8.
KOMPATYBILNOŚĆ
Model
(numer
ref.)
518-085
518-087
518-089
518-091
518-093
518-077
518-079
518-081
518-083
9.
PRZYGOTOWYWANIE PROCEDURY I SPOSÓB UŻYCIA
Uwaga: Należy postępować zgodnie z instrukcjami użytkowania wszystkich urządzeń stosowanych z cewnikiem pomocniczym Quick-Cross Select.
1.
Przygotowanie: Otworzyć sterylne opakowanie zgodnie z wymogami zachowania sterylności. Delikatnie wyjąć pierścień ochronny wraz z cewnikiem z opakowania.
Napełnić sterylną strzykawkę ze standardowym złączem typu luer-lock sterylnym roztworem soli fizjologicznej. Przed wyjęciem cewnika z pierścienia ochronnego
podłączyć strzykawkę do proksymalnego złącza cewnika, przepłukać cewnik i umożliwić roztworowi soli fizjologicznej wypełnienie pierścienia ochronnego. Odłożyć cewnik
w pierścieniu ochronnym na bok, przygotowany do użycia.
2.
Wprowadzanie: Wprowadzić cewnik na prowadnik o odpowiednim rozmiarze (patrz dane techniczne) przez uprzednio umieszczony cewnik prowadzący lub koszulkę
naczyniową o odpowiednim rozmiarze, postępując zgodnie ze standardową procedurą.
3.
Przemieszczanie do przodu: Korzystając z obrazowania fluoroskopowego, przemieścić cewnik do żądanego położenia w układzie naczyniowym.
4.
Usuwanie: Delikatnie wyjąć cewnik przy zastosowaniu standardowej procedury, zwracając uwagę na zachowanie odpowiedniej pozycji prowadnika, jeżeli ma on pozostać
na miejscu.
Wlew: W celu wykonania wlewu należy wyciągnąć prowadnik i postępować zgodnie z danymi technicznymi zapewniającymi maksymalne ciśnienie wlewu.
Uwaga: Nie należy przekraczać zalecanych wartości ciśnienia wlewu.
Po użyciu zutylizować wszystkie urządzenia zgodnie z obowiązującymi w szpitalu procedurami. dotyczącymi odpadów szpitalnych i materiałów niebezpiecznych dla człowieka
i środowiska.
10. OGRANICZONA GWARANCJA PRODUCENTA
Producent gwarantuje, że cewnik Quick-Cross Select jest wolny od wad materiałowych i wykonawczych pod warunkiem jego używania przed upływem "Daty ważności" i jeśli
produkt do momentu użycia znajdował się w nieotwartym i nieuszkodzonym opakowaniu. Odpowiedzialność producenta w ramach niniejszej gwarancji jest ograniczona do
wymiany każdego uszkodzonego cewnika Quick-Cross Select lub zwrotu ceny jego zakupu. Producent nie ponosi odpowiedzialności za wszelkie przypadkowe, specjalne bądź
następcze uszkodzenia, wynikające z używania cewnika Quick-Cross Select. Uszkodzenie cewnika Quick-Cross Select, będące wynikiem nieprawidłowego użycia, modyfikacji,
nieprawidłowego przechowywania lub przemieszczania, bądź jakiegokolwiek innego odstępstwa od niniejszej instrukcji użytkowania, nie jest objęte niniejszą ograniczoną
gwarancję. NINIEJSZA OGRANICZONA GWARANCJA W SPOSÓB WYRAŹNY ZASTĘPUJE WSZELKIE INNE GWARANCJE, WYRAŹNE LUB DOROZUMIANE, W TYM
DOROZUMIANE GWARANCJE PRZYDATNOŚCI HANDLOWEJ LUB PRZYDATNOŚCI DO OKREŚLONEGO CELU. Żadna osoba ani podmiot, w tym również autoryzowany
przedstawiciel bądź dystrybutor producenta, nie ma upoważnienia do rozszerzania bądź wydłużania tej ograniczonej gwarancji, a wszelkie podjęte próby rozszerzenia bądź
wydłużenia tej ograniczonej gwarancji nie będą uznawane przez producenta.
11. SYMBOLE NIESTANDARDOWE
Distal Marker Spacing
Rozstaw znaczników dystalnych
Shape
Kształt
Importer
Importer
GW Compatibility
Zgodność prowadnika
Maximum OD
Maksymalna średn. zewn
Maximum PSI/kPa
Ciśnienie maksymalne (PSI/kPa)
Sheath Compatibility
Zgodność koszulki
Working Length
Długość robocza
Quantity
Liczba sztuk
CAUTION: Federal law (USA) restricts this device to sale by or on the order of a physician.
Przestroga: Prawo federalne (USA) pozwala na sprzedaż tego urządzenia wyłącznie lekarzowi lub na jego zamówienie.
P010263-03
03MAR20
(2020-03-03)
Tabela: cechy produktu i numery modeli
Długość
Długość
Kształt/typ
Zgodność
powłoki
robocza
końcówki
prowadnika
hydrofilowej
135 cm
Zagięta
0,36 mm
100 cm
150 cm
Zagięta
90 cm
Zagięta
60 cm
0,46 mm
135 cm
Zagięta
100 cm
150 cm
Zagięta
65 cm
Zagięta
45 cm
0,89 mm
90 cm
Zagięta
70 cm
135 cm
Zagięta
115 cm
150 cm
Zagięta
130 cm
Cewnik pomocniczy
Minimalna
Minimalna
średn. wewn.
średn. wewn.
prowadnika
koszulki
5 F
4 F
0,014"
5 F
4 F
0,018"
brak
5 F
0,035"
Instrukcja
użytkowania
Maksymalna
Rozstaw
Kąt
średn. zewn.
pasków
wprowadzania
cewnika
znacznikowych
3,2 F
1,07 mm
15 mm
45°
0,042"
3,4 F
1,12 mm
15 mm
45°
0,044"
4,5 F
1,50 mm
50 mm
45°
0,059"
Polish / Polski
QTY
38