de modèle réglementaire Eléments compris : Q6459A – Bac d’alimentation en option de 250 feuilles Options du produit : Toutes Cartouches d’encre :...
  • Page 227: Déclarations Relatives À La Sécurité Par Pays/Région

    Déclarations relatives à la sécurité par pays/région Déclaration sur la protection contre les rayons laser Le centre pour les dispositifs et la protection radiologiques (CDRH - Center for Devices and Radiological Health) de l’Office du contrôle pharmaceutique et alimentaire américain a mis en œuvre des règles concernant les périphériques utilisant la technologie laser et ayant été...
  • Page 228: Déclaration Finnoise Relative Au Laser

    Déclaration finnoise relative au laser LASERTURVALLISUUS LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASER APPARAT HP Color LaserJet 2605, 2605dn, 2605dtn -laserkirjoitin on käyttäjän kannalta turvallinen luokan 1 laserlaite. Normaalissa käytössä kirjoittimen suojakotelointi estää lasersäteen pääsyn laitteen ulkopuolelle. Laitteen turvallisuusluokka on määritetty standardin EN60825-1 (1994) mukaisesti.
  • Page 229 49 Agrandissement de documents 58 Bandes, dépannage 163 numéro de référence 187 Ajout de mémoire 176 Boîte à outils. Voir HP ToolboxFX Bac de sortie Ajout de papier 48 Boîte à outils HP ToolboxFX caractéristiques 5 alertes, configuration 120 informations sur l’état de...
  • Page 230 Correspondance des couleurs de USB, dépannage 171 recyclage 210 l’écran 69 Caractères, dépannage 165 remplacement 133 couleur Caractéristiques service des fraudes HP 134 gris neutres 35 couleur 64 spécifications de stockage 205 Couleur pilotes 30, 56 Chargement du support caractéristiques 64 Cartes mémoire...
  • Page 231 191 remplacement des cartouches spécifications 13, 17 d’impression 133 Enveloppes, marges 13 support gondolé 165 Environnement HP, papier universel 188 taches d’encre 163 caractéristiques 210 HP ImageREt 2400 64 texte 165 caractéristiques de l’imprimante HP ToolboxFX traînées d’encre 164 étalonnage de l’imprimante...
  • Page 232 Installation d’un module de Manuels 191 consommables d’impression mémoire DIMM 177 Marche/arrêt Installation sous Macintosh configuration requise 204 service des fraudes HP 134 systèmes d’exploitation pris en Masque de sous-réseau charge 9 présentation 92 Instructions de sélection Onglet Aide, HP ToolboxFX 121 mémoire 175...
  • Page 233 Page de configuration réseau 84 spécifications 16 l’utilisateur 183, 190 Page de démonstration, impression Papier épais Pilote PostScript, paramètres de impression 16 la boîte à outils HP 123 Pages spécifications 16 Pilotes impression lente 171 Papier glacé HP LaserJet accès 28 inclinées 166, 170...
  • Page 234 Serveur Web intégré Problèmes d’alimentation, Remballage de l’imprimante 200 utilisation 127 dépannage 170 Remplacement des cartouches Service Programme HP pour le recyclage d’impression 133 contrats 199, 212 et le renvoi des consommables Reprise de l’impression 45 formulaire d’informations 201 d’impression 210 Réseau...
  • Page 235 Voyant Attention 45 papier à en-tête 15, 16 Voyant Prêt 45 sRVB 67, 69, 103 papier cartonné 16 Voyants Stockage papier glacé HP LaserJet 15 emplacement 42 cartouches d’impression 133 spécifications 16 Voyants, panneau de commande enveloppes 13 transparents 15 de l’imprimante...
  • Page 236 Index FRWW...
  • Page 238 © 2006 Hewlett-Packard Development Company, L.P. www.hp.com *Q7821-90913* *Q7821-90913* Q7821-90913...

Ce manuel est également adapté pour:

Color laserjet 2605dnColor laserjet 2605dtn

Table des Matières