8.
KOMPATIBILITET
Modell
(ref)
518-085
518-087
518-089
518-091
518-093
518-077
518-079
518-081
518-083
9.
KONFIGURATION AV PROCEDUREN OCH BRUKSANVISNING
Obs! Följ bruksanvisningen för all utrustning som ska användas för Quick-Cross Select stödkatetrar.
1.
Förberedelse: Använd steril metod för att öppna den sterila förpackningen. Avlägsna varsamt luerfattningen från kortet och avlägsna katetern från förpackningen. Fyll en
steril standard luerlåsspruta med steril koksaltlösning. Innan katetern tas bort från fattningen ska sprutan anslutas till kateterns proximala luerfattning. Skölj katetern och låt
koksaltlösningen fylla fattningen. Sätt undan katetern i fattningen tills den ska användas.
2.
Införsel: Genom en tidigare införd ledarkateter eller introducerhylsa av rätt storlek, för in katetern över en ledare av lämplig storlek (se specifikationerna) med standardteknik.
3.
Framförande: För fram katetern under fluoroskopi till önskat ställe i vaskulaturen.
4.
Borttagning: Dra varsamt ut katetern med standardteknik och var samtidigt noga med att hålla kvar ledaren, om den ska finnas kvar på plats.
Infusion: För att utföra infusion ska du dra ut ledaren och läsa specifikationerna för maximalt infusionstryck.
Obs! Överstig inte rekommenderat infusionstryck.
Efter användning ska all utrustning kasseras enligt tillämpliga specifika bestämmelser om sjukhusavfall och potentiellt biologiskt riskmaterial.
10. TILLVERKARENS BEGRÄNSADE GARANTI
Tillverkaren garanterar att Quick-Cross Select är fri från fel i material och utförande vid användning före angivet "Bäst-före"-datum och när förpackningen är oöppnad och oskadad
omedelbart före användning. Tillverkarens skyldigheter enligt denna garanti begränsas till utbyte eller återbetalning av inköpspriset för en defekt Quick-Cross Select. Tillverkaren
kan inte hållas ansvarig för några oförutsedda skador, särskilda skador eller följdskador som uppstår genom användning av Quick-Cross Select. Skador på Quick-Cross Select
på grund av felaktig användning, ändringar, olämplig förvaring eller hantering, eller annan underlåtenhet att följa denna bruksanvisning gör denna begränsade garanti
ogiltig. DENNA BEGRÄNSADE GARANTI ERSÄTTER UTTRYCKLIGEN ALLA ANDRA GARANTIER, UTTRYCKTA ELLER UNDERFÖRSTÅDDA, INKLUSIVE UNDERFÖRSTÅDDA
GARANTIER OM SÄLJBARHET ELLER LÄMPLIGHET FÖR ETT VISST SYFTE. Ingen person eller organisation, inklusive auktoriserad representant eller återförsäljare för tillverkaren,
har rätt att förlänga eller utöka denna begränsade garanti, och inga försök att göra detta kommer att vara bindande för tillverkaren..
11. ICKE-STANDARDSYMBOLER
Distal Marker Spacing
Distalt markörmellanrum
Shape
Form
Importer
Importör
GW Compatibility
Ledarkompatibilitet
Maximum OD
Max. YD
Maximum PSI/kPa
Max. PSI/kPa
Sheath Compatibility
Introducerkompatibilitet
Working Length
Arbetslängd
Quantity
Kvantitet
CAUTION: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Var försiktig! Enligt federal lag (USA) får denna anordning endast säljas av läkare eller på läkares ordination.
P010263-03
03MAR20
(2020-03-03)
Tabell över produktfunktioner och modellnummer
Hydrofil
Spetsform
Arbetslängd
beläggnings-
/-typ
längd
135 cm
Vinklad
100 cm
150 cm
Vinklad
90 cm
Vinklad
60 cm
135 cm
Vinklad
100 cm
150 cm
Vinklad
65 cm
Vinklad
45 cm
90 cm
Vinklad
70 cm
135 cm
Vinklad
115 cm
150 cm
Vinklad
130 cm
Stödkateter
Min.
Min.
Ledarkompatibilitet
ledar-ID
hyls-ID
0,014"
5F
4F
0,36 mm
0,018"
5F
4F
0,46 mm
0,035"
E/t
5F
0,89 mm
Bruksanvisning
Mellanrum
Projektions-
Max. kateter-
mellan
YD
vinkel
markörband
3,2F
0,042"
15 mm
45°
1,07 mm
3,4F
0,044"
15 mm
45°
1,12 mm
4,5F
0,059"
50 mm
45°
1,50 mm
Swedish / Svenska
QTY
54